Английский - русский
Перевод слова Multi-purpose

Перевод multi-purpose с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Многоцелевой (примеров 99)
The multi-purpose satellite will be used for telecommunications, weather forecasting, search and rescue and educational programmes. Этот многоцелевой спутник будет использоваться для телесвязи, метеорологических прогнозов, поисковых и спасательных работ и образовательных программ.
Diyarbakırspor play their home matches at Diyarbakır Atatürk Stadium, a multi-purpose stadium located in the city of Diyarbakır. Diyarbakırspor играют свои домашние матчи на стадионе имени Ататюрка Диярбакыр, многоцелевой стадион расположен в городе Диярбакыр.
In collaboration with FAO, ESCAP contributed to building the capacity of seven countries with the aim of developing a subregional multi-purpose environmental and natural resources information base. В сотрудничестве с ФАО ЭСКАТО способствовала укреплению потенциала семи стран с целью создания субрегиональной многоцелевой информационной базы по окружающей среде и природным ресурсам.
Consequently the multi-purpose cadastre also indicates a cross-discipline cadastre whose transparency due to semantic and service standardization or service-orientated architecture, makes it simple enough to exploit and access the information. Таким образом, многоцелевой кадастр означает также междисциплинарный кадастр, транспарентность которого, обеспечиваемая его семантической и сервисной стандартизацией или конфигурацией, ориентированной на услуги, делает его довольно простым в плане эксплуатации и получения информации.
(e) Multi-purpose multilateral fund. е) многоцелевой многосторонний фонд.
Больше примеров...
Многофункциональный (примеров 21)
Ahmadou Ahidjo Stadium is a multi-purpose stadium in Yaoundé, Cameroon. «Ахмаду Ахиджо» - многофункциональный стадион в Яунде, Камерун.
Stade Olympique de la Pontaise is a multi-purpose stadium in Lausanne, Switzerland. «Олимпи́к де ла Понте́з» (фр. Stade Olympique de la Pontaise) - многофункциональный стадион в Лозанне, Швейцария.
10.1 Where registers exist for the following features, which of them are recorded on an integrated multi-purpose register and/or a cadastre held in electronic format? 10.1 В том случае, если регистрируются перечисленные ниже виды информации, какие из них вносятся в комплексный многофункциональный реестр и/или кадастр, имеющий электронную форму?
To improve the quality of care and supervision of the residents, as well as to simplify the staff structure for better ulitisation of human resources, the Government re-located six correctional/residential homes into a modern multi-purpose residential complex in 2007. Чтобы улучшить качество содержания контингента и режима в них, а также упростить кадровую структуру для более оптимального использования людских ресурсов, в 2007 году правительство перевело шесть исправительных домов/интернатов в современный многофункциональный жилой комплекс.
Excavator small emplacement (SEE) multi-purpose Многофункциональный малый экскаватор для отрывки котлованов
Больше примеров...
Многопрофильных (примеров 12)
IFS is a voluntary association of community-based multi-purpose organizations working to strengthen communities in society. Федерация является добровольной ассоциацией многопрофильных организаций общинного уровня, деятельность которой направлена на повышение роли общин в обществе.
After a long illness, an industrial accident or a dismissal, social security bodies need information in addition to the data contained in the multi-purpose statement. В случае длительной болезни, несчастного случая на производстве или увольнения органам социального обеспечения требуется дополнительная информация, помимо многопрофильных уведомлений.
These companies are modern, multi-purpose, transnational companies, which do not hesitate to recruit mercenaries for certain of the activities they offer. Речь идет о современных многопрофильных компаниях, которые носят транснациональный характер и которые для занятий предлагаемой им определенной деятельностью без тени сомнения заключают контракты с наемниками.
However, cadastral information has potential for growth as, for instance, the development of multi-purpose cadastres will allow the anchoring of additional information on base cadastral information. Вместе с тем существует потенциал для более широкого использования кадастрового учета, так, например, формирование многопрофильных кадастров позволит использовать дополнительную информацию в рамках базового кадастрового учета.
One of the areas of growing agreement within the Working Group was the need to promote cooperation and coordination for both multi-purpose and specific marine scientific research to improve the understanding of marine biological diversity and therefore facilitate better informed policy and decision-making. Растущее число делегаций высказывалось в Рабочей группе за необходимость содействовать сотрудничеству и координации в отношении как многопрофильных, так и специализированных морских научных исследований, чтобы углублять познания о морском биологическом разнообразии и способствовать тем самым продуманности формируемой политики и принимаемых решений.
Больше примеров...
Универсальный (примеров 9)
ZET - multi-purpose astroprocessor, the best choice for most of all astrologers, who works under the Windows'95/98/NT. ZET - универсальный астропроцессор, идеальный выбор для большинства астрологов, работающих в среде Windows'95/98/NT.
Mi-2 (NATO designation Hoplite) - medium, multi-purpose, with trójłopatowym rotor carrier, a helicopter designed by the Soviet Mil Design Bureau, only mass-produced by WSK PZL. Ми-2 (обозначение НАТО Гоплит) - средний, универсальный, с trójłopatowym ротора перевозчика, вертолет, разработанный советской ОКБ М. Л. Миля, только серийных WSK PZL путем.
Multi-purpose therapeutic device, for home use and travel. Универсальный лечебный аппарат, и дома, и в дорогу.
By order from «MAHART» (Hungary), it was designed a multi-purpose dry cargo motor vessel of 4500 deadweight for a class of Germanischer Lloyd. The construction of the first and the subsequent ships is carried out by Astrakhan maritime shipyard. По заказу фирмы MAHART (Венгрия) на класс Германского Ллойда спроектирован универсальный сухогрузный теплоход дедвейтом 4500 т. Строительство головного и серийных судов ведется Астраханским морским заводом.
24 August 2005 - a 5100/4100 dwt multi-purpose river/sea-going dry cargo carrier 'Rusich' launched at Navashino Shipyard constructed to a design developed by 'Vympel' Company. 24 августа 2005 года на Навашинском судостроительном заводе спущен на воду очередной универсальный сухогрузный теплоход смешанного плавания типа «Русич» дедвейтом 5100/4100 тонн, строящийся по проекту, разработанному КБ «Вымпел».
Больше примеров...