NAPA teams are trained to design better projects, including Using more programmatic approaches leading to better sustainability of NAPA activities | Группы по НПДА обладают навыками в области разработки более эффективных проектов, включая использование более программных подходов, что позволяет повысить устойчивость деятельности в рамках НПДА |
NAPA was established in February of 2010 to 2014 with the assistance of GEF (Global Environment Fund). | НПДА рассчитана на период с февраля 2010 года по 2014 год и осуществляется при содействии ГЭФ (Глобального экологического фонда). |
In this context the LEG also noted the need to be informed of NAPA proposals for funding presented by LDC Parties to the GEF. | В этом контексте ГЭН также отметила необходимость того, чтобы ее информировали о любых предложениях о финансировании НПДА, которые Стороны, относящиеся к числу НРС, представляют в ГЭФ. |
(b) It complements NAPA by looking at medium- and long-term adaptation, and involves in-depth studies, and vulnerability and adaptation assessments; | Ь) он дополняет НПДА, поскольку в его рамках рассматривается среднесрочная и долгосрочная адаптация, проводятся углубленные исследования и оценки уязвимости и адаптации; |
Official global launch of the NAPA programme and capacity-building for non-climate entities from LDC Parties | Официальное глобальное развертывание программы НПДА и укрепление потенциала органов, не занимающихся проблематикой изменения климата, из Сторон, являющихся НРС |
So napa or sonoma, what do you think? | Так Напа или Сонома, как думаешь? |
Biodynamic white wine from the Rhinehart Vinery in the Napa Valley. | Биодинамическое белое вино из виноградников Райнхарта в Долине Напа. |
These events stalled the growth of the wine industry in Napa County, California for years. | Все эти события затормозили рост виноделия в Напа Каунти, Калифорния на многие годы. |
We're going to Napa. | Мы направляемся в Напа. |
The complex consists of 18 furnished one Bedroom Apartments, with a panoramic view to the harbor of Ayia Napa and its beach. | Комплекс состоит из 18 мебелерованих аппартаментов, включающих в себя гостинную и спальню, с панорамным видом на гавань Айя Напа и её пляж. |
Now I know this fantastic restaurant in Napa. | И я знаю, где находится этот фантастический ресторан в Напе. |
And you've already been to Napa State, you said. | Вы сказали, что он уже был в Напе? |
Everybody's been to napa. | Все бывали в Напе. |
I know this great bed-and-breakfast in napa. | Я знаю одну прекрасную гостиницу с завтраком в номер в Напе. |
I had to ask Chet for some help, you know, with some guy that he knows up in Napa to get the electricity turned on. | Мне пришлось попросить Чета помочь, один его знакомый в Напе посодействует с электричеством. |
So when tony asked whether you'd go to napa with him, you... | Таким образом, когда Тони спросил "ты бы поехала с ним в Напу", ты... |
Maybe we can go up to Napa Valley. | Может съездим в Напу, долину виноделов? |
You mean when you and I went on that long weekend to Napa, and, and you did those things... | То есть когда мы с тобой поехали в отпуск в Напу и... ты делала эти вещи... |
You can't go to Napa. | ты не можешь уехать в Напу |
How do you feel about Napa? | Как на счет поездки в Напу? |
I got braised short ribs, roasted potatoes, and a nice pinot from napa. | Я принёс тушёные рёбрышки, жареную картошку, и отличное "Пино" из Напы. |
Well, can we find out if the last van's shown up yet from Napa? | Итак, мы можем выяснить, пришел ли уже последний фургон из Напы? |
No, Gus, I'm... I'm sorry. I don't need you to have a sous chef position at a Napa restaurant to be extremely proud of you. | Мне очень жаль но для того, чтобы тобой гордиться, мне не нужно, чтобы ты был су-шефом в ресторане Напы |
ALEXIA Hotel Apartments is a family owned and run hotel, situated near Grecian Beach - Ayia Napa's most picturesque sandy beach - and incorporates the natural beauty of the surroundings with a peaceful and relaxed atmosphere. | Аппартаменты отеля Алексия - это успешный семейный бизнес. Наш отель расположен у Греческого пляжа Айя Напы - красивейшого песчанного пляжа, сочетаюшего в себе экзотическую красоту и спокойную, расслабляющую атмосферу. |
Located next to Ayia Napa's golden sandy Nissi Beach, Chrysland is a small, family-run hotel with a peaceful setting, nestled amongst lush vegetation and grapevines. | Отель Mon Repos, окруженный восхитительным садом, удачно расположился всего в 5 минутах ходьбы от пляжа и в 5 минутах езды от ночных заведений Айа Напы. |
Identify technical capacity-building needs in relation to access to and management of NAPA related data and information and explore solutions with relevant actors | Выявлять технические потребности в области укрепления потенциала, в том что касается доступа к данным и информации о НДПА и управления такими данными и информацией, а также изыскивать решения в сотрудничестве с другими соответствующими субъектами |
Description of how climate change adaptation/mitigation is addressed in the relevant sectors of the national economy, including information on the consultative process (e.g. NAPA process); | предотвращению изменения климата учитываются в соответствующих секторах национальной экономики, включая информацию о консультативном процессе (например, процессе НДПА); |
These actions that could be addressed by several organizations and stakeholders, NAPA teams and the LEG include the following: | В числе мер, которые могли бы быть рассмотрены рядом организаций и заинтересованных участников, группами по НДПА и ГЭН можно отметить следующее: |
Given the current levels of funds in the LDCF, LDC Parties are able to access up to USD 6 million from the LDCF to fund NAPA projects. | С учетом нынешнего уровня финансовых средств в рамках ФНРС Стороны, являющиеся НРС, имеют возможность претендовать на получение средств в размере до 6 млн. долл. США из ФНРС для финансирования проектов в рамках НДПА. |
The National Adaptation Programme of Action (NAPA) of Nepal aims to improve community-based adaptation through the integrated management of agriculture, water, forest and biodiversity. | Национальная программа действий по адаптации (МПД-А) Непала предназначается для улучшения адаптации на уровне общин на основе комплексного управления сельским хозяйством, водными ресурсами, лесами и биоразнообразием. |
To this end, interviews with the LDC NAPA teams will continue during the SBI sessions and at other secretariat meetings to capture relevant experiences and lessons learned. | С этой целью в ходе сессии ВОО и других организованных секретариатом совещаний будут проводиться интервью с группами НРС по МПД-А для сбора информации о соответствующем опыте и извлеченных уроках. |
The California styled restaurant, Napa, offers a large selection of culinary delights. | Калифорнийский ресторан Napa приглашает гостей отведать различные кулинарные изыски. |
Core Duo was released on 5 January 2006, with the other components of the Napa platform. | Intel Core Duo был представлен 5 января 2006 года, наряду с другими компонентами платформы Napa. |
Egypt belongs among continuous markets of the PAPCEL Co., which is also proved by the successful cooperation with the paper mill National Paper Co. "NAPA". | Факт, что Египет относится к традиционному рынку фирмы PAPCEL, a.s. подтверждает также хорошее сотрудничество с фирмой National Paper Co. "NAPA". В последние годы здесь были реализованы два важных заказа. |
Catering for adults, this hotel is situated in the heart of Ayia Napa, close to the medieval monastery and only minutes away from a beautiful sandy beach, local bars and restaurants. | Отель для взрослых Napa Plaza расположен в самом центре Айа-Напы, неподалеку от средневекового монастыря, всего в нескольких минутах ходьбы от живописного песчаного пляжа, местных баров и ресторанов. |
Located in the popular town of Ayia Napa, this magnificent house benefits from great views to the sea, and it is only 5 mins drive from the famous white sand Napa beach. | Расположенный на популярном курорте Ayia Napa, этот великолепный дом делается еще привлекательней благодаря прекрасному виду на море, и вам понадобится всего пять минут езды на машине, чтобы добраться до знаменитых пляжей с белым песком. |