Английский - русский
Перевод слова Napa

Перевод napa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нпда (примеров 438)
Country presentations on NAPA Proposals: Emerging Issues, Work Plans Представление странами своих предложений по НПДА: возникающие вопросы, планы работы
The LEG noted the challenging nature of this task given that most NAPA projects have recently begun implementation, and hence do not yet have data or results to demonstrate their effectiveness on the ground. ГЭН отметила сложный характер этой задачи, поскольку большинство проектов НПДА начали осуществляться лишь недавно и, соответственно, пока не имеется данных и результатов, демонстрирующих их эффективность на местах.
The LEG also decided to capture experiences and lessons learned from those countries that have updated or revised their NAPA, and to share these with others. ГЭН также постановила обобщить опыт и уроки тех стран, которые уже обновили или внесли изменения в их НПДА, и поделиться этой информацией с другими участниками.
The review of the NAPA programme would require the analysis of available information in order to address outcomes such as: adaptation benefits; access to funding, in particular access to funding from the LDCF; mitigation of risks; and ability to mainstream NAPAs into national plans. Рассмотрение хода осуществления программы НПДА потребует проведения анализа имеющейся информации для выявления таких искомых результатов, как: преимущества, полученные за счет адаптационной деятельности; доступ к финансированию, в частности доступ к финансировании по линии ФНРС; снижение рисков; и способность интегрировать НПДА в национальные планы.
Consider, on the basis of NAPA activities, means of providing advice on possible means for monitoring and assessing the impacts of NAPA projects at the programmatic level, including the integration of NAPAs into national strategies for sustainable development Рассматривать на основе деятельности в рамках НПДА пути оказания консультативной помощи в отношении возможных средств мониторинга и оценки воздействия проектов НПДА на уровни составления программ, включая интеграцию НПДА в национальные стратегии устойчивого развития
Больше примеров...
Напа (примеров 58)
In Napa, some wines rival the best Bordeaux. В Напа есть вина, способные соперничать с бордоскими.
That's right - field commander for the Napa Valley Cumberland guard, Все верно, полевой командир гвардии Долины Напа,
It is therefore de facto not part of the EU, making Cape Greco, Ayia Napa the de facto easternmost point. Поэтому де-факто не является частью ЕС, что делает мыс Греко, Айя Напа де-факто восточной точкой.
I have got Napa, Vallejo, and DOJ looking at me sideways and Riverside's telling me I'm on a snipe hunt! На меня уже косо смотрит Напа, Вальехо, и министерство юстиции... а Риверсайд говорит мне, что я стреляю из укрытия!
September 28,2007,Ian and Sheila Coakley crashed While driving home from napa valley going eastbound on route 7 around midnight. 28 сентября 2007 года, Иэн и Шейла Кокли разбились по дороге домой из Напа Велли, двигаясь на восток по шоссе 7 около полуночи.
Больше примеров...
Напе (примеров 43)
I'm going to that wedding in napa. У меня запланирована свадьба в Напе.
Which will be perfect, 'cause then we have our 40th birthdays in Napa, which we should start planning, by the way. И это будет чудесно, потому что тогда как раз отпразднуем наши 40летия в Напе, кстати, нам уже следует начать их планировать.
And you've already been to Napa State, you said. Вы сказали, что он уже был в Напе?
I know this great bed-and-breakfast in napa. Я знаю одну прекрасную гостиницу с завтраком в номер в Напе.
It's one of the reasons I was a bit disappointed that he turned down this Napa opportunity. Это одна из причин, почему я был немного разочарован, что он отказался работать в Напе
Больше примеров...
Напу (примеров 36)
Well, she just said that gail didn't go to napa, But she threw herself over a cliff 'cause I bugged her too much. Она сказала, что Гейл не уехала в Напу, а бросилась с обрыва, потому что я её совсем достала.
Well, go to napa with tony. Езжай в Напу с Тони.
We leave for Napa in the morning. Утро уезжаем в Напу.
You're taking me to Napa? Ты везешь меня в Напу?
How do you feel about Napa? Как на счет поездки в Напу?
Больше примеров...
Напы (примеров 17)
I got braised short ribs, roasted potatoes, and a nice pinot from napa. Я принёс тушёные рёбрышки, жареную картошку, и отличное "Пино" из Напы.
These are some of the finest grapes in Napa, picked in... Это один из сортов лучшего винограда Напы, собранного в...
The Napa contingent can't make it. Fernando's doing community service, again. Представитель из Напы не приедет, Фернандо снова на исправительных работах.
In 1918, Nelson was committed to the Napa State Mental Hospital after behaving oddly and erratically during one of his brief stints in the U.S. Navy. Позже Эрл был помещен в психиатрическую больницу Напы, в связи со странным и неадекватным поведением в период краткосрочного пребывания в рядах Военно-морских сил Соединённых Штатов.
It's Napa, all right, but as I always say, Можжно думать, что оно из Напы, но как я всегда говорю...
Больше примеров...
Ндпа (примеров 4)
Identify technical capacity-building needs in relation to access to and management of NAPA related data and information and explore solutions with relevant actors Выявлять технические потребности в области укрепления потенциала, в том что касается доступа к данным и информации о НДПА и управления такими данными и информацией, а также изыскивать решения в сотрудничестве с другими соответствующими субъектами
Description of how climate change adaptation/mitigation is addressed in the relevant sectors of the national economy, including information on the consultative process (e.g. NAPA process); предотвращению изменения климата учитываются в соответствующих секторах национальной экономики, включая информацию о консультативном процессе (например, процессе НДПА);
These actions that could be addressed by several organizations and stakeholders, NAPA teams and the LEG include the following: В числе мер, которые могли бы быть рассмотрены рядом организаций и заинтересованных участников, группами по НДПА и ГЭН можно отметить следующее:
Given the current levels of funds in the LDCF, LDC Parties are able to access up to USD 6 million from the LDCF to fund NAPA projects. С учетом нынешнего уровня финансовых средств в рамках ФНРС Стороны, являющиеся НРС, имеют возможность претендовать на получение средств в размере до 6 млн. долл. США из ФНРС для финансирования проектов в рамках НДПА.
Больше примеров...
Напой (примеров 1)
Больше примеров...
Мпд-а (примеров 2)
The National Adaptation Programme of Action (NAPA) of Nepal aims to improve community-based adaptation through the integrated management of agriculture, water, forest and biodiversity. Национальная программа действий по адаптации (МПД-А) Непала предназначается для улучшения адаптации на уровне общин на основе комплексного управления сельским хозяйством, водными ресурсами, лесами и биоразнообразием.
To this end, interviews with the LDC NAPA teams will continue during the SBI sessions and at other secretariat meetings to capture relevant experiences and lessons learned. С этой целью в ходе сессии ВОО и других организованных секретариатом совещаний будут проводиться интервью с группами НРС по МПД-А для сбора информации о соответствующем опыте и извлеченных уроках.
Больше примеров...
Napa (примеров 6)
The codename Napa designates the third-generation Centrino platform, introduced in January 2006 at the Winter Consumer Electronics Show. Napa - кодовое имя третьего поколения платформы Centrino, представленного в январе 2006 года на Consumer Electronic Show.
Core Duo was released on 5 January 2006, with the other components of the Napa platform. Intel Core Duo был представлен 5 января 2006 года, наряду с другими компонентами платформы Napa.
Egypt belongs among continuous markets of the PAPCEL Co., which is also proved by the successful cooperation with the paper mill National Paper Co. "NAPA". Факт, что Египет относится к традиционному рынку фирмы PAPCEL, a.s. подтверждает также хорошее сотрудничество с фирмой National Paper Co. "NAPA". В последние годы здесь были реализованы два важных заказа.
Catering for adults, this hotel is situated in the heart of Ayia Napa, close to the medieval monastery and only minutes away from a beautiful sandy beach, local bars and restaurants. Отель для взрослых Napa Plaza расположен в самом центре Айа-Напы, неподалеку от средневекового монастыря, всего в нескольких минутах ходьбы от живописного песчаного пляжа, местных баров и ресторанов.
Located in the popular town of Ayia Napa, this magnificent house benefits from great views to the sea, and it is only 5 mins drive from the famous white sand Napa beach. Расположенный на популярном курорте Ayia Napa, этот великолепный дом делается еще привлекательней благодаря прекрасному виду на море, и вам понадобится всего пять минут езды на машине, чтобы добраться до знаменитых пляжей с белым песком.
Больше примеров...