| On 24 February, a Jordanian F-16 warplane crashed in Najran district, reportedly due to a technical error. | 24 февраля иорданский военный самолет F-16 разбился в районе Наджран, согласно источнику из-за технической ошибки. |
| On 22 December, Saudi forces carried out a night-time military operation in the regions of Jizan and Najran killing 30 Houthi fighters. | 22 декабря саудовские силы провели ночную военную операцию в регионах Джизан и Наджран, убив 30 бойцов-хуситов. |
| Houthi shelling on 16 August killed seven civilians, including four Saudis and three foreigners, in an industrial zone in Najran. | 16 августа под обстрелом хуситов в промышленной зоне Наджран погибли 7 граждан, среди них 4 гражданина Саудовской Аравии и 3 иностранца. |
| The city of Najran was shelled by the Houthis on 5 May, Saudi authorities temporarily closed local educational institutions and the airport. | 5 мая 2015 года после артобстрела хуситами окрестностей города Наджран, власти страны временно закрыли местные учебные заведения и аэропорт. |
| On 15 November, the Royal Saudi Air Defense Forces intercepted and destroyed the missile targeting Najran "without any damage", Saudi Press Agency reported. | 15 ноября противовоздушные силы Королевской Армии Саудовской Аравии перехватили и уничтожили ракету, нацеленную на Наджран, «без какого-либо ущерба», согласно саудовскому информационному агентству. |
| On 31 December, 25 Houthi fighters were killed by Saudi coalition airstrike in Najran region. | 31 декабря 25 хуситских бойцов погибли от воздушной атаки саудовской коалиции в провинции Наджран. |
| The new leader was able to subjugate the Najran region, establishing a firm base among the tribal groups of northern Yemen. | Новый правитель покорил Наджран, создав прочную базу среди племенных групп северного Йемена. |