Central market's like a narco Kmart. |
Центральный рынок, как нарко супермаркет. |
He knew a few CIs from his narco days. |
Он знал несколько информаторов еще со своих "нарко" времен |
You're the guy who made those narco charges go away back in '09? |
Ты парень, который выдвинул те нарко обвинения, прежде чем уйти в 2009? |
Don't worry, Jim, Narco only had half a dozen known datura dealers on their books. |
Не волнуйся, Джим, у Нарко в записных книжках есть, как минимум, полдюжины торговцев дурманом. |
I'll run the sketch past Narco and Vice, see if they recognize him. |
Я покажу наш фоторобот Нарко и Вайсу, посмотрю опознают ли они его. |
Or, wait, is that also a part of an ongoing narco investigation? |
Или, подожди, это что, тоже часть непрерывного нарко расследования? |
I'm working Narco now. |
Я теперь в Нарко отделе. |
Stan was your dad's handler in Narco back in the day. |
Стэн был руководителем твоего отца деле с Нарко. |