Work with a composite approach, combining for example the Economic Accounts for Agriculture (EAA97) with indicators about multifunctionality and sustainability. | Работа над синтетическим подходом, объединяющим, например, экономические счета сельского хозяйства (ЭССХ-97) с показателями многофункциональности и устойчивости. |
The concept of "multifunctionality" should be further discussed and clarified. | Следует более подробно обсудить и уточнить концепцию "многофункциональности". |
Operational guidelines and criteria to achieve the objectives of multifunctionality within close to nature forestry should be developed. | Следует разработать практические руководящие принципы и критерии достижения целей многофункциональности в рамках ведения лесного хозяйства по принципу "ближе к природе". |
Before conceiving a construction of agro-environmental accounts, supposed to describe the performance of a multifunctional agriculture, a definition of that multifunctionality has to be attempted. | Прежде чем приступить к разработке структуры агроэкологических счетов, призванных описывать деятельность многофункционального сельского хозяйства, необходимо попытаться дать определение данной многофункциональности. |
A definition of multifunctionality will be attempted, taken over into a theoretical construction of the total economic value, and translated into an accounting architecture: the agro-environmental accounts, satellites of the National Accounts core. | В нем предпринимается попытка дать определение "многофункциональности" в контексте теоретического выведения общей экономической стоимости с последующим преобразованием его во взаимосвязанный набор счетов: агроэкологические счета, являющиеся вспомогательными по отношению к основным национальным счетам. |
Greater attention is now being paid to concepts such as multifunctionality and multiple use resource management. | Повышенное внимание теперь уделяется таким концепциям, как многофункциональность и управление ресурсами с акцентом на их многоцелевое использование. |
Such "multifunctionality" specific to the agricultural sector in developing countries should be at the core of the upcoming agricultural negotiations when designing the future agricultural reform. | Такая "многофункциональность", специфически присущая сельскохозяйственному сектору в развивающихся странах, должна находиться в центре внимания на предстоящих переговорах по сельскохозяйственной тематике при разработке параметров будущей сельскохозяйственной реформы. |
Multifunctionality is strongly associated with non-market outputs of a public good nature that is a are joint products of more conventional commodity production. | Многофункциональность в значительной степени связана с нерыночным выпуском общественных благ, которые представляют собой совместную продукцию более традиционного товарного производства. |
Data-intensive; restrictive assumptions about consumer behaviour (for example, trip multifunctionality); results highly sensitive to statistical methods used to specify the demand relationship | Этот метод требует большого объема данных; он связан с ограничительными предполо-жениями в отношении поведе-ния потребителя (например, многофункциональность поездки); результаты в весьма значительной степени зависят от статистических методов, используемых для определения конкретных взаимосвязей между видами спроса |
Statistics related to multifunctionality, sustainability, rural space and environment and their interaction with agriculture | Статистические данные, описывающие многофункциональность, устойчивость, сельские районы и окружающую среду и их взаимосвязь с сельским хозяйством. |
This multiple role is termed the "multifunctionality" of agriculture. | Данная многоплановая роль именуется "многофункциональностью" сельского хозяйства. |
In addition, the mission support and security components will be characterized by multifunctionality, including the pooling of driver functions. | Кроме того, компоненты поддержки и безопасности миссии будут характеризоваться многофункциональностью, в частности будут объединяться функции управления. |
What is multifunctionality of agriculture? | Что понимается под многофункциональностью сельского хозяйства? |