Me, I have to wait and mull it over. | Мне же обязательно нужно все долго обдумывать и пережевывать. |
One would always choose to mull these things over in the sensible calm of the proper quiet places. | Обычно такие вещи предпочтительнее обдумывать в тихих и спокойных местах. |
Nestled on ridge of rock overlooking the sea, it was considered a strategically important site in terms of communication with overseas areas and as an entranceway to the Sound of Mull. | Расположенный на обрыве скалы с видом на море, он считался стратегически важным местом в плане связи с заморскими районами и в качестве контроля пролива Малл. |
Calve Island is an uninhabited island on the east coast of the Isle of Mull in Argyll and Bute on the west coast of Scotland. | Калв (англ. Calve Island) - это необитаемый остров на востоке от острова Малл в области Аргайл и Бьют на западном побережье Шотландии. |
Kilviceuen ("church of the son of Eogan") in Mull, and of Kilearnadale in Jura, may have been dedicated in his honor. | Kilviceuen («church of the son of Eogan») на острове Малл и Kilearnadale на острове Джура быть может названы в его честь. |
Name's Lee Mull. | Его имя - Ли Малл. |
A farmer and his son were ploughing a field on the Isle of Mull using a team of four horses beside Loch Freisa, but work stalled after one of the horses lost a shoe and was unable to continue. | Один фермер с сыном пахали поле на острове Малл рядом с озером Лох-Фрейза на упряжке из четырех лошадей, но одна из них потеряла подкову, и работа застопорилась. |
I need time to mull things over before I decide what to do. | Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать. |
I'm sure you need some time to mull it over but I think it makes sense. | Уверен, вам нужно немного времени чтобы всё обдумать, но я считаю, это имеет смысл. |
Well, let me mull everything over, and then we can reconnect and hash things out. | Что ж, дайте мне всё обдумать, потом ещё раз всё обсудим и решим окончательно. |
Just wanted to mull it over. | Просто хотел обдумать это. |
Let me mull that over a sec. | Дай мне обдумать это секундочку. |
We mutually agreed to mull them over alone. | Мы договорились, что обдумаем их поодиночке. |
You know, we'll mull it over, we'll look at it from every side. Etcetera, etcetera. | Ты знаешь, мы обдумаем это, мы рассмотрим это с разных сторон. и т.д. и т.п. |
Take some time and mull them over. | Выберите время и обдумайте их. |
Before we do anything rash, let's take the weekend to mull this over, all right? | Не принимайте поспешных решений, обдумайте все еще раз в выходные. |