Английский - русский
Перевод слова Mojo

Перевод mojo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моджо (примеров 43)
So once we find them, we can break her mojo or whatever and get Ward back, right? Значит, как только мы найдем их, мы сможем разрушить ее моджо или что-то там и вернуть Уорда обратно, так?
Mengistu and Germame evaded capture until 24 December 1960 when they were surrounded by the army near Mojo. Менгисту и Гермаме смогли избегать поимки до 24 декабря 1960 года, когда их окружили солдаты недалеко от Моджо.
I've lost my mojo. У меня украли моджо.
A little Lindy Hop is sure to rebuild his mojo. Линди Хоп восстановит его моджо.
Butterworth wrote and directed the film adaptation of Mojo, released in 1997. Баттеруорт написал сценарий и снял кино-адаптацию «Моджо», которая была выпущена в 1997 году.
Больше примеров...
Силу (примеров 10)
It's as if they lost their mojo. Они словно потеряли свою силу.
An original recipe as I ever made, which means if you're failing at it, then you're lost your mojo. Это настоящая причина, а значит, если ты облажалась, тогда утратила свою силу.
But a lot of their mojo from worshippers, from people feeding them. Но эту силу они почти полностью получали от людей, которые в них верили.
Will this earthbending master be the key to Korra regaining her Avatar mojo? Может, легенда магии Земли поможет Корре вернуть былую силу?
If he really has lost his mojo, nothing I can say will get it back for him. Если он потерял свою внутреннюю силу, то я могу сказать, что ее ему никто не вернет.
Больше примеров...
Харизму (примеров 6)
You guys, I might've lost my mojo. Ребята, я похоже потерял свою харизму.
Ross, you're killing my mojo here! Росс, ты убиваешь мою харизму, мою жажду жизни!
I got the birthday mojo. Я получила харизму в День Рождения.
I got your mojo. Я получил твою харизму.
Has America Lost its Mojo? Америка потеряла свою харизму?
Больше примеров...
Заклинание (примеров 6)
This guy's got some mojo. У этого парня есть какое-то заклинание.
Steve and I will create a diversion while you and Myka go down and disconnect his mojo. Мы со Стивом отвлечем внимание, в то время, как вы с Майкой спуститесь вниз и отмените его заклинание.
And there is no mojo. И это не заклинание.
I'll find some... hoodoo priest and lay some mojo on him. Я найду какого-нибудь шамана, который прочтет над ним заклинание.
My ghost mojo is working. Моё заклинание от привидений работает.
Больше примеров...
Харизмы (примеров 2)
Look, a guy can't just lose his mojo, okay? Слушай, парень не может просто потерять своей харизмы, понятно?
The US economy may have lost a fair chunk of its mojo, but it will require a lot more bad luck and policy blunders to get to a second worldwide Great Depression. Экономика США утратила значительную часть своей харизмы. Однако, для погружения во вторую мировую Великую депрессию ей понадобится намного более широкая «полоса невезения» и грубые ошибки в области политики.
Больше примеров...
Mojo (примеров 50)
The album also received multiple favourable reviews from the likes of The Guardian, MTV, Sunday Times Culture, Mojo, Attitude, Time Out and The 405. Альбом получил множество положительных отзывов от The Guardian, Sunday Times Culture, MOJO, Attitude, Time Out и The 405.
Mojo reviewer Ben Edmunds also praised the music while criticizing Corgan's lyrics. Бен Эдмундс из журнала Mojo также высоко оценил музыку, раскритиковав тексты Коргана.
In an April 2017 cover story for Mojo, Clayton said there were 15 or 16 songs that were contenders for the album, which they still hoped to whittle down to 12. В апреле 2017 года Клейтон сказал для журнала Mojo, что были подготовлены 15 или 16 песен, которые были претендентами на альбом, но часть из них они все ещё надеялись сократить до 12.
According to Mojo, the release was "hailed as a revolution in the way major bands sell their music", and the media's reaction was "almost overwhelmingly positive". В авторитетном музыкальном журнале Mojo писали, что релиз ресценивался как «революционный способ, по которому основные рок-группы могли продавать свою музыку», а реакция СМИ была «почти положительно подавляющей».
MOJO Awards are awarded by the popular British music magazine, Mojo, published monthly by Bauer. Премия MOJO Awards вручается популярным британским музыкальным журналом Mojo, ежемесячно издаваемым компанией Bauer.
Больше примеров...
Мойо (примеров 5)
Twenty kilometers from Mojo, our researcher met Desi Koricho and her eight-month-old son, Michel. Двадцать километров от Мойо наш исследователь встретился с Дези Корико и ее восьмилетним сыном Мишелем.
In Mojo, central Ethiopia, our researchers met Tadese Denkue, a 68-year-old former soldier with no regular income. В Мойо, центральной Эфиопии, наши исследователи встретились с Тадизом Денкью, 68-летним бывшим солдатом, у которого нет постоянного дохода.
Frankie, Mojo, out. Фрэнки, Мойо, на выход.
Mojo, no dominating Frankie! Мойо, хватит, отстань от Франки!
At the mouth of Saleh Bay there is an islet called Mojo. В устье залива Салех есть островок, который называется Мойо (индон.
Больше примеров...
Талисман (примеров 12)
He's found his mojo again, and unexplainably, it is you. Он опять нашел свой талисман и, по непонятным причинам, это ты.
That mojo has to stay until after the Thurlow game. Талисман должен остаться до игры с Турлоу.
Our mojo is off the table. Ее талисман тоже снимается с повестки.
I know House ruled out mojo, but it can't be a coincidence- Я знаю, что Хаус вычеркнул талисман, но не может же быть простым совпадением...
This is the mojo man. Там в мешочке талисман.
Больше примеров...
Сила (примеров 8)
Believe me, I've got the mojo. Поверь, у меня есть сила.
And you're Mrs. Mojo, so I booked the appointment. А вы миссис Сила, поэтому я к вам записался.
I'm the one with the mojo. Сила только у меня.
It's got wicked mojo. В ней такая дьявольская сила.
War got his mojo from this ring. Сила Войны заключалась в кольце.
Больше примеров...