Английский - русский
Перевод слова Mow

Перевод mow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Косить (примеров 18)
Principal Tyler said we have to mow here. Директор Тайлер сказал, что мы должны косить здесь.
We'll sweep the driveway, mow the lawn. Мы будем подметать, косить газон.
You want to mow my lawn for free? Вы хотите косить мой газон бесплатно?
Tell the men to mow it down along the road double quick, or else it'll all go up in smoke. Скажите мужикам косить вниз по дороге в два раза быстрее, иначе это все окажется в дыму.
But this can be ruled out in today's Russia, because the instruments to implement it - notably an army that would obey orders to mow people down in the streets - are lacking. Но в сегодняшней России это можно исключить, потому что отсутствуют инструменты для их осуществления - особенно, армия, которая будет повиноваться приказам косить людей на улицах.
Больше примеров...
Стричь (примеров 13)
He could mow lawns or-or babysit. Он мог бы стричь газоны или сидеть с детьми.
Wouldn't trust him to mow my lawn. Ему бы не доверил стричь свой газон.
I just said what you said, but you must have missed it because I was on my way outside to mow the lawn. Я лишь повторил твои слова, но ты видимо прослушала, потому что я шел... стричь газон.
And I know it might sound strange, I just want a big fat lawn that I can mow until the sun goes down. Мне бы хотелось иметь у дома большую лужайку и стричь ее дни напролет.
I didn't give up my work to mow the lawn and wait for her to go nuts again. Я не собираюсь отказываться от своей работы, чтобы стричь газон в ожидании, когда она опять свихнется.
Больше примеров...
Постричь (примеров 9)
Mr. Kitteridge will be by once a week to mow the lawn, and I need to stop by to dead-head those roses. Мистер Киттеридж будет заезжать раз в неделю постричь лужайку, а я загляну срезать увядшие розы.
I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees. Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.
Neither one of them knows how to mow a lawn, let alone... handle a weapon. Они не в курсе как газон постричь, не говоря уж о применении оружия.
His dad made him stay in and... Mow the grass. Его отец заставил его остаться и... постричь газон.
Lawn could use a mow. А газон не помешало бы постричь.
Больше примеров...
Стрижешь (примеров 6)
And do you mow your lawn with it, too? И стрижешь свою лужайку, верно?
And if Todd wins, you have to mow my lawn! А если выиграет Тодд, ты стрижешь мой газон!
Better yet, you have to mow my lawn in your wife's Sunday dress! Лучше, ты стрижешь газон в выходном платье своей жены!
Do you mow lawns around here and rake up? Ты стрижешь тут газоны и сгребаешь мусор?
You think just because you mow my lawn you could bang my wife? Думаешь, если стрижешь мой газон, можешь иметь мою жену?
Больше примеров...
Покосил (примеров 4)
Now, you want me to mow your lawn, sir? Теперь вы желаете, чтобы я покосил ваш газон, сэр?
I didn't mow the lawn. Я не покосил газон.
If you want me to come by and mow your lawn later I'm available, sergeant. Если вы хотите, чтобы я покосил вам газон попозже...
I asked him if he wanted me to mow his lawn too. Я спросил его, не хочет ли он, чтобы я заодно покосил и его лужайку.
Больше примеров...
Подстригу (примеров 2)
If I mow the lawn, can I have my allowance? Если я подстригу лужайку, ты дашь мне на карманные расходы?
If I mow the lawn, can I have my allowance? А если я подстригу газон, я получу карманные деньги?
Больше примеров...
Мау (примеров 7)
We were at the pub in Midsomer Mow having supper. Мы были в пабе в Мидсомер Мау. Ужинали.
It's on the Midsomer Mow website. Это есть на сайте Мидсамер Мау.
It seems to be common knowledge in Midsomer Mow. Вроде бы, в Мидсомер Мау уже все знают.
Telling the story of Midsomer Mow. Я рассказывал историю Мидсомер Мау.
In this case, between the churches at Long Blaydon... Barton Halt and here at Midsomer Mow. У нас они соединяют церкви в Лонг Блейдоне, Бартон Холте и здесь в Мидсомер Мау.
Больше примеров...
Подстричь (примеров 4)
And when I was around 10, he made me sleep in there for a week 'cause I didn't mow the lawn, I forgot. А когда мне было примерно 10, он заставил меня спать там неделю, потому что я забыл подстричь газон.
Mother told me to mow the lawn. Мама сказала мне подстричь газон.
Are you kidding me? I'd love to mow the lawn. Похоже, газон не мешало бы подстричь.
He came to the door to mow lawns. Он пришел подстричь газон.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 4)
Now, if you'll excuse me, time for Carlos to mow the lawn. Теперь, если ты не против, Карлосу пора подстригать газон.
You know, I had to mow lawns for a living, Ты знаешь, мне приходилось подстригать газоны, чтобы заработать на жизнь,
Since we got a little space, some trees, grass to mow. Мало места, пара деревьев, газон нужно подстригать.
I want to, like, mow a lawn, you know, my lawn, in dark socks. Знаешь, мой собственный газон подстригать. В тёмных носках.
Больше примеров...
Покосить (примеров 4)
Which is why I asked you to mow the lawn and take care of the leaves yesterday. Именно поэтому я попросила тебя покосить газон и убрать листья еще вчера.
Well, can't you do some other favor for the guy, like mow his lawn or wash his plane? А не можем ли мы удружить парню как-то по-другому, к примеру, покосить его газон или помыть его самолет?
Don't forget to mow your lawns. Не забудь покосить лужайку.
So I could mow the lawn for you if you want. Могу газон покосить, если хочешь.
Больше примеров...