For the next 12 or 13 days, they were detained at a police training academy in Nanning. |
В течение следующих 12 или 13 дней они содержались в здании учебного центра полицейской академии в Наньнине. |
The three also co-held three training courses on building Chinese private entrepreneurs' capacity to address climate change, in Nanning, Nanchang and Chengdu, China, in 2009 and 2010. |
Эти три организации также совместно организовали курсы подготовки по вопросу о наращивании потенциала частного предпринимательства в Китае в целях решения проблем, связанных с изменением климата, которые проводились в Наньнине, Нанчане и Чэнду (Китай) в 2009 и 2010 годах. |
The Democratic Republic of Vietnam's first embassy was opened in Beijing in 1950, followed by Moscow in 1952, and consulates in Nanning, Kunming and Guangzhou opening shortly afterwards. |
Первое посольство ДРВ было открыто в 1950 году в Пекине, затем - в 1952 году - в Москве; в то же время появились консульства в Наньнине, Гуанчжоу и Куньмине. |
Nanning has six development zones and industrial parks, three of which accounted for 6 billion RMB of Nanning's GDP, more than 8 percent of Nanning's total. |
В Наньнине шесть зон развития и индустриальных парков, три из которых принесли городу около 6 млрд.юаней или более 8 % ВВП Наньнина. |
Nanning has not only local cuisine but also food from other areas of China and abroad. |
В Наньнине можно встретить не только собственную кухню, но также кухни из других частей Китая, а также из-за рубежа. |
One third of China's different types of mineral resources are found in Nanning. |
Всего в Наньнине встречается 1/3 всех полезных ископаемых Китая. |