Английский - русский
Перевод слова Mow

Перевод mow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Косить (примеров 18)
You want to mow my lawn for free? Вы хотите косить мой газон бесплатно?
Someone had to mow the lawn. Кто-то же должен косить газон.
But this can be ruled out in today's Russia, because the instruments to implement it - notably an army that would obey orders to mow people down in the streets - are lacking. Но в сегодняшней России это можно исключить, потому что отсутствуют инструменты для их осуществления - особенно, армия, которая будет повиноваться приказам косить людей на улицах.
Are you going to mow in the meadow? Траву в лугу косить думаете?
And so by getting us to mow the lawn, we keep the trees from coming back, which in New England happens very, very quickly. Так что когда нас заставляют косить газон, мы удерживанием от возвращения деревья, которые в Новой Англии растут очень быстро.
Больше примеров...
Стричь (примеров 13)
Wouldn't trust him to mow my lawn. Ему бы не доверил стричь свой газон.
You definitely got no lawn to mow. Газон не надо стричь.
I didn't give up my work to mow the lawn and wait for her to go nuts again. Я не собираюсь отказываться от своей работы, чтобы стричь газон в ожидании, когда она опять свихнется.
Every now and then I got to mow the lawn. Время от времени мне приходится стричь свой газончик.
Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future. Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее.
Больше примеров...
Постричь (примеров 9)
Mr. Kitteridge will be by once a week to mow the lawn, and I need to stop by to dead-head those roses. Мистер Киттеридж будет заезжать раз в неделю постричь лужайку, а я загляну срезать увядшие розы.
How about you just go out there and mow the grass like I asked you? Почему бы тебе не пойти и не постричь газон, как я тебя просила?
"The father of the boy who doesn't win has to mow the lawn in his wife's Sunday dress." "Отец не победившего мальчика должен постричь газон в выходном платье своей жены".
Lawn could use a mow. А газон не помешало бы постричь.
Don't forget to mow your lawns. Не забудь постричь газон.
Больше примеров...
Стрижешь (примеров 6)
If Bart wins tomorrow, you have to mow my lawn. Если завтра выиграет Барт, ты стрижешь мой газон.
And do you mow your lawn with it, too? И стрижешь свою лужайку, верно?
Better yet, you have to mow my lawn in your wife's Sunday dress! Лучше, ты стрижешь газон в выходном платье своей жены!
Do you mow lawns around here and rake up? Ты стрижешь тут газоны и сгребаешь мусор?
You think just because you mow my lawn you could bang my wife? Думаешь, если стрижешь мой газон, можешь иметь мою жену?
Больше примеров...
Покосил (примеров 4)
Now, you want me to mow your lawn, sir? Теперь вы желаете, чтобы я покосил ваш газон, сэр?
I didn't mow the lawn. Я не покосил газон.
If you want me to come by and mow your lawn later I'm available, sergeant. Если вы хотите, чтобы я покосил вам газон попозже...
I asked him if he wanted me to mow his lawn too. Я спросил его, не хочет ли он, чтобы я заодно покосил и его лужайку.
Больше примеров...
Подстригу (примеров 2)
If I mow the lawn, can I have my allowance? Если я подстригу лужайку, ты дашь мне на карманные расходы?
If I mow the lawn, can I have my allowance? А если я подстригу газон, я получу карманные деньги?
Больше примеров...
Мау (примеров 7)
If he's still in Midsomer Mow. Если он еще в Мидсомер Мау.
We were at the pub in Midsomer Mow having supper. Мы были в пабе в Мидсомер Мау. Ужинали.
It's on the Midsomer Mow website. Это есть на сайте Мидсамер Мау.
Surely we'd have just driven to Midsomer Mow, killed Alex, driven back, gone to bed and left the next morning. Ясно дело, мы бы лучше съездили в Мидсамер Мау, убили Алекса, вернулись, легли спать и выехали следующим утром.
Telling the story of Midsomer Mow. Я рассказывал историю Мидсомер Мау.
Больше примеров...
Подстричь (примеров 4)
And when I was around 10, he made me sleep in there for a week 'cause I didn't mow the lawn, I forgot. А когда мне было примерно 10, он заставил меня спать там неделю, потому что я забыл подстричь газон.
Mother told me to mow the lawn. Мама сказала мне подстричь газон.
Are you kidding me? I'd love to mow the lawn. Похоже, газон не мешало бы подстричь.
He came to the door to mow lawns. Он пришел подстричь газон.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 4)
Now, if you'll excuse me, time for Carlos to mow the lawn. Теперь, если ты не против, Карлосу пора подстригать газон.
You know, I had to mow lawns for a living, Ты знаешь, мне приходилось подстригать газоны, чтобы заработать на жизнь,
Since we got a little space, some trees, grass to mow. Мало места, пара деревьев, газон нужно подстригать.
I want to, like, mow a lawn, you know, my lawn, in dark socks. Знаешь, мой собственный газон подстригать. В тёмных носках.
Больше примеров...
Покосить (примеров 4)
Which is why I asked you to mow the lawn and take care of the leaves yesterday. Именно поэтому я попросила тебя покосить газон и убрать листья еще вчера.
Well, can't you do some other favor for the guy, like mow his lawn or wash his plane? А не можем ли мы удружить парню как-то по-другому, к примеру, покосить его газон или помыть его самолет?
Don't forget to mow your lawns. Не забудь покосить лужайку.
So I could mow the lawn for you if you want. Могу газон покосить, если хочешь.
Больше примеров...