Английский - русский
Перевод слова Nanotechnology
Вариант перевода Области нанотехнологий

Примеры в контексте "Nanotechnology - Области нанотехнологий"

Примеры: Nanotechnology - Области нанотехнологий
Number of funding opportunities available to promote nanotechnology research. Наличие возможностей для финансирования развития исследований в области нанотехнологий.
She carried out her postdoctoral studies in nanotechnology and engineering at École Polytechnique de Montréal in 2011. В 2011 она провела свои докторантурные исследования в области нанотехнологий и инженерии в Политехнической школе Монреаля.
Mr. Secretary... the Centauri are well ahead of us in nanotechnology. Господин министр... центавриане значительно опережают нас в области нанотехнологий.
Science ministers from Brazil, India and South Africa have been working together to identify areas for trilateral cooperation in nanotechnology and efforts to prevent and treat HIV/AIDS. Министры науки из Бразилии, Индии и Южной Африки взаимодействуют друг с другом в целях выявления областей для развития трехстороннего сотрудничества в области нанотехнологий и усилий по профилактике и лечению ВИЧ/СПИДа.
In addition, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and WHO monitor developments in the nanotechnology area relevant to food safety for future activities. Кроме того, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций и ВОЗ с учетом дальнейших мероприятий следят за развитием событий в области нанотехнологий, имеющих отношение к вопросам продовольственной безопасности.
UNITAR has developed guidance and training materials to ensure that the participating countries are aware of the current state of the nanotechnology field and possible actions that can be taken at the national level. ЮНИТАР разработал руководящие и учебные материалы, с тем чтобы обеспечить осведомленность участвующих стран о нынешнем положении в области нанотехнологий и возможных мерах, которые могут быть приняты на национальном уровне.
Advances in nanotechnology offer the prospect of lighter construction materials that require much less energy to produce, making both buildings and vehicles far more energy efficient. Достижения в области нанотехнологий открывают перспективу более легким строительным материалам, которые требуют гораздо меньше энергии для их производства, делая здания и транспортные средства гораздо более энергоэффективными.
Recently, the Republic of Korea announced an initiative to generate at least 600 biotechnology ventures by the end of 2003 and train 13,000 nanotechnology specialists by 2010. Недавно Республика Корея объявила об инициативе создания не менее 600 биотехнологических предприятий к концу 2003 года и подготовки к 2010 году 13000 специалистов в области нанотехнологий.
Advances in nanotechnology, remote sensing, GIS, global positioning systems (GPS), and other ICT applications could provide opportunities for more resource-efficient and site-specific agriculture. Достижения в области нанотехнологий, дистанционного зондирования, ГИС, геопозиционных систем (ГПС) и других средств ИКТ могут обеспечить возможности для развития сельского хозяйства, более эффективно использующего ресурсы и лучше адаптированного к конкретным местным условиям.
The advancements in nanotechnology and computing necessary for claytronics to become a reality are feasible, but the challenges to overcome are daunting and will require great innovation. Воплощение достижений в области нанотехнологий и информатики, необходимые для клэйтроники, вполне реально, но для этого потребуется решить огромные проблемы и внедрить множество инноваций.
Following the regional workshops, countries were encouraged to begin developing national policies on nanotechnology and nanomaterials. После проведения региональных семинаров-практикумов странам было рекомендовано начать разработку национальной политики в области нанотехнологий и наноматериалов.
His interdisciplinary diploma thesis was written in the field of nanotechnology on scanning probe microscopy. Его междисциплинарная дипломная работа была написана в области нанотехнологий на сканирующем зондовом микроскопе.
The work on nanotechnology and nanomaterials led by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) reflects this approach. Отражением этого подхода является возглавляемая Организацией экономического сотрудничества и развития работа в области нанотехнологий и наноматериалов.
Through a project aimed at promoting a regional network among research and development institutions in the Asia-Pacific region, the capacity of many targeted researchers and research managers of member countries in the area of nanotechnology increased substantially. Благодаря осуществлению проекта по пропаганде Региональной сети научно-исследовательских институтов в Азиатско-Тихоокеанском регионе удалось в немалой степени повысить потенциал многих адресных научных работников и руководителей исследований в странах-членах в области нанотехнологий.
Concerns that developed countries will benefit more from nanotechnology and that developing countries will suffer more from potential risks are highlighted and the need that this issue has to be fully considered in order to avoid that a nano divide will be created, is emphasized. Отмечается озабоченность тем, что развитые страны получат больше преимуществ от использования нанотехнологий, а развивающиеся страны в большей степени пострадают от потенциальных рисков, а также подчеркнута необходимость всестороннего рассмотрения данного вопроса для того, чтобы избежать возникновения разрыва в области нанотехнологий.
Everything but the nanotechnology dedicated to sustaining Lex's life. Всё так, кроме разработок в области нанотехнологий, которые проводились, чтобы сохранить жизнь Лексу.
Through a project on the promotion of a regional network among research and development institutions in the Asia-Pacific region, the capacity of many targeted researchers and research managers of member countries in the area of nanotechnology increased substantially. Благодаря тому, что в Азиатско-Тихоокеанском регионе осуществлялся проект по укреплению регионального сетевого взаимодействия между научными центрами и учреждениями по вопросам развития, многим работникам и руководителям исследовательских учреждений стран-членов, принимающих в этом проекте участие, удалось существенно расширить свои познания в области нанотехнологий.