Like the mythical hero, I never despaired. |
Как и мифический герой, я не впадала в отчаяние. |
He was... obsessed with proving that this mythical world was a real place. |
Он был... одержим, доказывал, что этот мифический мир - реальное место. |
It's a mythical lost city in the Amazon. |
Это мифический город, затерянный на берегах Амазонки. |
It's a mythical creature that doesn't exist. |
Это мифический зверь, не существующий на самом деле. |
On legends Lemuria it is mythical island or continent ostensibly in Indian Ocean. |
По легендам Лемурия это мифический остров или континент якобы в Индийском океане. |
The mythical overlay is so enormous... and not good. |
Мифический пласт настолько широк... и не очень хороший. |
He describes his approach as mythical realism. |
Свою прозу он характеризует как мифический реализм. |
He brings his artists to this residence - in the mythical offshore resort of Costa Smeralda, on the island of Sardinia. |
Он привозит артистов на эту виллу, в мифический курорт Коста Эсмеральда на острове Сардиния. |
The Sandman was a mythical character who would sprinkle magic dust in the eyes of children while they slept. |
Песочный человек - мифический персонаж, который сыпет магическую пыль в глаза детям, пока они спят. |
Is believed that their origin is connected with the name of Alexander the Great, who is widely honoured in the East as a mythical hero or Pahlewan. |
Полагают, что их происхождение связано с именем Александра Великого, который весьма почитается на Востоке, как мифический герой или Пахлеван. |
Despite substantial efforts to confirm the report, the Investigation Team found no evidence to support what seems to have become a kind of mythical story of desperation by refugees. |
Несмотря на значительные усилия, приложенные с целью получить подтверждение этого сообщения, Следственная группа не смогла найти доказательств в поддержку того, что, судя по всему, превратилось в некий мифический рассказ об исчезновении беженцев. |
That was a mythical year, the year 2000. |
Это был мифический год - 2000 год. |
There in the back seat was a person as elusive and mythical as a unicorn - the guy behind every answer to every test. |
Там на заднем сидении был человек Такой же неуловимый и мифический как единорог Парень, стоящий за ответами для каждого теста. |
Thuận Thiên (順天, Heaven's Will) was the mythical sword of the Vietnamese King Lê Lợi, who liberated Vietnam from Ming occupation after ten years of fighting from 1418 until 1428. |
Thuận Thiên, тьы-ном 順天, Воля Небес) - мифический меч императора Ле Лоя, освободившего Вьетнам от минских захватчиков в результате десятилетней войны с 1418 по 1428 год. |
In 1793, an ancestor of Sauvage, Jean Desmarais, found the mythical Fleur du Mal sword in the Paris catacombs when escaping the authorities for being a revolutionary. |
В 1793 году, предок Соваж, Жан Демаре, нашел мифический меч Цветок зла в парижских катакомбах, спасаясь от властей как революционер. |
He later breaks into Shang Tsung's quarters and steals his mythical tome, the Tao te Zhan, which he manages to hide on his person just before he is caught by Goro and imprisoned in a dungeon with the rest of the series characters. |
Позднее он врывается в покои Шан Цзуна, чтобы выкрасть у колдуна мифический том «Дао дэ Чжан» (англ. The Tao Te Zhan), причём Кано удаётся скрыться ненадолго прежде, чем его поймал Горо и посадил в темницу вместе с остальными персонажами серии. |
Various Atlantic islands including the Azores and Canary Islands are depicted, as is the mythical island of Antillia. |
Карта содержит различные острова Атлантического океана, включая Азорские острова и Канарские острова (как мифический остров Антилия). |
Hardly surprising when you remember he had to make do with the rudimentary technology of a 19th century theatre to bring to life his mythical world of vast underground caverns, mighty rivers and castles in the sky. |
Ничего удивительного, если помнить о том, что он должен был обходиться простейшими технологиями театра 19-го века, чтобы пробудить к жизни его мифический мир с огромными подземными пещерами, могучими реками и небесными замками. |
We seek a mythical water... |
Мы ищем мифический водоем. |
The Deva are a mythical people of Sri Lanka according to the Sanskrit epics. |
Дэвы - мифический народ Шри-Ланки, известный по письменным памятникам эпического санскрита. |
Universally considered the greatest pound-for-pound fighter who ever lived, the mighty, mythical Russian has never fought on US soil in his legendary career. |
Повсеместно считающийся величайшим бойцом ММА из всех, могучий, мифический русский никогда не дравшийся на американской земле за всю свою легендарную карьеру. |
Tommy told me that he's chasing the record of Theogenes, apparently a mythical Greek fighter, said to be unbeaten in over 1400 bouts... |
Томми рассказывал, как он охотился за записями о Теогене, Видимо это мифический греческий боец, говорили что он вышел непобежденным более чем из 1400 поединков... |
Orville Wright, then in his seventies, countered the magazine articles by writing "The Mythical Whitehead Flight", which appeared in the August 1945 issue of U.S. Air Services, a publication with a far smaller but very influential readership. |
Орвилл Райт, которому тогда было уже за семьдесят, был вынужден ответить и опубликовал статью «Мифический полёт Уайтхеда» в 1945 году в журнале U.S. Air Services, имевшем намного меньший круг подписчиков. |
A mythical figure worshipped by the monks who raised my brother. |
Мифический персонаж, которому поклонялись монахи. |
Not so mythical as you think, young man. |
Не такой он мифический, как вам кажется, юноша. |