| The National Policy also included several initiatives to promote training in fields such as microelectronics and nanotechnology. | Национальная политика предусматривает также осуществление ряда инициатив по подготовке кадров в таких областях, как микроэлектроника и нанотехнология. |
| This problem is exacerbated by the fact that many of the important new areas are of a multidisciplinary nature (e.g., biotechnology and nanotechnology). | Эта проблема усугубляется тем фактом, что многие новые области носят многодисциплинарный характер (например, биотехнология и нанотехнология). |
| That's our pledge - that all members will be preserved in stasis until nanotechnology is developed to restore them to life. | Мы обещаем, что все члены нашего общества будут с стазисе, пока нанотехнология не достигнет такого уровня, чтобы вернуть их к жизни. |
| One representative said that nanotechnology was important for sustainable development and economic competitiveness, given that it was used in industries, such as textiles, plastics and paint. | Один представитель указал, что нанотехнология важна для устойчивого развития и конкурентоспособности экономики, учитывая ее применение в таких отраслях, как производство текстиля, пластмасс и красок. |
| Technology foresight also allows countries to anticipate where the technological frontiers might be and develop policies through which to take advantage of emerging technologies such as ICT, biotechnology and nanotechnology. | Технологические прогнозы позволяют также странам определять более перспективные направления развития науки и техники и разрабатывать политику, позволяющую использовать самые современные технологии, такие, как ИКТ, биотехнология и нанотехнология. |
| Number of funding opportunities available to promote nanotechnology research. | Наличие возможностей для финансирования развития исследований в области нанотехнологий. |
| She carried out her postdoctoral studies in nanotechnology and engineering at École Polytechnique de Montréal in 2011. | В 2011 она провела свои докторантурные исследования в области нанотехнологий и инженерии в Политехнической школе Монреаля. |
| In addition, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and WHO monitor developments in the nanotechnology area relevant to food safety for future activities. | Кроме того, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций и ВОЗ с учетом дальнейших мероприятий следят за развитием событий в области нанотехнологий, имеющих отношение к вопросам продовольственной безопасности. |
| Advances in nanotechnology offer the prospect of lighter construction materials that require much less energy to produce, making both buildings and vehicles far more energy efficient. | Достижения в области нанотехнологий открывают перспективу более легким строительным материалам, которые требуют гораздо меньше энергии для их производства, делая здания и транспортные средства гораздо более энергоэффективными. |
| Following the regional workshops, countries were encouraged to begin developing national policies on nanotechnology and nanomaterials. | После проведения региональных семинаров-практикумов странам было рекомендовано начать разработку национальной политики в области нанотехнологий и наноматериалов. |
| Much innovation in the biopharmaceutical industry derives from a convergence between biotechnology, information technology and nanotechnology. | Многие инновации в биофармацевтической промышленности происходят в результате конвергенции между биотехнологиями, информационными технологиями и нано-технологиями. |
| A report on national activities related to life-cycle assessment and nanotechnology is publicly available. | Доклад о национальных мероприятиях, связанных с оценкой жизненного цикла и нано-технологиями, имеется в открытом доступе. |
| I got myself into this mess screwing around with my exosuit and nanotechnology. | Я влип в это, играясь с моим экзокостюмом и нано-технологиями. |
| Nanotechnology and e-waste, along with chemicals in products and lead in paint, were identified as "emerging policy issues" at the second session of the International Conference on Chemical Management. | На второй сессии Международной конференции по регулированию химических веществ вопросы, связанные с нано-технологиями и электронным ломом, наряду с содержанием химических веществ в продуктах и свинца в краске были обозначены как «новые стратегические вопросы». |
| In May 2009, the second session of the International Conference on Chemicals Management identified nanotechnology, electronic waste (e-waste), chemicals contained in products and lead contained in paint as emerging policy issues. | На второй сессии Международной конференции по регулированию химических веществ, состоявшейся в мае 2009 года, вопросы, связанные с нано-технологиями, электронными отходами, химическими веществами в продуктах и свинцом в красках, были определены в качестве назревающих проблем стратегического характера. |
| Now, you've heard about this in terms of nanotechnology. | Думаю, вы слышали об этом в контексте нано-технологий. |
| Aisha Krishnam (アイーシャ·クリシューマン, Aīsha Kurishūman) Voiced by: Azusa Kataoka A mysterious, shy and emotionless girl of Indian origin whose late father conducted scientific work on nanotechnology connected to the origins of the WORMs. | アイーシャ·クリシューマン Аи:ся Курисю:ман) Таинственная, застенчивая девушка родом из Индии, чей отец занимался изучением нано-технологий ВОРМов. |
| In a paper in the journal Nanotechnology, he argues that self-replicating machines are needlessly complex and inefficient. | В статье в журнале Nanotechnology он утверждает, что самореплицирующиеся машины неоправданно сложны и неэффективны для промышленного производства. |
| He has used it to direct crystal growth and create new materials, as in Nature, 382: 609-11, 1996, and even to measure nanoscale distances (see Nature Nanotechnology, 1:47-52, 2006). | Он использовал это, чтобы направить рост кристаллов и создать новые материалы, Nature, 382: 609-11, 1996, и, даже, для измерения наноразмерных расстояний (см. Nature Nanotechnology, 1:47-52, 2006)... |
| His work was published in some of the most prestigious academic journals including Science, Nature Nanotechnology, Nature Chemical Biology, Cell, the Proceedings of the US National Academy of Science, and many more. | Его работа была опубликована в некоторых из самых престижных научных журналов, включая Science, Nature Nanotechnology, Nature Chemical Biology, Nature Cell Biology, и многие другие. |
| DNA nanotechnology is the design and manufacture of artificial nucleic acid structures for technological uses. | Нанотехнологии на основе ДНК (англ. DNA nanotechnology) - разработка и производство искусственных структур из нуклеиновых кислот для технологического использования. |
| A Matter of Size: Triennial Review of the National Nanotechnology Initiative. | Вопрос размера: трёхлетний обзор Национальной нанотехнологической инициативы (А Matter of Size: Triennial Review of the National Nanotechnology Initiative) (англ.) |