| "In the small village of welescu"a tragedy interrupted the monotony of everyday life. |
В маленькой деревушке Уэлеску трагедия прервала каждодневную монотонность жизни. |
| A limited array of building blocks were used to build the towns and dungeons, causing some reviewers to complain about the game's monotony. |
Использование одинаковых блоков для строительства как городов, так и подземелий заставило некоторых рецензентов жаловаться на монотонность игры. |
| It is best known for the songs "Blaue Augen" (Blue Eyes), "Berlin", and "Monotonie" (Monotony). |
Наиболее известны песни "Blaue Augen" ("Голубые глаза"), "Berlin" ("Берлин") и "Monotonie" ("Монотонность"). |
| The monotony of the ground floor is broken by formal entrances facing Kralja Petra and Cara Lazara streets. |
Монотонность первого этажа нарушена парадными подъездами, выходящими на улицы Краља Петра и Цара Лазара. |
| Because of monotony, weight of transported elements and repetitive tasks, usage of robots in those works is highly recommendable. |
Беря во внимание монотонность, вес переносимых элементов и повторяемость работ при палетизации использование имеет смысл использование роботов. |