| He's been muttering something about Stars and Bars. | Он постоянно бормочет что-то о Старс и Барс. |
| Sometimes you could hear him muttering from behind the door. | Иногда было слышно, как он бормочет за дверью. |
| This led to Busker "making crass remarks about women and muttering vintage phrases". | Это привело к тому, что Баскер отпускает «грубоватые замечания о женщинах и бормочет странные фразы». |
| Yes, and when someone mutters, that means they're muttering to themself. | Да, и если кто-то что-то бормочет, значит он бормочет самому себе. |
| You... you little... (muttering) | Ты - ты маленький - (бормочет) |
| [clunk] [muttering] I'm sorry... [breathing heavily] [grunts] [dark music] | [удар] [бормочет] я извиняюсь... [тяжело дыша] [ворчание] [темная музыка] |
| [Muttering] Where do you go from there? | [Бормочет] Куда же мы попадем? |
| (Screaming) (Muttering, Screaming) | (Кричит) (Бормочет, кричит) |
| Thus, by the order of this court, the accused - if convicted of the charge of sorcery - shall be burned at the stake... (Muttering) | Таким образом, по решению этого суда, обвиняемый, если его осудят за использование колдовства. будет сожжён на костре. [бормочет] |
| She is muttering to herself. | Она что-то бормочет сама себе. |
| (sobbing, muttering) | (плачет, бормочет) |
| [Priest Muttering] - All right. | [Священник бормочет] Ладно. |
| (Noogie Muttering) There's got to be some churros walking by. | (Бормочет Нуги) Нам должно подвернуться несколько халтур. |
| I doubt it, since he walks around muttering to her ghost. | Очень в этом сомневаюсь, так как он ходит и бормочет что-то ее призраку. |
| You know Felix is muttering about a vote of no confidence? | Ты знаешь, что Феликс что-то бормочет про вотум недоверия? |
| He's muttering a lot, have you noticed? | Он всё время что-то бормочет, ты заметил? |
| She is muttering to herself. | Она что-то бормочет про себя. |
| Wandering about muttering to himself. | Бродит по улицам, что-то бормочет. |