Английский - русский
Перевод слова Murmur

Перевод murmur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шум (примеров 18)
Only you could hear the murmur of 50,000 people in a big hole. Вы только могли услышать шум 50000 человек в большой яме.
You have a slight murmur, but, besides that, you are well. У вас небольшой шум, но вы в порядке.
I did detect a slight murmur. Я обнаружила слабый шум.
Definite murmur can be heard. Можно услышать ясный шум.
Well, there is a murmur and some palpitations but no indication the disease is entering the tertiary phase. Есть шум в сердце и сердцебиение, но нет признаков перехода болезни в третью стадию
Больше примеров...
Шумы в (примеров 10)
And he has a heart murmur. И у него шумы в сердце.
Apparently, I have a heart murmur. Кажется, у меня какие-то шумы в сердце.
She's got a murmur, but she's... she's on medication for it. У нее шумы в сердце, но она принимает лекарства.
Some kind of heart murmur. Какие-то шумы в сердце.
"A mitral valve prolapse is causing a pansystolic murmur." "Выпадение митрального клапана вызывает пансистолические шумы в сердце."
Больше примеров...
Шепот (примеров 7)
I heard them murmur. Я слышал их шепот.
The call for restraint is quietly fading into a murmur which has been drowned by the clamour of frustration. Призыв к сдержанности незаметно переходит в шепот, который тонет в ропоте разочарования.
One man hearing everybody murmur to him at the same time, that I get. А один человек, слышащий шепот каждого, обращающегося к нему, одновременно, это я понимаю.
Those who like the murmur of the sea, the rustle of pine trees, tranquillity, fresh air and cosiness will find it all in the Meduza, a modern hotel just a few kilometres away from the city centre and a few hundred metres from the sea. Тем, кто любит шум морского прибоя, шепот соснового леса, тишину, уют и свежий воздух, непременно понравится в этом современном отеле. Отель Meduza находится всего в нескольких километрах от центра города и в нескольких минутах ходьбы от моря.
Then a little murmur of interest. Потом - одобрительный шепот.
Больше примеров...
Ворчание (примеров 3)
I heard people murmur from time to time that I should love my body, so I learned how to do this. Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать.
I heard people murmur from time to time that I should love my body, so I learned how to do this. I was a vegetarian, I was sober, I didn't smoke. Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать.
I heard people murmur from time to time that I should love my body, so I learned how to do this. Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать.
Больше примеров...
Шумят (примеров 2)
Zones one through four. (Girls murmur) С первой по четвертую зоны (девочки шумят)
(Spectators gasp and murmur) (Зрители ахают и шумят)
Больше примеров...
Murmur (примеров 4)
He has also mixed Shimomura's arrangements for the Dark Chronicle Premium Arrange album and performed piano on her vocal album Murmur. Помогал Симомуре в микшировании альбома Dark Chronicle Premium Arrange и исполнил клавишные партии для её вокального сборника Murmur.
With the release of Murmur, R.E.M. had the most impact musically and commercially of the developing alternative genre's early groups, leaving in its wake a number of jangle pop followers. Выпустив альбом Murmur, R.E.M. оказали ключевое влияние (музыкальное и коммерческое) на начинающих музыкантов альтернативной сцены - появился ряд последователей, играющих в стиле джангл-поп.
R.E.M. was the most immediately successful; its debut album, Murmur (1983), entered the Top 40 and spawned a number of jangle pop followers. В начале десятилетия наибольшего успеха добилась группа R.E.M. - их дебютный альбом Murmur (1983) вошёл в Top-40 чарта Billboard и повлёк за собой появление многочисленных последователей, игравших джэнгл-поп.
Creem writer John Morthland wrote in his review of Murmur, "I still have no idea what these songs are about, because neither me nor anyone else I know has ever been able to discern R.E.M.'s lyrics." Автор журнала Сгёём Джон Мортланд написал в своём обзоре альбома Murmur: «Я все ещё понятия не имею, о чём эти песни, потому что ни я, ни кто-либо из тех, кого я знаю, так и не смогли разобрать слова».
Больше примеров...
Шума в сердце (примеров 1)
Больше примеров...