THE PAPILIOCROMIS RAMIREZ, henceforth CALLED RAM, AND 'FROM ME as the most' BEAUTIFUL AND ELEGANT NANO cichlids can BREED AQUARIUM IN OUR HOUSE. | PAPILIOCROMIS Рамиреса, отныне RAM, и "от меня самой" красивой и элегантной NANO цихлид можно BREED АКВАРИУМ в нашем доме. |
«Nano IT» offers a wide range of servers for sale. | Компания «Nano IT» предоставляет услуги по сборке и продаже готовых серверных систем. |
VIA claims that these models can offer a 20% performance boost and 20% more energy efficiency than the Nano 1000 and 2000 series. | VIA заявляет, что у этой модели будет на 20 % выше производительность и на 20 % больше энергоэффективность, по сравнению с сериями Nano 1000 и 2000. |
The re-recorded version of "Mu" and "New Year of Hate" were released on the deluxe version of Nano Banana in June. | Перезаписанная «Му» вместе с «New Year of Hate» вошли в делюкс-версию EP Nano Banana, выпущенную в июне. |
Note: In nano's help texts the Ctrl-key is represented by a caret (^), so Ctrl+W is shown as ^W, and so on. | Примечание: В тексте справки nano клавиша Ctrl обозначается знаком «^», так что Ctrl+W показывается как ^W и т.п. |
Addressing these problems was the major goal of Dojo 1.7, which introduced Asynchronous module definition (AMD) and a "nano" loader. | Решение этих проблем было основной целью при разработке Dojo 1.7, которая привнесла асинхронную загрузку модулей (AMD) и «нано»-загрузчик. |
Weren't you the defendant, a resident of Dowan Nano center? | Разве вы не жили в приюте Доуан Нано? |
The name comes from the system of SI prefixes, in which nano is 1000 times larger than pico. | Настоящее имя пришло из префикса международной системы единиц СИ, где «нано» означает 1000-кратное превосходство над «пико». |
And of course, Nano has 17. | И, разумеется, нано имеет 17 зубов. |
He has bought his own Nano. | Он купил свой собственный Нано. |
The Group of Experts could, however, continue to watch for possible technical progress with the development of nano and biotechnologies. | Тем не менее группа экспертов могла бы и далее следить за возможными техническими подвижками в области развития нано- и биотехнологий. |
Briefly mentioned was the issue on how to deal with nano, chemical or biological materials that stood outside of the framework of the CCW. | Была кратко упомянута проблема того, как иметь дело с нано-, химическими или биологическими материалами, которые выходят за рамки КНО. |