Английский - русский
Перевод слова Mojo

Перевод mojo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моджо (примеров 43)
Perhaps it's that no one can take your mojo. Скорее всего такой - никто не может забрать у вас моджо.
You see, there's only one last true mojo left in the world. Видишь ли, в мире осталось только одно последнее настоящее моджо.
Colonel O'Neill has officially informed me that I have my "mojo" back. Полковник Онилл официально сообщил мне, что мое "моджо" вернулось.
Using this "time machine..." I'm going back to the Sixties and steal Austin Powers' mojo. С помощью "машины времени" я вернусь в шестидесятые и украду моджо Остина Пауэрса.
She took all of my confidence, my mojo. Она использовала мое доверие, забрала мое моджо.
Больше примеров...
Силу (примеров 10)
It's as if they lost their mojo. Они словно потеряли свою силу.
But a lot of their mojo from worshippers, from people feeding them. Но эту силу они почти полностью получали от людей, которые в них верили.
Not lost, Jim Nantz! Their mojo was thrown out! Не потеряли, их силу выкинули!
You heard about my county fair pitch, and you came here to try to kill my mojo. ты услышал про мою площадку для окружной ярмарки, и пришел сюда что бы попытаться убить мою жизненную силу.
What, you're out of angel mojo? Ты исчерпал свою ангельскую силу?
Больше примеров...
Харизму (примеров 6)
You know, maybe you just lost your mojo. Ты знаешь, может быть ты просто потерял свою харизму.
You guys, I might've lost my mojo. Ребята, я похоже потерял свою харизму.
Ross, you're killing my mojo here! Росс, ты убиваешь мою харизму, мою жажду жизни!
I got the birthday mojo. Я получила харизму в День Рождения.
Has America Lost its Mojo? Америка потеряла свою харизму?
Больше примеров...
Заклинание (примеров 6)
This guy's got some mojo. У этого парня есть какое-то заклинание.
Steve and I will create a diversion while you and Myka go down and disconnect his mojo. Мы со Стивом отвлечем внимание, в то время, как вы с Майкой спуститесь вниз и отмените его заклинание.
And there is no mojo. И это не заклинание.
I'll find some... hoodoo priest and lay some mojo on him. Я найду какого-нибудь шамана, который прочтет над ним заклинание.
We've got mad mojo, top-of-the-pile action going on. У меня есть волшебное заклинание с помощью которого работа идет быстрее.
Больше примеров...
Харизмы (примеров 2)
Look, a guy can't just lose his mojo, okay? Слушай, парень не может просто потерять своей харизмы, понятно?
The US economy may have lost a fair chunk of its mojo, but it will require a lot more bad luck and policy blunders to get to a second worldwide Great Depression. Экономика США утратила значительную часть своей харизмы. Однако, для погружения во вторую мировую Великую депрессию ей понадобится намного более широкая «полоса невезения» и грубые ошибки в области политики.
Больше примеров...
Mojo (примеров 50)
Mojo is a popular music magazine published initially by Emap, and since January 2008 by Bauer, monthly in the United Kingdom. Mojo - британский музыкальный журнал, выходящий ежемесячно и издающийся с 1993 года; сначала Emap, затем с - января 2008 года компанией Bauer Verlagsgruppe.
Box Office Mojo Weekend Charts for 1985, weekend 1 to 52. Лидеры советского кинопроката 1998 год в кино Box Office Mojo Weekend Charts for 1998, weekend 1 to 52.
The term "post-rock" was coined by music journalist Simon Reynolds in his review of the album for Mojo magazine. Термин «пост-рок» был придуман музыкальным критиком Саймоном Рейнольдсом в своем обзоре на альбом для журнала Mojo.
In 2006, Time named it in its All-TIME 100 Albums shortlist, while Mojo featured it in its unnumbered list of 70 from the 1970s: Decade's Greatest Albums. В 2006 году журнал Time поместил его в свой список «100 лучших альбомов всех времён», а издание Mojo в список «70 альбомов из 1970-х: Десятилетие величайших альбомов».
The MOJO Awards are awarded by the British music magazine Mojo. Награда MOJO Awards (англ.)русск. присуждается британским музыкальным журналом Mojo.
Больше примеров...
Мойо (примеров 5)
Twenty kilometers from Mojo, our researcher met Desi Koricho and her eight-month-old son, Michel. Двадцать километров от Мойо наш исследователь встретился с Дези Корико и ее восьмилетним сыном Мишелем.
In Mojo, central Ethiopia, our researchers met Tadese Denkue, a 68-year-old former soldier with no regular income. В Мойо, центральной Эфиопии, наши исследователи встретились с Тадизом Денкью, 68-летним бывшим солдатом, у которого нет постоянного дохода.
Frankie, Mojo, out. Фрэнки, Мойо, на выход.
Mojo, no dominating Frankie! Мойо, хватит, отстань от Франки!
At the mouth of Saleh Bay there is an islet called Mojo. В устье залива Салех есть островок, который называется Мойо (индон.
Больше примеров...
Талисман (примеров 12)
That mojo has to stay until after the Thurlow game. Талисман должен остаться до игры с Турлоу.
I got my mojo working and my pacemaker on cruise control. У меня есть талисман и мой кардиостимулятор на круиз контроле.
It's bad mojo, right? Это плохой талисман, правда?
I'm more convinced than ever it's major mojo. Я действительно думаю, что это очень серьезный, важный талисман.
This is the mojo man. Там в мешочке талисман.
Больше примеров...
Сила (примеров 8)
But when they bailed, my mojo just kind of... Shhrr! - drained away. Когда они ушли, моя сила будто... иссякла.
I'm the one with the mojo. Сила только у меня.
Harry Greenberg Agency actually has the mojo to make that happen? В агенстве Гарри Гринберга есть такая сила способная это воплотить?
It's got wicked mojo. В ней такая дьявольская сила.
War got his mojo from this ring. Сила Войны заключалась в кольце.
Больше примеров...