| Fortifications at Liège and Namur might dissuade France and Germany from fighting their next war in Belgium. | Укрепления в Льеже и Намюре могли заставить Францию и Германию отказаться от мысли вести их следующую войну в Бельгии. |
| The Belgian goal was to hold at Namur until the French Fifth Army could arrive. | Целью бельгийцев было держаться в Намюре, пока не подоспеет французская армия. |
| Unlike at Liège, where a quick German assault gave way to siege tactics, at Namur the Germans immediately deployed siege artillery on 21 August 1914. | В отличие от Льежа, где быстрый немецкий штурм уступил тактике осады, в Намюре немцы немедленно развернули осадную артиллерию 21 августа 1914 года. |
| The French army was defeated at the Battle of Charleroi and managed to pass only one regiment into Namur as a reinforcement. | Французская армия потерпела поражение в битве при Шарлеруа и поэтому могла оставить в Намюре лишь один полк в качестве подкрепления. |
| During World War II, Janssen studied physics, biology and chemistry at the Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix (FUNDP) in Namur. | Во время Второй мировой войны Янссен изучал физику, биологию и химию в Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix (FUNDP) в Намюре. |
| Does she still live in Namur? | Она всё ещё живёт в Намюре? |
| In Namur, in Belgium, for 4 or 5 dates. | В Намюре, в Бельгии. 4-5 спектаклей. |
| In addition, several Trade Points are operating their own servers, such as Columbus, Tampere, Jakarta, Harare, Namur, or Los Angeles. | Кроме того, несколько центров по вопросам торговли используют свои собственные серверы, в частности к ним относятся центры в Колумбусе, Тампере, Джакарте, Хараре, Намюре и Лос-Анджелесе. |
| Two weeks in Brussels and maybe Liege, Ghent, and Namur, if we have success. | 2 недели в Брюсселе, может в Льеже и Намюре, в случае успеха. |
| In addition, several Trade Points, such as Columbus, Tampere, Jakarta, Harare, Moscow, Namur, Zaragoza and Los Angeles, are now operating their own servers. | Кроме того, ряд центров по вопросам торговли, расположенных, например, в Колумбусе, Тампере, Джакарте, Хараре, Москве, Намюре, Сарагосе и Лос-Анджелесе, используют свои собственные серверы. |
| (b) Re-opening of the Lantin psychiatric annex in September 2006 in order to reduce the pressure on the other psychiatric annexes, (especially the one at Namur); | Ь) в сентябре 2006 года было вновь открыто психиатрическое отделение в Лантене для уменьшения нагрузки на другие психиатрические отделения (особенно в Намюре); |
| After his studies at the Collège Notre-Dame de la Paix in Namur, he was sent by André-Marie Charue, the Bishop of Namur, to Pope Leo XIII Seminary in Leuven, where he earned a master's degree in Philosophy. | После получения среднего образования в Колледже Нотр-Дам-де-Пари (фр.)русск. в Намюре был направлен епископом Намюра Андре-Мари Шару в семинарию Льва XIII в Лувене, где получил степень магистра философии. |
| Belgian French-speaking NGOs organized a major educational event in Namur which some 3,000 people attended. | Бельгийские НПО, использующие в качестве рабочего языка французский язык, провели в Намюре крупное мероприятие просветительского характера, в котором участвовало около З 000 человек. |