This is Mrs. Moline again in 806. |
Это снова миссис Молин из 806 номера. |
Dr. Moline to oncology, please. |
Доктор Молин, в онкологию, пожалуйста. |
But I'm not just any woman, I'm Rosa Moline! |
Но я не любая другая, Я - Роза Молин! |
2011 - KONE builds a new headquarters in the United States with the name of The Kone Centre in Moline, Illinois, the present headquarters is also located there. |
В 2011 году - Kone строит новую штаб-квартиру в США под именем Башня Kone в Молин, штат Иллинойс, где была расположена прежняя штаб-квартира. |
Me, Rosa Moline! |
Я, Роза Молин! |
A man has been killed by Rosa Moline. |
Мужчина был убит Розой Молин. |
I'm Mrs. Moline, remember? |
Я миссис Молин, помните? |
I'm Rosa Moline! |
Я - Роза Молин! |
Good morning, Mrs. Moline! |
Доброе утро, миссис Молин! |
Here's to you, Rosa Moline! |
За тебя, Роза Молин! |
Well goodbye, Dr. Moline. |
До свидания, доктор Молин. |
Dr. Moline to oncology. |
Доктор Молин, в онкологию. |
Mrs. Moline, Rosa Moline. |
Миссис Молин. Роза Молин. |
When I go back to moline, do I work at the tastee freez or milk cows on the farm? |
Как вы думаете, когда я вернусь в Молин, куда лучше пойти: продавать мороженое или работать на ферме? |
Mrs. Moline, let's not start calling each other names. |
Миссис Молин, давайте не будем переходить на личности. |
For home... Moline. |
Домой... в Молин. |
The series was published by Dark Horse Comics beginning in 2001, with delays between the first six and the final two issues caused by Whedon's TV commitments, during which Moline illustrated Route 666 for CrossGen Comics. |
Издательство Dark Horse Comics начало выпускать серию в 2001 году, с перерывом между 6 и двумя последними выпусками в связи с тем, что Молин был занят работой над хоррор-комиксом Route 666 для издательства CrossGen Comics. |
The closest that girl has been to an O.R. in months is what, the Moline large animal vet? |
В последние месяцы ближе всего к операционной она была в ветеринарной клинике для скота в Молин. |