TEC "Stanislav" is a multifunctional complex for trade and entertainment. It consists of two parts that can each be run separately. |
ТРЦ "Станислав" - многофункциональный комплекс торгово-развлекательного характера, который состоит из двух основных частей, которые могут функционировать в автономном режиме. |
More offices have adopted a multifunctional approach to resolving emergency refugee and asylum-seeker issues and concerns, resulting in a more effective ability to respond and adjust how UNHCR delivers protection and assistance to persons of concern in a timely manner. |
Больше отделений перешло на многофункциональный подход к решению вопросов и проблем оказания чрезвычайной помощи беженцам и просителям убежища, что делает возможным более эффективное реагирование и корректировку защиты и помощи УВКБ подмандатным лицам. |
DECORATIVE SUSPENDED MULTIFUNCTIONAL OUTSIDE SILL |
ПОДОКОННИК НАРУЖНЫЙ НАВЕСНОЙ ДЕКОРАТИВНЫЙ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ |
MULTIFUNCTIONAL AIRCRAFT WITH REDUCED RADAR VISIBILITY |
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ САМОЛЕТ С ПОНИЖЕННОЙ РАДИОЛОКАЦИОННОЙ ЗАМЕТНОСТЬЮ |
The main aim of food production has given way to a multifunctional range of tasks. |
На смену основной цели - производству продовольствия - пришел многофункциональный ряд задач. |
In Jordan, OIOS observed that a multifunctional approach to project monitoring was being implemented. |
УСВН отметило, что в Иордании внедряется многофункциональный подход к контролю за проектами. |
All required support for AMISOM troop deployment is currently provided under a bilateral arrangement through the commercial company providing the multifunctional logistics contract. |
Вся поддержка, необходимая для развертывания и функционирования сил АМИСОМ, в настоящее время обеспечивается на основе двустороннего соглашения коммерческой компанией, с которой заключен многофункциональный контракт на обеспечение материально-технического снабжения. |
Additional competences could be incorporated, and the mission would thus be genuinely multifunctional at the field level as well. |
В этом случае будет подключен дополнительный компетентный персонал, и миссия, таким образом, превратится в по-настоящему многофункциональный орган на местах. |
Peacekeeping operations were becoming multifunctional, and their mandates included the provision of humanitarian assistance, preservation of law and order by civilian police forces, election monitoring, demining and many other kinds of activities. |
В последнее время эти операции носят многофункциональный характер, и их мандаты включают оказание гуманитарной помощи, охрану порядка силами гражданской полиции, наблюдение за выборами, разминирование и многие другие виды деятельности. |
In Jordan, OIOS observed that a multifunctional approach to project monitoring (including finance, procurement, programme implementation, and impact assessment) was being implemented. |
УСВН отметило, что в Иордании внедряется многофункциональный подход к контролю за проектами (включая такие аспекты, как финансы, закупки, осуществление программ и оценка воздействия). |
The name MAGENTA is an acronym for Multifunctional Algorithm for General-purpose Encryption and Network Telecommunication Applications. |
MAGENTA является сокращением от Multifunctional Algorithm for General-purpose Encryption and Network Telecommunication Applications (Многофункциональный алгоритм для шифрования в общих целях и телекоммуникационных приложениях). |