| I wandered around Montparnasse all night. | Я вчера вечером прошёл весь Монпарнас. |
| The hotel is ideally located in a quiet street of the 14th district of Paris and is at 5 minutes from the Montparnasse tower. | Отель идеально расположен на тихой улочке в 14-ом парижском округе, всего в 5 минутах ходьбы от башни Монпарнас. |
| Discover the spirit of St Germain des Pres, how its luxury boutiques, its rich history and lively culture make up its unique character. Explore the ambiance of Montparnasse with its theatres and literary cafés. | Откройте для себя дух квартала Сен-Жермен-де-пре с его фешенебельными бутиками, богатой историей и яркой культурой, которые создают уникальную атмосферу.Побродите по кварталу Монпарнас с его театрами и литературными кафе. |
| Well located on the left bank, in the lively Montparnasse district, the hotel offers traditional and elegant Parisian accommodation in a small, traditional entirely renovated Parisian building. | Элегантный отель разместился в небольшом, традиционном и полностью отреставрированном парижском здании на левом берегу Сены в оживлённом квартале Монпарнас. |
| This hotel is located in the centre of Paris, at the heart of the business quarter, and close to Montparnasse train station and great Parisian theatres, Saint-Germain-des-Prés and the Latin Quarter. | Это здание, построенное в колониальном стиле, расположено в Париже на левом берегу Сены рядом с площадью Данфер-Рошро и вокзалом Монпарнас. |
| 9 o'clock, in Montparnasse, at the Select. | В девять на Монпарнасе, у "Селекта". |
| The school was originally located in Montparnasse; in 1900 it moved to its present site, a former convent in the Quartier Latin. | Школа первоначально располагалась на Монпарнасе; в 1900 году переехала на своё нынешнее место, в здание бывшего монастыря в Латинском квартале. |
| How about the Café Flodair on Montparnasse? | Как насчет кафе Флодэ на Монпарнасе? |
| "In a little hotel on Montparnasse." | В маленькой гостинице на Монпарнасе. |
| It was in a bar in Montparnasse, around 2 at night. | В кафе "Дом на Монпарнасе" ко мне подходит какой-то тип и говорит: |
| L'd like you to do a wide shot of the Montparnasse tower. | Я попрошу тебя сделать длинный кадр башни Монпарнаса. |
| A beautiful girl, she was introduced to the artistic community in Montparnasse by her brother André Hébuterne who wanted to become a painter. | Красивая девушка, она была введена в круг художников Монпарнаса своим братом Андре Эбютерном, который хотел стать художником. |
| Set in an idyllic haven in a quiet street in the heart of Montparnasse, within a stone's throw of the Jardin du Luxembourg (garden) and of Place Saint-Sulpice, the exceptional hotel features luxurious... | Этот шикарный отель, расположенный на тихой, живописной улочке в самом сердце Монпарнаса, по соседству с Люксембургским садом и площадью Сен-Сюльпис, предлагает своим гостям роскошные, комфортабельные... |
| Original etchings and lithographs decorate the walls of the guest rooms, symbolising the cultural and artistic heritage of the Montparnasse Quarter, whilst being in perfect harmony with the French 'art de vivre' and the latest in telecommunications. | Оригинальные гравюры и литографии, символизирующие культурное наследие Монпарнаса, украшают стены номеров, пребывая в гармонии с типично французским 'art de vivre' (умение окружить себя хорошими вещами) и самыми последними техническими новинками. |
| First, dinner at Le Charlot, and then off to the Tiffany suite at St. Regis for Kir Royales and Kiki de Montparnasse. | Сначала - ужин в "Ле Шарло", затем мы поедем в люкс-апартаменты "Тиффани" в отеле "Сейнт Реджис" пить коктейль "Кир Рояль" и примерять белье "Кики с Монпарнаса". |
| L'hotel Montparnasse Alesia is the ideal place to discover the charm of Parisian life. | Отель Montparnasse Alesia идеально подойдёт для знакомства с очаровательной парижской жизнью. |
| Le Méridien Montparnasse offers an in-room spa service and a unique NewWorks printing service. | В отеле Le Méridien Montparnasse Вам будут предложены спа-процедуры непосредственно в номере, а также уникальные полиграфические услуги NewWorks. |
| Le Meridien Montparnasse has 953 spacious and comfortable rooms and suites on 25 floors, with a unique panoramic view over Paris. | В отеле Le Meridien Montparnasse 953 просторных и комфортабельных номера и люкса, распределённых по 25 этажам отеля, из которых открывается уникальный, панорамный вид Парижа. |
| The rooms of the Abba Montparnasse are highlighted by warm colours and modern décor. | Номера отеля АЬЬа Montparnasse оформлены в современном стиле в тёплой цветовой гамме. |
| Located in the Montparnasse district of central Paris, near the Latin Quarter and the Luxembourg Gardens is the Abba Montparnasse Hotel. | Отель АЬЬа Montparnasse расположен в квартале Монпарнас в центре Парижа, вблизи Латинского квартала и Люксембургского сада. |
| The district of Pernety is surprising; behind Montparnasse, famous for its fashionable bars and restaurants, it features a real village. | Удивительном район Пернети за Монпарнасом славится своими престижными барами и ресторанами, а также настоящей загородной атмосферой. |
| Rue Vercingétorix. Near Montparnasse. | На улице Астериск, первая улица направо за Монпарнасом. |
| Eternity for me began one fall day in Paris... aboard the 96 bus... which shuttles between Montparnasse... and Porte des Lilas. | Моя вечность началась в один осенний день в Париже, в 96-м автобусе, что ходит между Монпарнасом и Порт де Лила. |