| Central market's like a narco Kmart. | Центральный рынок, как нарко супермаркет. | 
| He knew a few CIs from his narco days. | Он знал несколько информаторов еще со своих "нарко" времен | 
| You're the guy who made those narco charges go away back in '09? | Ты парень, который выдвинул те нарко обвинения, прежде чем уйти в 2009? | 
| Don't worry, Jim, Narco only had half a dozen known datura dealers on their books. | Не волнуйся, Джим, у Нарко в записных книжках есть, как минимум, полдюжины торговцев дурманом. | 
| I'll run the sketch past Narco and Vice, see if they recognize him. | Я покажу наш фоторобот Нарко и Вайсу, посмотрю опознают ли они его. | 
| Or, wait, is that also a part of an ongoing narco investigation? | Или, подожди, это что, тоже часть непрерывного нарко расследования? | 
| I'm working Narco now. | Я теперь в Нарко отделе. | 
| Stan was your dad's handler in Narco back in the day. | Стэн был руководителем твоего отца деле с Нарко. |