Английский - русский
Перевод слова Muhammed

Перевод muhammed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мухаммед (примеров 45)
Fox studios claim that the Family Guy writing staff has demanded the Muhammed character be seen in full-view. Да что же они- На студии "Фокс" утверждают, что сценаристы "Гриффинов" потребовали, чтобы Мухаммед был показан полностью.
Case 31, Abd al Hamid Sulaiman Muhammed al-Mujil (Status: de-listed) Дело 31, Абдель Хамид Сулейман Мухаммед аль-Муджил
According to the source Dr. Muhammed Abdullah al-Mas'ari has not been charged or tried and has been held incommunicado since his arrest. Согласно сообщению источника, д-р Мухаммед Абдулла эль-Масари после ареста содержится под стражей инкоммуникадо без предъявления обвинений или суда.
Muhammed Gayiz Sabbah, Usama 'Abd al-Ghani al-Nakhlawi and Yunis Muhammed Abu Gareer staged a hunger strike in late 2006 and early 2007 against death sentences imposed on them in November 2006 after an unfair trial. В конце 2006 - начале 2007 года Мухаммед Гаиз Саббах, Усама Абд аль-Гани аль-Нахлави и Юнис Мухаммед Абу Гарир объявили голодовку в связи со смертными приговорами, вынесенными им в ноябре 2006 года по итогам несправедливых судебных разбирательств.
The latter is under the management of Muhammed El Ali. Последней компанией руководит Мухаммед эль-Али.
Больше примеров...
Мухаммеда (примеров 19)
Two tanks, an armoured vehicle and two bulldozers levelled land and olive farms which Muhammed Daloul said belonged to him. Два танка, бронетранспортер и два бульдозера сравняли с землей оливковые плантации, которые, по словам Мухаммеда Далула, принадлежали ему.
Following this incident and in order to enhance safety and security, Murtala Muhammed International Airport, Lagos, became one of the first worldwide to deploy full body scanners and explosive detection systems. После этого инцидента в целях повышения безопасности Международный аэропорт имени Мурталы Мухаммеда, Лагос, стал одним из первых в мире, который начал использовать полномасштабные сканеры тел и системы обнаружения взрывных устройств.
All relevant facts related to our latest efforts were included in the report of Maj. Gen. Muhammed Shakir, a copy of which was handed over to UNSCOM-248 in July 1998. Все имеющие отношение к делу факты, связанные с самыми недавними нашими усилиями, были включены в доклад генерал-майора Мухаммеда Шакира, копия которого была передана ЮНСКОМ-248 в июле 1998 года.
In a more recent case, Muhammed Abdel Aziz Hamdan (HCJ 8049/96), the High Court again cancelled an interim injunction, which had been issued against the GSS following a petition by Hamdan, to abstain from the use of any physical pressure throughout his interrogation. В связи с более недавним делом, касавшимся Мухаммеда Абделя Азиза Хамдана (ВС 8049/96), Высокий суд вновь отменил действие временного распоряжения, которое было издано в отношении СОБ после заявления Хамдана и предусматривало неиспользование сотрудниками СОБ каких-либо методов физического давления в ходе его допроса.
With regard to Muhammed Osama Sayes, the source alleged that he was brought before the Supreme State Security Court on 4 December 2005 and again on 15 January 2006. В отношении г-на Мухаммеда Осамы Сайеса источник утверждает, что он предстал перед Верховным судом государственной безопасности 4 декабря 2005 годаа и затем 15 января 2006 года.
Больше примеров...
Мохаммед (примеров 5)
Was this Muhammed here on Friday night? В пятницу вечером Мохаммед был здесь?
You're saying that Muhammed was connected to that room? Вы считаете, что Мохаммед связан с этим помещением?
Maybe Muhammed works there. Возможно, Мохаммед работает там.
And this Muhammed guy? А этот парень - Мохаммед?
Suspect, Muhammed h., has made multiple border crossings over the past six months. Подозреваемый Мохаммед Х. за последние шесть месяц много раз пересекал границу.
Больше примеров...
Мухаммад (примеров 11)
Muhammed and Malvo were shooting from 100 yards away. Мухаммад и Малво стреляли со 100 метров.
Muhammed was executed on November 10, 2009. 10 ноября 2009 года Мухаммад был казнён.
It's like Ed Asner, Elijah Muhammed and Secretariat. Например Эд Аснер, Элайджа Мухаммад и лошадь Секретариат.
Muhammed V sent two Marinid princes to Morocco whom he had been holding captive in Granada: Ahmad ibn Ibrahim and Abdul Rahman bin Yaflusin, and supported them in taking control of northern Morocco. Мухаммад V возвратил двух маринидских князей, которых он держал в плену в Гранаде, в Марокко: Абу-ль-Аббаса Ахмада ибн Ибрагима и Абд ар-Рахмана ибн Яфлусина, - и поддержал их в захвате северного Марокко.
Messrs. Ahmet Muhammad Ibrahim, Muhammad Fa'iq Mustafa, Muhammed Osama Sayes, Nabil Al-Marabh and 'Abd Al-Rahman Al-Musa Г-да Ахмет Мухаммад Ибрахим, Мухаммад Фаик Мустафа, Мухаммед Осама Сайес, Набил Аль-Марабх и Абд Ар-Рахман Аль-Муса
Больше примеров...
Мухаммедом (примеров 4)
Al-Adiliyah Mosque, built in 1557 by the Ottoman governor of Aleppo Muhammed Pasha. Аль-Аделия мечеть, построенная в 1555 году губернатором Алеппо Мухаммедом Паша.
I worked Abu Muhammed al Maqdisi long before anyone knew who he was. Я работал с Абу Мухаммедом аль Макдиси задолго до того, как все узнали, кто он такой.
The Mission interviewed Mr. Muhammed Fouad Abu Askar on three occasions. Сотрудники Миссии три раза беседовали с г-ном Мухаммедом Фуадом Абу Аскаром.
From 1362 to 1364 Sijilmasa in the south of the country was ruled independently, first by Abd al-Halim ibn Umar, Abu Muhammed (1362-1363) and then by Abd al-Mu'mim ibn Umar, Abu Malik (1353-1364). С 1362 по 1364 год крупный торговый центр Сиджильмаса на юге страны управлялась независимо, сначала Абд аль-Халимом ибн Умаром и Абу Мухаммедом (1362-1363), а затем Абд аль-Мумимом ибн Умаром и Абу Маликом (1353-1364).
Больше примеров...
Мухаммеду (примеров 4)
Recently, the linkage between microcredit and poverty eradication had gained legitimacy through the award of the Nobel Peace Prize to Muhammed Yunus and the Grameen Bank. Недавно связь между микрокредитованием и искоренением нищеты получила признание в контексте присуждения Нобелевской премии мира Мухаммеду Юнусу и банку "Грамин".
Following that interview, which took place in Amman on 22 October, the United States authorities were able to clearly identify the applicant, and the visa for Ambassador Muhammed Al-Doory was authorized on 4 November 1998. После этого интервью, которое было проведено в Аммане 22 октября, компетентные органы Соединенных Штатов смогли точно установить личность заявителя и 4 ноября 1998 года разрешение на выдачу визы послу Мухаммеду Аль-Дури было получено.
The JISC, at its twenty-sixth meeting, expressed its appreciation to the Chair, Mr. Muhammed Quamrul Chowdhury, and the Vice-Chair, Mr. Wolfgang Seidel, for their excellent leadership of the JISC during the year. На своем двадцать шестом совещании КНСО выразил признательность Председателю г-ну Мухаммеду Камрулу Чоудхури и заместителю Председателя г-ну Вольфгангу Зайделю за их превосходную работу по руководству КНСО в течение года.
In January 2012, the Attorney General in Yemen rejected final appeals against the death sentences for Fuad Ahmed Ali Abdulla and Muhammed Taher Thabet Samoum, both of whom possibly were under 18 years old when they allegedly committed their crimes in 1999 and 2004, respectively. В январе 2012 года Генеральный прокурор Йемена отклонил окончательные апелляции на смертные приговоры, вынесенные Фуаду Ахмеду Али Абдулле и Мухаммеду Тахеру Табету Самуму, которым, возможно, не исполнилось 18 лет на момент совершения ими предполагаемых преступлений соответственно в 1999 и 2004 году.
Больше примеров...
Мухамеда (примеров 2)
In the case of Muhammed Abdel Aziz Hamdan, an interim injunction against the use of physical pressure had been issued. По делу Мухамеда Абделя Азиза Намдана был вынесен временный запрет на использование физического давления.
Or you'll be like Muhammed Ali, with grave consequences. Мухамеда Али видели на открытии Лос- Анджелеских игр?
Больше примеров...
Мохаммеда (примеров 7)
They were asking about Muhammed. Они спрашивали про Мохаммеда.
Guy at the phone company says the phone is registered to Muhammed Hamid. DMV photo is from '06. Человек из телефонной компании сказал, что телефон зарегистрирован на Мохаммеда Хамида.
This Muhammed guy - He's got a last name? У этого Мохаммеда есть фамилия?
We get the phone company to unblock Muhammed's number, track its get Muhammed, we get Bennet. Обратимся в телефонную компанию, чтобы выяснить скрытый номер Мохаммеда, определим его местоположение...
And as for the man named Muhammed that you're looking for, if you remain for evening prayer, you should find about 40 of them. Что касается Мохаммеда, которого вы ищете - если вы останетесь на вечернюю молитву, сюда придет не меньше сорока Мохаммедов.
Больше примеров...