| Technology foresight also allows countries to anticipate where the technological frontiers might be and develop policies through which to take advantage of emerging technologies such as ICT, biotechnology and nanotechnology. | Технологические прогнозы позволяют также странам определять более перспективные направления развития науки и техники и разрабатывать политику, позволяющую использовать самые современные технологии, такие, как ИКТ, биотехнология и нанотехнология. |
| Molecular nanotechnology, for example, could convert garbage in landfills into useful materials and products, while biotechnology could lead to novel microbes that devour hazardous waste. | Например, молекулярная нанотехнология позволит преобразовать скопившийся на свалках мусор в полезные материалы и продукты, биотехнология позволит создать специальные микробы, питающиеся отходами производств. |
| Nanotechnology is an emerging issue that could have profound effects on industry, technology, social and economic development, human health and the environment. | Нанотехнология представляет собой новую проблему, которая может оказать глубокое воздействие на промышленность, технологию, социальное и экономическое развитие, здравоохранение и окружающую среду. |
| In many cases, ICT will provide the "intelligent" backbone, bio-chemistry the tangible aspect, and nanotechnology the mechanical and engineering dimensions. | Во многих случаях ИКТ даст «интеллектуальную» основу, биохимия - ощутимую составляющую, а нанотехнология - механическое и инженерное направление. |
| The nanotechnology targets the damaged cells... | Нанотехнология направлена на повреждённые клетки... |
| Science ministers from Brazil, India and South Africa have been working together to identify areas for trilateral cooperation in nanotechnology and efforts to prevent and treat HIV/AIDS. | Министры науки из Бразилии, Индии и Южной Африки взаимодействуют друг с другом в целях выявления областей для развития трехстороннего сотрудничества в области нанотехнологий и усилий по профилактике и лечению ВИЧ/СПИДа. |
| Advances in nanotechnology offer the prospect of lighter construction materials that require much less energy to produce, making both buildings and vehicles far more energy efficient. | Достижения в области нанотехнологий открывают перспективу более легким строительным материалам, которые требуют гораздо меньше энергии для их производства, делая здания и транспортные средства гораздо более энергоэффективными. |
| Advances in nanotechnology, remote sensing, GIS, global positioning systems (GPS), and other ICT applications could provide opportunities for more resource-efficient and site-specific agriculture. | Достижения в области нанотехнологий, дистанционного зондирования, ГИС, геопозиционных систем (ГПС) и других средств ИКТ могут обеспечить возможности для развития сельского хозяйства, более эффективно использующего ресурсы и лучше адаптированного к конкретным местным условиям. |
| The advancements in nanotechnology and computing necessary for claytronics to become a reality are feasible, but the challenges to overcome are daunting and will require great innovation. | Воплощение достижений в области нанотехнологий и информатики, необходимые для клэйтроники, вполне реально, но для этого потребуется решить огромные проблемы и внедрить множество инноваций. |
| Everything but the nanotechnology dedicated to sustaining Lex's life. | Всё так, кроме разработок в области нанотехнологий, которые проводились, чтобы сохранить жизнь Лексу. |
| Much innovation in the biopharmaceutical industry derives from a convergence between biotechnology, information technology and nanotechnology. | Многие инновации в биофармацевтической промышленности происходят в результате конвергенции между биотехнологиями, информационными технологиями и нано-технологиями. |
| A report on national activities related to life-cycle assessment and nanotechnology is publicly available. | Доклад о национальных мероприятиях, связанных с оценкой жизненного цикла и нано-технологиями, имеется в открытом доступе. |
| I got myself into this mess screwing around with my exosuit and nanotechnology. | Я влип в это, играясь с моим экзокостюмом и нано-технологиями. |
| Nanotechnology and e-waste, along with chemicals in products and lead in paint, were identified as "emerging policy issues" at the second session of the International Conference on Chemical Management. | На второй сессии Международной конференции по регулированию химических веществ вопросы, связанные с нано-технологиями и электронным ломом, наряду с содержанием химических веществ в продуктах и свинца в краске были обозначены как «новые стратегические вопросы». |
| In May 2009, the second session of the International Conference on Chemicals Management identified nanotechnology, electronic waste (e-waste), chemicals contained in products and lead contained in paint as emerging policy issues. | На второй сессии Международной конференции по регулированию химических веществ, состоявшейся в мае 2009 года, вопросы, связанные с нано-технологиями, электронными отходами, химическими веществами в продуктах и свинцом в красках, были определены в качестве назревающих проблем стратегического характера. |
| Now, you've heard about this in terms of nanotechnology. | Думаю, вы слышали об этом в контексте нано-технологий. |
| Aisha Krishnam (アイーシャ·クリシューマン, Aīsha Kurishūman) Voiced by: Azusa Kataoka A mysterious, shy and emotionless girl of Indian origin whose late father conducted scientific work on nanotechnology connected to the origins of the WORMs. | アイーシャ·クリシューマン Аи:ся Курисю:ман) Таинственная, застенчивая девушка родом из Индии, чей отец занимался изучением нано-технологий ВОРМов. |
| In a paper in the journal Nanotechnology, he argues that self-replicating machines are needlessly complex and inefficient. | В статье в журнале Nanotechnology он утверждает, что самореплицирующиеся машины неоправданно сложны и неэффективны для промышленного производства. |
| He has used it to direct crystal growth and create new materials, as in Nature, 382: 609-11, 1996, and even to measure nanoscale distances (see Nature Nanotechnology, 1:47-52, 2006). | Он использовал это, чтобы направить рост кристаллов и создать новые материалы, Nature, 382: 609-11, 1996, и, даже, для измерения наноразмерных расстояний (см. Nature Nanotechnology, 1:47-52, 2006)... |
| His work was published in some of the most prestigious academic journals including Science, Nature Nanotechnology, Nature Chemical Biology, Cell, the Proceedings of the US National Academy of Science, and many more. | Его работа была опубликована в некоторых из самых престижных научных журналов, включая Science, Nature Nanotechnology, Nature Chemical Biology, Nature Cell Biology, и многие другие. |
| DNA nanotechnology is the design and manufacture of artificial nucleic acid structures for technological uses. | Нанотехнологии на основе ДНК (англ. DNA nanotechnology) - разработка и производство искусственных структур из нуклеиновых кислот для технологического использования. |
| A Matter of Size: Triennial Review of the National Nanotechnology Initiative. | Вопрос размера: трёхлетний обзор Национальной нанотехнологической инициативы (А Matter of Size: Triennial Review of the National Nanotechnology Initiative) (англ.) |