Английский - русский
Перевод слова Napa

Перевод napa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нпда (примеров 438)
The workshop participants had made extensive use of the NAPA annotated guidelines, which led them to conclude that further assistance was needed in developing project profiles, especially in order to present the information in greater detail. Участники рабочего совещания активно использовали аннотированные руководящие принципы по подготовке НПДА, что позволило им сделать вывод о необходимости оказания дополнительной помощи в разработке описаний проектов, особенно с целью представления более подробной информации.
Elaboration of baseline activities relevant to the whole NAPA (ongoing development and related activities in the areas targeted by the NAPA priority projects) in sufficient detail in the NAPA to assist in demonstrating co-financing during project development under the LDCF; Ь) осуществляемая в рамках НПДА достаточно подробная разработка исходных мероприятий, относящихся ко всей НПДА (текущая разработка и соответствующие мероприятия в областях, на которые ориентированы приоритетные проекты в рамках НПДА), с целью содействия демонстрации преимуществ совместного финансирования на этапе подготовки проектов по линии ФНРС;
(e) Develop an information note on options for accessing additional resources under the LDCF as more resources become available, including options for scaling up NAPA activities. е) подготовку информационной записки по возможностям доступа к дополнительным ресурсам по линии ФНРС по мере поступления новых ресурсов, включая варианты укрупнения деятельности НПДА.
Prepared a synthesis of information contained in submitted NAPAs and of information on the extent to which LDC Parties employed the NAPA guidelines in the preparation of their NAPAs. а) подготовила обобщение информации, содержащейся в представленных в НПДА, а также информации о степени использования Сторонами, являющимися НРС, руководящих принципов по подготовке НПДА в процессе подготовки их НПДА.
The questionnaire also revealed which sectors are emerging as priority areas of focus in the NAPA projects to be proposed. Вопросник также выявил, какие сектора определяются в качестве приоритетных областей в рамках проектов, которые будут предлагаться для осуществления по линии НПДА.
Больше примеров...
Напа (примеров 58)
I'm looking at this stuff you sent over, it says Napa. Я смотрю на документы, на которых написано Напа.
We have a Napa Valley and a White Burgundy. У нас есть Напа Вэлли и Вайт Бургунди.
These events stalled the growth of the wine industry in Napa County, California for years. Все эти события затормозили рост виноделия в Напа Каунти, Калифорния на многие годы.
I was at a wine tasting in Napa. Я была на дегустации вин в Напа.
She was admitted to a detoxification facility at least twice, once during the 1970s at Duffy's in Napa Valley, and once in the 1990s with daughter China. Она попадала в наркологическую больницу по крайней мере дважды, один раз в 1970-х в Даффи, в Долине Напа и однажды в 1990-х с дочерью Чайной.
Больше примеров...
Напе (примеров 43)
They don't want something that can be bought in napa. Им не интересно то, что предлагают в Напе.
It's possible she's never been to napa. Возможно, она никогда не была в Напе
My father has a winery in Napa. У моего отца винодельня в Напе.
It looks like we're going to be spending a little bit more time in Napa than we expected. Кажется, нам придется провести в Напе чуть больше времени, чем мы ожидали.
Which will be perfect, 'cause then we have our 40th birthdays in Napa, which we should start planning, by the way. И это будет чудесно, потому что тогда как раз отпразднуем наши 40летия в Напе, кстати, нам уже следует начать их планировать.
Больше примеров...
Напу (примеров 36)
You made repeated invitations to your parents' place in napa. Ты много раз приглашала к своим родителям в Напу.
You know I'm taking you to Napa. Ты знаешь, я везу тебя в Напу.
I pictured zipping up to Napa for lunch, Sedona for a sunset dinner. Я представлял, как мы летим в Напу отобедать, а в Седоне мы бы встретили закат за ужином.
How do you feel about Napa? Как на счет поездки в Напу?
I'm thinking Napa. Я хочу в Напу.
Больше примеров...
Напы (примеров 17)
I got braised short ribs, roasted potatoes, and a nice pinot from napa. Я принёс тушёные рёбрышки, жареную картошку, и отличное "Пино" из Напы.
She was found near Napa in 1971. Она была найдена возле Напы в 1971 году.
He used to get so many when he was with the Napa P.D. А как много их было, когда он еще работал в полиции Напы.
Well, can we find out if the last van's shown up yet from Napa? Итак, мы можем выяснить, пришел ли уже последний фургон из Напы?
Located next to Ayia Napa's golden sandy Nissi Beach, Chrysland is a small, family-run hotel with a peaceful setting, nestled amongst lush vegetation and grapevines. Отель Mon Repos, окруженный восхитительным садом, удачно расположился всего в 5 минутах ходьбы от пляжа и в 5 минутах езды от ночных заведений Айа Напы.
Больше примеров...
Ндпа (примеров 4)
Identify technical capacity-building needs in relation to access to and management of NAPA related data and information and explore solutions with relevant actors Выявлять технические потребности в области укрепления потенциала, в том что касается доступа к данным и информации о НДПА и управления такими данными и информацией, а также изыскивать решения в сотрудничестве с другими соответствующими субъектами
Description of how climate change adaptation/mitigation is addressed in the relevant sectors of the national economy, including information on the consultative process (e.g. NAPA process); предотвращению изменения климата учитываются в соответствующих секторах национальной экономики, включая информацию о консультативном процессе (например, процессе НДПА);
These actions that could be addressed by several organizations and stakeholders, NAPA teams and the LEG include the following: В числе мер, которые могли бы быть рассмотрены рядом организаций и заинтересованных участников, группами по НДПА и ГЭН можно отметить следующее:
Given the current levels of funds in the LDCF, LDC Parties are able to access up to USD 6 million from the LDCF to fund NAPA projects. С учетом нынешнего уровня финансовых средств в рамках ФНРС Стороны, являющиеся НРС, имеют возможность претендовать на получение средств в размере до 6 млн. долл. США из ФНРС для финансирования проектов в рамках НДПА.
Больше примеров...
Напой (примеров 1)
Больше примеров...
Мпд-а (примеров 2)
The National Adaptation Programme of Action (NAPA) of Nepal aims to improve community-based adaptation through the integrated management of agriculture, water, forest and biodiversity. Национальная программа действий по адаптации (МПД-А) Непала предназначается для улучшения адаптации на уровне общин на основе комплексного управления сельским хозяйством, водными ресурсами, лесами и биоразнообразием.
To this end, interviews with the LDC NAPA teams will continue during the SBI sessions and at other secretariat meetings to capture relevant experiences and lessons learned. С этой целью в ходе сессии ВОО и других организованных секретариатом совещаний будут проводиться интервью с группами НРС по МПД-А для сбора информации о соответствующем опыте и извлеченных уроках.
Больше примеров...
Napa (примеров 6)
The codename Napa designates the third-generation Centrino platform, introduced in January 2006 at the Winter Consumer Electronics Show. Napa - кодовое имя третьего поколения платформы Centrino, представленного в январе 2006 года на Consumer Electronic Show.
Core Duo was released on 5 January 2006, with the other components of the Napa platform. Intel Core Duo был представлен 5 января 2006 года, наряду с другими компонентами платформы Napa.
Egypt belongs among continuous markets of the PAPCEL Co., which is also proved by the successful cooperation with the paper mill National Paper Co. "NAPA". Факт, что Египет относится к традиционному рынку фирмы PAPCEL, a.s. подтверждает также хорошее сотрудничество с фирмой National Paper Co. "NAPA". В последние годы здесь были реализованы два важных заказа.
Catering for adults, this hotel is situated in the heart of Ayia Napa, close to the medieval monastery and only minutes away from a beautiful sandy beach, local bars and restaurants. Отель для взрослых Napa Plaza расположен в самом центре Айа-Напы, неподалеку от средневекового монастыря, всего в нескольких минутах ходьбы от живописного песчаного пляжа, местных баров и ресторанов.
Located in the popular town of Ayia Napa, this magnificent house benefits from great views to the sea, and it is only 5 mins drive from the famous white sand Napa beach. Расположенный на популярном курорте Ayia Napa, этот великолепный дом делается еще привлекательней благодаря прекрасному виду на море, и вам понадобится всего пять минут езды на машине, чтобы добраться до знаменитых пляжей с белым песком.
Больше примеров...