Английский - русский
Перевод слова Nakhodka

Перевод nakhodka с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Находка (примеров 11)
Andrey Ishchenko declared falsifications in the cities Vladivostok, Artyom, Nakhodka and Ussuriysk and declared hunger strike. Кандидат Ищенко заявил о фальсификациях в городах Владивосток, Артём, Находка и Уссурийск и объявил голодовку.
Nakhodka - Yokohama (Russian Federation - Japan) Находка - Иокогама (Российская Федерация - Япония)
In 1998 the Russian Federation organized a demonstration run of a container train along a route running from the port of Nakhodka in Russia's Far East to Brest on the Belarus-Polish border. В 1998 году Российская Федерация провела демонстрационный прогон контейнерного поезда по маршруту из порта Находка на Дальнем Востоке России в Брест на Белорусско-Польской границе.
Post 132 km - Nakhodka Пост 132 км - Находка
When the Hanshin-Awaji Earthquake struck in 1995 and when the Nakhodka oil pollution incident occurred this year, many volunteers from throughout Japan rushed to the stricken areas and this had the effect of raising the Japanese people's awareness of volunteer activities. Когда в 1995 году разразилось хансинско-аваджийское землетрясение или когда в этом году случился инцидент с танкером "Находка", повлекший загрязнение нефтью, множество добровольцев со всей Японии ринулись в пострадавшие районы, что привлекло внимание населения Японии к деятельности добровольцев.
Больше примеров...
Находки (примеров 6)
Overall length of the corridor (without branch lines) - 12,233 km, including 10,939 km in Russia (from Krasnoe to Nakhodka). Общая протяженность коридора (без ответвлений) - 12233 км, из них на территории России - 10939 км (от Красное до Находки).
In April 1998, a container train completed the route from Nakhodka to Brest in 8 days and 21 hours, exceeding the target recommended for links between Europe and Asia 1,000 kilometres in 24 hours. В апреле 1998 года из Находки в Брест проследовал контейнерный поезд за 8 суток и 21 час, превышая целевой показатель, рекомендованный для сообщения Европа-Азия - 1000 км в сутки.
The Soviet steamer "Dalstroy" (formerly known as the "Genrikh Yagoda") operated in the 1930s and 1940s from the port of Nakhodka to Magadan, delivering cargo and prisoners to Kolyma. Пароход «Дальстрой» (ранее «Генрих Ягода») в 1930-х-1940-х годах совершал рейсы из Находки в Магадан, доставляя грузы и заключённых на Колыму.
Express container train schedules are being drawn up under which containers will be carried from Nakhodka to Brest in 12.5 days. Разрабатываются графики движения ускоренных контейнерных поездов, предусматривающие срок доставки контейнеров от Находки до Бреста за 12,5 суток.
The Working Party welcomed and approved in principle the five proposed lines extending the AGTC network to Nakhodka Vostochnaya, Kasan, Kotelnich, Kurgan and Kaliningrad. Рабочая группа приветствовала и одобрила в принципе пять предложенных линий, расширяющих сеть СЛКП за счет Находки - Восточной, Казани, Котельнича, Кургана и Калининграда.
Больше примеров...
Находке (примеров 4)
Died of gangrene in his feet in Nakhodka April 6, 1871. Скончался от гангрены ноги в Находке 6 апреля 1871 года.
In 1986-1988 he served in the Far East - in Nakhodka and Nikolayevsk-on-Amur. В 1986-1988 годах он служил на Дальнем Востоке - в Находке и Николаевске-на-Амуре.
We discussed the results of our activity of the last year and two coming events - International Cultural Week on Lake Baikal and The V Forum of Rotarian Youth in Nakhodka. Там же подводили итоги года и строили планы на будущее. Ближайших два мероприятия - Международная неделя на Байкале с иностранными ротарактовцамии и V Форум ротарианской молодежи в Находке.
The Fifth Forum of Rotarian Youth, District 5010 took place in Nakhodka (Russian Far East, not far from Vladivostok). About 50 rotaractors came to the most important event of our District. Самые яркие, прикольные и добрые впечатления о ежегодном, уже V Юбилейном Форуме ротарианской молодежи, который проходил в эти дни в Находке, а также о классном городе Владик и его жителях - читайте в хронологии, написанной Аней и Катей в аэропорту.
Больше примеров...