| You must've done something to break up the brain-numbing monotony. |
Должно быть, ты сделала нечто, что просто взорвало эту монотонность. |
| Psycho-social problems are also an increasing factor (monotony, overwork and stress, task complexity, etc.). |
С другой стороны, все больше ощущаются социально-психологические проблемы (монотонность, перегрузка и стресс, усложнение требований и т.д.). |
| Well, monotony has a new definition. |
Ну, монотонность получила новое определение. |
| Often, the interviewed women complain of monotony in the job and of a low technologic level, requiring for a greater concentration in the work place. |
Опрошенные женщины зачастую сетовали на монотонность своего труда и его низкий технологический уровень, требующий повышенной концентрации на рабочем месте. |
| In order to conceal the monotony they rely on their numbers and exercise their utmost skill. |
Все надеются, что численность и высокий профессионализм скроют эту монотонность. |