Английский - русский
Перевод слова Muhammed

Перевод muhammed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мухаммед (примеров 45)
Well... laugh it up, Muhammed. Ладно... смейся дальше, Мухаммед.
Just like I showed Mr. Al-Jibaaly Muhammed a-Abat. Так же, как я показал мистеру ал-Жибалу Мухаммед а-Абату
But for having contracted an invalid marriage, another punishable offence, he was sentenced to one year in prison and 99 lashes; moreover, the contract of marriage with the first defendant (Muna Salih Muhammed) was declared null and void. Несмотря на это, за совершение юридически недействительного брака, также наказуемого деяния, он был приговорен к одному году лишения свободы и 99 ударам плетью; кроме того, вступление в брак второй подсудимой (Муны Салих Мухаммед) было признано не имеющим юридической силы.
Case 31, Abd al Hamid Sulaiman Muhammed al-Mujil (Status: de-listed) Дело 31, Абдель Хамид Сулейман Мухаммед аль-Муджил
Among the dead were Rawan Ziad Hajjaj (age 15), Yousef Muhammed Hajjaj (age 28), Muhammad Shehadeh Hajjaj (age 31) and Fayzeh Saleh Hajjaj (age 66). Среди убитых были Раван Зиад Хаджадж (15 лет), Юсеф Мухаммед Хаджадж (28 лет), Мухаммад Шехадех Хаджадж (31 год) и Файзех Салех Хаджадж (66 лет).
Больше примеров...
Мухаммеда (примеров 19)
Conflict involving Madras authorities, Muhammed Ali Khan Wallajah and Hyder Ali, was also simmering. Конфликт с участием властей Мадраса, Мухаммеда Али Хана Валладжаха и Хайдера Али перешёл в открытую стадию.
Two tanks, an armoured vehicle and two bulldozers levelled land and olive farms which Muhammed Daloul said belonged to him. Два танка, бронетранспортер и два бульдозера сравняли с землей оливковые плантации, которые, по словам Мухаммеда Далула, принадлежали ему.
Concerning Muhammed Haydar Zammar, the Government states that he was in fact born in 1961, in Aleppo, Syria, is a German national and lived in Germany since 1971, as his father had legal residence in that country. В отношении Мухаммеда Хайдара Заммана правительство заявило, что на самом деле он родился в 1961 году в Аллепо в Сирии, является гражданином Германии и жил там с 1971 года, поскольку его отец пребывал в этой стране на легальных основаниях.
Item 12 - Resolutions adopted by CAMI (under the guidance of Mr. M. Muhammed (Nigeria), President of CAMI, and Ms. T. Feroukhi (Algeria), Chairperson of the African Group); Пункт 12 - Резолюции, принятые КМПАС (под руководством г-на М. Мухаммеда (Нигерия), Председателя КМПАС, и г-жи Т. Ферукхи (Алжир), председателя Группы африканских государств);
The kid reading a story about Ali (Muhammed's son in law) Ребенок читает историю об Али (зяте Мухаммеда)
Больше примеров...
Мохаммед (примеров 5)
Was this Muhammed here on Friday night? В пятницу вечером Мохаммед был здесь?
You're saying that Muhammed was connected to that room? Вы считаете, что Мохаммед связан с этим помещением?
Maybe Muhammed works there. Возможно, Мохаммед работает там.
And this Muhammed guy? А этот парень - Мохаммед?
Suspect, Muhammed h., has made multiple border crossings over the past six months. Подозреваемый Мохаммед Х. за последние шесть месяц много раз пересекал границу.
Больше примеров...
Мухаммад (примеров 11)
Muhammed was executed on November 10, 2009. 10 ноября 2009 года Мухаммад был казнён.
It's like Ed Asner, Elijah Muhammed and Secretariat. Например Эд Аснер, Элайджа Мухаммад и лошадь Секретариат.
H.E. Mr. Shaaban Muhammed Shaaban Его Превосходительство г-н Шаабан Мухаммад Шаабан
Bangladesh: Muhammed Ali, Anwarul Karim Chowdhury, Muhammad Ali Sorcar Бангладеш: Мухаммед Али, Анварул Карим Чодхури, Мухаммад Али Соркар
Concerning: Messrs. Muhammed Osama Sayes, Ahmet Muhammad Ibrahim, 'Abd al-Rahman al-Musa, Nabil al-Marabh and Muhammad Fa'iq Mustafa. Затрагиваемые лица: г-н Мухаммед Осама Сайес, г-н Ахмет Мухаммад Ибрахим, г-н Абд ар-Рахман аль-Муса, г-н Набил аль-Марабх и г-н Мухаммад Фаик Мустафа.
Больше примеров...
Мухаммедом (примеров 4)
Al-Adiliyah Mosque, built in 1557 by the Ottoman governor of Aleppo Muhammed Pasha. Аль-Аделия мечеть, построенная в 1555 году губернатором Алеппо Мухаммедом Паша.
I worked Abu Muhammed al Maqdisi long before anyone knew who he was. Я работал с Абу Мухаммедом аль Макдиси задолго до того, как все узнали, кто он такой.
The Mission interviewed Mr. Muhammed Fouad Abu Askar on three occasions. Сотрудники Миссии три раза беседовали с г-ном Мухаммедом Фуадом Абу Аскаром.
From 1362 to 1364 Sijilmasa in the south of the country was ruled independently, first by Abd al-Halim ibn Umar, Abu Muhammed (1362-1363) and then by Abd al-Mu'mim ibn Umar, Abu Malik (1353-1364). С 1362 по 1364 год крупный торговый центр Сиджильмаса на юге страны управлялась независимо, сначала Абд аль-Халимом ибн Умаром и Абу Мухаммедом (1362-1363), а затем Абд аль-Мумимом ибн Умаром и Абу Маликом (1353-1364).
Больше примеров...
Мухаммеду (примеров 4)
Recently, the linkage between microcredit and poverty eradication had gained legitimacy through the award of the Nobel Peace Prize to Muhammed Yunus and the Grameen Bank. Недавно связь между микрокредитованием и искоренением нищеты получила признание в контексте присуждения Нобелевской премии мира Мухаммеду Юнусу и банку "Грамин".
Following that interview, which took place in Amman on 22 October, the United States authorities were able to clearly identify the applicant, and the visa for Ambassador Muhammed Al-Doory was authorized on 4 November 1998. После этого интервью, которое было проведено в Аммане 22 октября, компетентные органы Соединенных Штатов смогли точно установить личность заявителя и 4 ноября 1998 года разрешение на выдачу визы послу Мухаммеду Аль-Дури было получено.
The JISC, at its twenty-sixth meeting, expressed its appreciation to the Chair, Mr. Muhammed Quamrul Chowdhury, and the Vice-Chair, Mr. Wolfgang Seidel, for their excellent leadership of the JISC during the year. На своем двадцать шестом совещании КНСО выразил признательность Председателю г-ну Мухаммеду Камрулу Чоудхури и заместителю Председателя г-ну Вольфгангу Зайделю за их превосходную работу по руководству КНСО в течение года.
In January 2012, the Attorney General in Yemen rejected final appeals against the death sentences for Fuad Ahmed Ali Abdulla and Muhammed Taher Thabet Samoum, both of whom possibly were under 18 years old when they allegedly committed their crimes in 1999 and 2004, respectively. В январе 2012 года Генеральный прокурор Йемена отклонил окончательные апелляции на смертные приговоры, вынесенные Фуаду Ахмеду Али Абдулле и Мухаммеду Тахеру Табету Самуму, которым, возможно, не исполнилось 18 лет на момент совершения ими предполагаемых преступлений соответственно в 1999 и 2004 году.
Больше примеров...
Мухамеда (примеров 2)
In the case of Muhammed Abdel Aziz Hamdan, an interim injunction against the use of physical pressure had been issued. По делу Мухамеда Абделя Азиза Намдана был вынесен временный запрет на использование физического давления.
Or you'll be like Muhammed Ali, with grave consequences. Мухамеда Али видели на открытии Лос- Анджелеских игр?
Больше примеров...
Мохаммеда (примеров 7)
But if we find this Muhammed, maybe we get him to break. Но если мы найдём Мохаммеда, возможно, он расколется.
Guy at the phone company says the phone is registered to Muhammed Hamid. DMV photo is from '06. Человек из телефонной компании сказал, что телефон зарегистрирован на Мохаммеда Хамида.
Lagos is served by Murtala Muhammed International Airport, one of the largest and busiest airports in Africa. Лагос обслуживает Международный аэропорт имени Мурталы Мохаммеда, один из крупнейших аэропортов в Африке и главные международные воздушные пассажирские ворота Нигерии.
We get the phone company to unblock Muhammed's number, track its get Muhammed, we get Bennet. Обратимся в телефонную компанию, чтобы выяснить скрытый номер Мохаммеда, определим его местоположение...
And as for the man named Muhammed that you're looking for, if you remain for evening prayer, you should find about 40 of them. Что касается Мохаммеда, которого вы ищете - если вы останетесь на вечернюю молитву, сюда придет не меньше сорока Мохаммедов.
Больше примеров...