| Old man Morozov made the mistake of pulling a gun when I called him out as a thief. | Старик Морозов совершил ошибку достав пушку, когда я назвал(а) его вором. |
| Mr. Morozov had immunity and was thus not subject to the jurisdiction of the courts of New York. | Г-н Морозов имел иммунитет, и поэтому на него не распространялась юрисдикция судов Нью-Йорка. |
| Her next partner, Stanislav Morozov, was also from club Dynamo Kiev. | Следующим партнёром Алёны стал Станислав Морозов, также из «Динамо Киев». |
| Also, Morozov might be present... with protection. | Возможно, Морозов тоже будет естественно, с охраной. |
| What did Morozov say to you back there? | Что Морозов сказал тебе? |
| The most recent confirmed Aleksey Morozov for the role of political instructor Klochkov - one day before the start of the shooting period. | Самым последним утвердили Алексея Морозова на роль политрука Клочкова - за один день до начала съёмочного периода. |
| Authors wrote biographies about revolutionaries like Lenin and Pavlik Morozov. | Выходили художественные биографии революционных деятелей - Ленина, Павлика Морозова. |
| Another example of the term "Slacktivism" appeared in Evgeny Morozov's book, Net Delusion: The Dark Side of Internet Freedom (2011). | Ещё один случай использования термина «Slacktivism» зафиксирован в книге Евгения Морозова «Сетевой обман: тёмная сторона интернет-свободы» (2011). |
| The film was shot in April 1923 around the Morozov mansion in Moscow where the Proletkult theatre productions were taking place, a few days before the première of the play and was screened during the live performance. | Фильм снимался в апреле 1923 неподалеку от особняка Морозова в Москве, где проходили постановки Пролеткульта, за несколько дней до премьеры пьесы, и был показан непосредственно во время театральной постановки. |
| This disc contains the songs performed by Victor Morozov who is recognized not only in Lviv. | На этом диске Вы услышите Виктора Морозова, львовского музыканта, которого сегодня узнают не только во Львове. |
| Cyber-utopianism, first coined by Evgeny Morozov, is another manifestation of this, in particular in relation to the Internet and social networking. | Кибер-утопизм, впервые придуманный Евгением Морозовым, является ещё одним примером, в частности, в отношении Интернета и социальных сетей. |
| At the 228th meeting, the representative of the Russian Federation referred to a car accident that had taken place on 22 April involving a Russian attaché, Ilya Morozov. | На 228-м заседании представитель Российской Федерации сослался на дорожно-транспортное происшествие с атташе Российского представительства Ильей Морозовым, которое имело место 22 апреля. |
| After parting ways with long time coach Tammy Gambill, Kerry confirmed his relocation to Moscow to train with Russian coach, Nikolai Morozov in mid-November. | Расставшись с давним тренером Тэмми Гамбилл, Керри подтвердил свой переезд в Москву для тренировок с российским тренером Николаем Морозовым в середине ноября. |
| Morozov of [608] Round and Long Zodiacs in Dender a temple 540 and 568 A.C. in due course boards of pharaoh Ramesses II Great on our reconstruction is interesting. | Морозовым [608] Круглого и Длинного Зодиака в Дендерском храме 540 и 568 годами нашей эры со временем правления фараона Рамсеса II Великого по нашей реконструкции. |
| I sat with Morozov and pictured you walking in. | Садился играть в шахматы с Морозовым, представлял, как ты входишь в номер. |