Английский - русский
Перевод слова Motorist

Перевод motorist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Автомобилист (примеров 10)
They were the first in the Soviet Union self-supporting club was formed - volleyball center "Motorist". Им был создан первый в СССР хозрасчётный клуб - волейбольный центр «Автомобилист».
Kartayev trained hockey teams the "Metallurgist" (Chelyabinsk) (1984-87), "Motorist" (Karagandy) (1989 - 1991), "Traktor" (Chelyabinsk), worked in China and Yugoslavia. Тренировал команды «Металлург» (Челябинск) (1984-87), «Автомобилист» (Караганда) (1989-1991), «Трактор» (Челябинск), работал в Китае и Югославии.
The Pritchards didn't call them, a motorist did. Притчарды им не звонили, звонил случайно проезжавший автомобилист.
In 1988, the club changes name to Avtomobilist (Motorist in translation from Russian language), and with that year begins the USSR Second League. В 1988 году клуб сменяет название на «Автомобилист», и с того же года начинает участие во Второй лиге чемпионата СССР.
The passing motorist she killed was one of those soldiers, who used the stolen gold to build a financial empire. Проезжающий автомобилист, которого она убила, - один из тех солдат, использовавших украденное золото, чтобы построить финансовую империю.
Больше примеров...
Водитель (примеров 19)
Well, a motorist saw a Latino boy running across Highway 54. Ну, водитель видел латинского мальчика... бежавшего по шоссе 54.
A motorist saw a pooch 30 miles back, headed this way. Водитель в 30 милях отсюда видел собаку, которая двигалась в нашу сторону.
When turning, a heavy vehicle 'sweeps' the outside of its turning circle, consequently the motorist should leave it enough space to manoeuvre. (This situation is accentuated in the case of a load overhanging the end of a lorry); 3.3.12.3.1.2 при повороте тяжелое транспортное средство может "занести" на внешнюю сторону кривой поворота, поэтому водитель должен ему оставить достаточно места для маневрирования (такая ситуация имеет особое значение в том случае, когда груз выступает за пределы кузова грузового автомобиля);
If the motorist fails either of these, the driving licence will be declared invalid and the driver will have to start from scratch to obtain a new driving licence. В случае несдачи одного из них водительское удостоверение изымается, и водитель должен с самого начала проходить все этапы для получения нового водительского удостоверения.
If it wasn't for that motorist who happened to drive by seconds later, I'd be dead. Если бы не водитель, ехавший за нами почти что следом, я был бы мертв.
Больше примеров...
Ехавший (примеров 1)
Больше примеров...