| I need time to mull things over before I decide what to do. | Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать. |
| We have your offer- Thank you- And we'll just need a few days to mull it. | У нас есть ваше предложение - благодарю - и нам нужно несколько дней, чтобы его обдумать. |
| Well, okay - thank you, Francie, for giving us something really important to mull over here. | Ну, хорошо, спасибо, Френси, за то, что дала нам кое-что действительно важное, чтобы обдумать. |
| I'm sure you need some time to mull it over but I think it makes sense. | Уверен, вам нужно немного времени чтобы всё обдумать, но я считаю, это имеет смысл. |
| You've had time to mull over our little tete-a-tete, I hope? | Надеюсь, у вас было время обдумать наш разговор тет-а-тет? |
| Well, let me mull everything over, and then we can reconnect and hash things out. | Что ж, дайте мне всё обдумать, потом ещё раз всё обсудим и решим окончательно. |
| Just wanted to mull it over. | Просто хотел обдумать это. |
| Let me mull that over a sec. | Дай мне обдумать это секундочку. |