| Me, I have to wait and mull it over. | Мне же обязательно нужно все долго обдумывать и пережевывать. |
| One would always choose to mull these things over in the sensible calm of the proper quiet places. | Обычно такие вещи предпочтительнее обдумывать в тихих и спокойных местах. |
| Mr. Katende Mull Head of East African Cooperation and Ring States | Г-н Катенде Малл Начальник Управления по сотрудничеству с восточноафриканскими и соседними государствами |
| Calve Island is an uninhabited island on the east coast of the Isle of Mull in Argyll and Bute on the west coast of Scotland. | Калв (англ. Calve Island) - это необитаемый остров на востоке от острова Малл в области Аргайл и Бьют на западном побережье Шотландии. |
| Name's Lee Mull. | Его имя - Ли Малл. |
| After leaving Chelsea, Bonetti moved to the Isle of Mull where he became a postman. | После вылета во второй дивизон Бонетти переехал на островок Малл, где ему пришлось работать почтальоном. |
| Some of the clan remained on the Isle of Mull while others stayed in Morvern. | После этого некоторые из людей этого клана остались на острове Малл, другие же переселились в землю Морверн. |
| We have your offer- Thank you- And we'll just need a few days to mull it. | У нас есть ваше предложение - благодарю - и нам нужно несколько дней, чтобы его обдумать. |
| Well, okay - thank you, Francie, for giving us something really important to mull over here. | Ну, хорошо, спасибо, Френси, за то, что дала нам кое-что действительно важное, чтобы обдумать. |
| I'm sure you need some time to mull it over but I think it makes sense. | Уверен, вам нужно немного времени чтобы всё обдумать, но я считаю, это имеет смысл. |
| Well, let me mull everything over, and then we can reconnect and hash things out. | Что ж, дайте мне всё обдумать, потом ещё раз всё обсудим и решим окончательно. |
| Just wanted to mull it over. | Просто хотел обдумать это. |
| We mutually agreed to mull them over alone. | Мы договорились, что обдумаем их поодиночке. |
| You know, we'll mull it over, we'll look at it from every side. Etcetera, etcetera. | Ты знаешь, мы обдумаем это, мы рассмотрим это с разных сторон. и т.д. и т.п. |
| Take some time and mull them over. | Выберите время и обдумайте их. |
| Before we do anything rash, let's take the weekend to mull this over, all right? | Не принимайте поспешных решений, обдумайте все еще раз в выходные. |