Английский - русский
Перевод слова Mordechai

Перевод mordechai с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мордехай (примеров 45)
Prime Minister Benjamin Netanyahu and Defence Minister Yitzhak Mordechai categorically denied any involvement in Sharif's death. Премьер-министр Биньямин Нетаньяху и министр обороны Ицхак Мордехай категорически отвергли утверждения о какой-либо причастности к гибели Шарифа.
Mordechai, do you remember Greta Garbo? Мордехай, ты помнишь Грету Гарбо?
On 1 September, Defence Minister Yitzhak Mordechai and Chief of General Staff Amnon Shahak lifted a series of restrictions imposed on the residents of the territories under the closure. 1 сентября министр обороны Ицхак Мордехай и начальник Генерального штаба Амнон Шахак сняли ряд ограничений, введенных в отношении жителей территорий в соответствии с мерами по их закрытию.
Mordechai Omer also described Zaritsky's use of light in his paintings and suggests that in these paintings the light is not perceived as a tonal problem. Мордехай Омер, описывая использование света в картинах Зарицкого, утверждал, что в этих работах свет не воспринимается как проблема тональности.
On 8 July 1993, Mordechai Lipkin, 35, a resident of the Tekoa settlement located east of Gush Etzion, was shot dead by gunmen as he was driving along the road linking Efrat and Tekoa. 8 июля 1993 года житель поселения Текоа, находящегося к востоку от Гуш Этциона, Мордехай Липкин, 35 лет, был застрелен вооруженными террористами, когда он вел свою машину по дороге между Ефратом и Текоа.
Больше примеров...
Мордехая (примеров 12)
The decision concentrated decision-making power on settlement expansion in the hands of Netanyahu and Defence Minister Yitzhak Mordechai. Согласно постановлению, полномочия на принятие решений в отношении расширения поселений будут сосредоточены в руках Нетаньяху и министра обороны Ицхака Мордехая.
Sarenka confronted her peers repeatedly with this information, until she convinced Mira Fuchrer, Mordechai Anielewicz' partner, and eventually Anielewicz himself, as well as other leaders of the movement, of the severity of their situation. Саренка неоднократно сталкивала её сверстников с этой информацией, пока она не убедила Мира Фучрер, партнера Мордехая Анилевича, и в конечном итоге самого Анилевича, а также других лидеров движения, в серьёзности их положения.
His first professional experience as an actor was in the Yiddish-language theater troupe of Mordechai Segalescu: they were short an actor for a performance in Vaslui and drafted the youthful Tănase. Первый профессиональный опыт в качестве актера Тэнасе получил в театре на идише Мордехая Сегалеску: во время выступления в Васлуе труппе не хватало актёра, и молодой Тэнасэ вышел на сцену.
In a letter addressed to Defence Minister Yitzhak Mordechai, the Gush Shalom (Peace Block) movement stated that the case illustrated once again that the occupation was continuing. (Ha'aretz, 31 January) В письме на имя министра обороны Ицхака Мордехая движение "Гуш шалом" ("Союз за мир") заявило, что этот случай вновь подтверждает, что оккупация продолжается. ("Гаарец", 31 января)
Samuel Schwartz, the son of Mordechai. Самуэль Шварц, сын Мордехая. Торговца лесом.
Больше примеров...
Мордехаем (примеров 5)
The move was approved by Defence Minister Yitzhak Mordechai and the Chief of General Staff, Lt.-Gen. Amnon Lipkin Shahak. Это решение было одобрено министром обороны Ицхаком Мордехаем и начальником генерального штаба генерал-лейтенантом Амноном Липкиным Шахаком.
Other housing unit plans were already authorized by Defence Minister Itzhak Mordechai and were already under construction. Другие планы строительства жилья уже были утверждены министром обороны Ицхаком Мордехаем, и строительные работы уже начались.
He indicated that all the land confiscations had been approved by Defence Minister Yitzhak Mordechai. Он отметил, что все решения о конфискации земли были утверждены министром обороны Ицхаком Мордехаем.
The security authorities decided, however, to maintain the state of emergency declared in the territories by Mr. Mordechai some 12 days earlier following the riots there. Однако органы безопасности решили сохранить чрезвычайное положение, объявленное г-ном Мордехаем после беспорядков на территориях 12 днями ранее.
On 5 January, the residents of the Beit El settlement removed seven mobile homes they had placed on Har Atris on 3 January 1997, in exchange for a meeting with Defence Minister Yitzhak Mordechai to discuss their demands to expand their settlement. 5 января жители поселения Бейт-Эль разобрали семь передвижных домов, которые они установили в Хар-Атрисе 3 января 1997 года; это было сделано после того, как им пообещали организовать встречу с министром обороны Ицхаком Мордехаем для обсуждения их требований о расширении их поселения.
Больше примеров...
Мордехаю (примеров 2)
On 17 November 1994, senior Central Command officers submitted to Deputy Defence Minister Mordechai Gur the IDF's official 400 kilometre road construction and strategic deployment plan for the West Bank. 17 ноября 1994 года старшие офицеры командования центрального округа представили заместителю министра обороны Мордехаю Гуру официальный план ИДФ, касающийся строительства дорог протяженностью 400 км и стратегического развертывания на Западном берегу.
He also noted that plans for the construction of an additional 3,000 housing units had recently been submitted for approval by Defence Minister Yitzhak Mordechai. (Ha'aretz, 16 July) Он также отметил, что планы строительства еще З 000 единиц жилья были недавно представлены на утверждение министру обороны Ицхаку Мордехаю. ("Гаарец", 16 июля)
Больше примеров...