I therefore immediately directed to the multiplex in Cerro Maggiore, absolutely one of the best in the area of Varese. |
Поэтому я сразу же направлен на мультиплекс в Серро-Маджоре, безусловно один из лучших в области Варезе. |
December 14, 2012 - STS entered the second multiplex of digital television of Russia. |
14 декабря 2012 года СТС вошёл во второй мультиплекс цифрового телевидения России. |
Well, at least multiplex won't be able to hurt anyone else. |
Ну, по крайней мере мультиплекс не причинит больше никому неприятностей. |
The choice of the multiplex was not random: the film is made entirely in 3D, and believe me, that is absolutely worth seeing him in a movie theater that supports this amazing technology. |
Выбор мультиплекс не была случайной: фильм сделан полностью в 3D, и поверьте мне, это абсолютно стоит посмотреть его в кинотеатре, что поддерживает эту удивительную технологию. |
The channel can be received in the territory of Ukraine in a network of digital terrestrial television DVB-T2 (nationwide multiplex MX-2), and also in the package of cable television, where Zoom, under the relevant contracts and licenses, replaced MTV Ukraine. |
Телеканал можно было принимать на территории Украины в сети цифрового эфирного телевидения DVB-T2 (общенациональный мультиплекс MX-2), а также в пакете кабельного телевидения, где MTV Украина, согласно соответствующим договорам и лицензиям, заменил MTV Europe. |
Chemokines were measured using Luminex Multiplex kit using a 100 Analyzer. |
Хемокинов измерялись Luminex Мультиплекс помощью комплекта 100 Analyzer. |
And then drove over to the multiplex. |
И погнали в мультиплекс. |
But my small multiplex won't rent out. |
Но мой небольшой мультиплекс невозможно сдать в аренду. |