Английский - русский
Перевод слова Multi-party

Перевод multi-party с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Многопартийный (примеров 12)
In Benin, Central African Republic, Ghana, Niger and Senegal, multi-party pluralism appears to have gained a sound footing. В Бенине, Центральноафриканской Республике, Гане, Нигере и Сенегале многопартийный плюрализм, по-видимому, прочно вошел в жизнь.
The 17th Amendment to the Constitution created a multi-party body - the Constitutional Council - that contributes to the appointment of certain independent national institutions and offices of Sri Lanka. 17-й поправкой к Конституции учрежден многопартийный орган - Конституционный совет, - который участвует в процессе назначения членов некоторых независимых национальных учреждений и органов Шри-Ланки.
Meanwhile, the National Congress Party (NCP) has reached out to its partners in the Government of National Unity and traditional political parties. One result was the establishment of a multi-party committee, which was formed to seek a resolution to the Darfur crisis. Между тем Партия национального конгресса обратилась к своим партнерам в правительстве национального единства и традиционным политическим партиям с призывом к взаимодействию, в результате чего был создан многопартийный комитет, призванный добиваться урегулирования кризиса в Дарфуре.
Based on the 1997 Constitution a multi-Party Cabinet, including members of the FLP, was then formed. На основе Конституции 1997 года был сформирован многопартийный кабинет, в состав которого вошли и представители ЛПФ.
Between 1960 and 1967, Gabon had experienced a period of multi-party government but, from 1967 to 1990, President Omar Bongo had opted for single-party government in order to channel energies more effectively and thereby unify the Gabonese nation. В период 1960-1967 годов в Габоне существовал многопартийный режим, однако в период 1967-1990 годов в соответствии с решением Президента Омара Бонго и с целью обеспечить более эффективное осуществление мер по сплочению населения Габона в стране был установлен однопартийный режим.
Больше примеров...
Многосторонний (примеров 16)
With respect to the reference to multi-party arbitration, the Commission favoured variant 2, as expressed in paragraph 7. В связи с указанием на многосторонний арбитраж Комиссия отдала предпочтение варианту 2, изложенному в пункте 7.
The modifications in paragraph (1) are consistent with the decision of the Working Group to encompass multi-party arbitrations Изменения в пункте 1 соответствуют решению Рабочей группы о необходимости охватить многосторонний арбитраж.
Multi-party arbitration (item 18, paras. 87-89) Многосторонний арбитраж (пункт 18 перечня, пункты 87-89 Комментариев)
It is a source of particular pleasure for my delegation that the Multi-party Negotiating Process in South Africa has been successfully completed and that the agreements on an Interim Constitution and an Electoral Bill have been concluded. Моя делегация с особым удовлетворением отмечает тот факт, что многосторонний процесс переговоров в Южной Африке был успешно завершен и были достигнуты договоренности относительно временной конституции и закона о выборах.
Secondly, we must mobilize to provide the support and assistance that the Multi-party Negotiating Council has sought from the United Nations, along with other international organizations, in the conduct of the elections next April. Во-вторых, мы должны мобилизоваться и предоставить ту поддержку и помощь, которых Многосторонний переговорный совет добивается от Организации Объединенных Наций и от других международных организаций, помощь и поддержку в проведении выборов в апреле будущего года.
Больше примеров...
Многопартийности (примеров 12)
In fact, the great nineteenth-century British political thinker John Stuart Mill advocated liberal government without multi-party rule. Великий британский политический мыслитель девятнадцатого века Джон Стюарт Милль поддерживал идею либерального правительства без многопартийности.
Can China open up without going the way of multi-party rule? Может ли Китай открыться, не переходя к многопартийности?
The "university" rejected dictatorship, nazism, fascism, autocratic regimes or nationalism and united students by promoting values of democracy, pluralism, multi-party politics, freedom of ideas, philosophy and religion and diversity. «Университет» отвергли диктатуры, нацизм, фашизм, авторитарные режимы или национализм и продвигали ценности демократии, плюрализма, многопартийности, свободы идей, философии и религии и разнообразия.
Elections to the Constituent Assembly along multi-party lines were held in April 2008 in which a combination of both the first-past-the-post and the proportional representation systems was adopted. В апреле 2008 года состоялись выборы в Учредительное собрание в духе многопартийности по принципу сочетания моделей простого большинства голосов и пропорционального представительства.
Multi-party politics, free trade unions and print media were introduced. Страна встала на путь многопартийности, плюрализма профсоюзов и прессы.
Больше примеров...
Многопартийность (примеров 3)
The overall picture shows that, despite the advent of multi-party politics, women are still reluctant to join or establish political parties. Общая ситуация такова, что, несмотря на многопартийность, женщины по-прежнему не проявляют активности при создании политических партий и вступлении в них.
Representative democracy and multi-party pluralism could not function without political parties, which served to accommodate different interest groups and offer options to voters; political parties made possible individual participation and accountable representation. Представительная демократия и многопартийность невозможны при отсутствии политических партий, способных примирить группы с различными интересами и предложить избирателям выбор; политических партий, открывающих возможность для участия отдельных лиц и ответственного представительства.
This system is multi-party and allows for the election of a Prime Minister as the Head of Government, who may serve a term of five (5) years and may be re-elected. Эта система предполагает многопартийность и предусматривает избрание премьер-министра в качестве главы правительства, который может осуществлять свои полномочия в течение пяти лет и может быть переизбран.
Больше примеров...