| Me, I have to wait and mull it over. | Мне же обязательно нужно все долго обдумывать и пережевывать. |
| One would always choose to mull these things over in the sensible calm of the proper quiet places. | Обычно такие вещи предпочтительнее обдумывать в тихих и спокойных местах. |
| Mr. Katende Mull Head of East African Cooperation and Ring States | Г-н Катенде Малл Начальник Управления по сотрудничеству с восточноафриканскими и соседними государствами |
| Nestled on ridge of rock overlooking the sea, it was considered a strategically important site in terms of communication with overseas areas and as an entranceway to the Sound of Mull. | Расположенный на обрыве скалы с видом на море, он считался стратегически важным местом в плане связи с заморскими районами и в качестве контроля пролива Малл. |
| Some of the clan remained on the Isle of Mull while others stayed in Morvern. | После этого некоторые из людей этого клана остались на острове Малл, другие же переселились в землю Морверн. |
| In 2006 a Channel 4 television programme Wreck Detectives set out to uncover a shipwreck in the Sound of Mull, directly below the castle. | В 2006 году команда телевизионной программы Wreck Detectives телеканала Channel 4 отправилась на поиски кораблекрушения в пролив Малл, прямо под замком. |
| She moved to Glasgow to attend the Royal Scottish Academy of Music and Drama, after which she was in repertory companies at Perth and at The Little Theatre on the Isle of Mull. | Потом она переехала в Глазго, где училась актёрскому мастерству в Королевской шотландской академии музыки и драмы, окончив которую она гастролировала в театрах города Перте и в Малом театре острова Малл. |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать. |
| Well, okay - thank you, Francie, for giving us something really important to mull over here. | Ну, хорошо, спасибо, Френси, за то, что дала нам кое-что действительно важное, чтобы обдумать. |
| You've had time to mull over our little tete-a-tete, I hope? | Надеюсь, у вас было время обдумать наш разговор тет-а-тет? |
| Well, let me mull everything over, and then we can reconnect and hash things out. | Что ж, дайте мне всё обдумать, потом ещё раз всё обсудим и решим окончательно. |
| Let me mull that over a sec. | Дай мне обдумать это секундочку. |
| We mutually agreed to mull them over alone. | Мы договорились, что обдумаем их поодиночке. |
| You know, we'll mull it over, we'll look at it from every side. Etcetera, etcetera. | Ты знаешь, мы обдумаем это, мы рассмотрим это с разных сторон. и т.д. и т.п. |
| Take some time and mull them over. | Выберите время и обдумайте их. |
| Before we do anything rash, let's take the weekend to mull this over, all right? | Не принимайте поспешных решений, обдумайте все еще раз в выходные. |