Английский - русский
Перевод слова Mojo

Перевод mojo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моджо (примеров 43)
When Crash is riding a Titan, any Mojo collected goes to the Titan. Когда Крэш управляет титаном, любое моджо им собранное будет идти на прокачку оного.
You're feeling my mojo. Вы попали на мое моджо.
This is my man Mojo. Это мой кореш Моджо.
Generally the task involves collecting a specified quantity of Mojo, using an enemy animal's attacks to snipe targets, or simply defeating a select number of enemies. Обычно задача состоит в том, чтобы собрать определенное количество Моджо, или просто победить определенное количество врагов.
On June 27, 2016, SundanceTV renewed the series for a six-episode second season which will air March 15, 2017 based on the second novel, Mucho Mojo. 27 июня 2016 года, телеканал SundanceTV заказал шесть эпизодов второго сезона, который транслировался в 2017 году; он основан на втором романе «Мучо Моджо» (англ. Mucho Mojo).
Больше примеров...
Силу (примеров 10)
I just lost my mojo somewhere along the line. Я потерял свою силу где-то по пути.
Will this earthbending master be the key to Korra regaining her Avatar mojo? Может, легенда магии Земли поможет Корре вернуть былую силу?
If he really has lost his mojo, nothing I can say will get it back for him. Если он потерял свою внутреннюю силу, то я могу сказать, что ее ему никто не вернет.
You got your mojo? Получил обратно свою магическую силу?
What, you're out of angel mojo? Ты исчерпал свою ангельскую силу?
Больше примеров...
Харизму (примеров 6)
You know, maybe you just lost your mojo. Ты знаешь, может быть ты просто потерял свою харизму.
You guys, I might've lost my mojo. Ребята, я похоже потерял свою харизму.
I got the birthday mojo. Я получила харизму в День Рождения.
I got your mojo. Я получил твою харизму.
Has America Lost its Mojo? Америка потеряла свою харизму?
Больше примеров...
Заклинание (примеров 6)
Steve and I will create a diversion while you and Myka go down and disconnect his mojo. Мы со Стивом отвлечем внимание, в то время, как вы с Майкой спуститесь вниз и отмените его заклинание.
And there is no mojo. И это не заклинание.
I'll find some... hoodoo priest and lay some mojo on him. Я найду какого-нибудь шамана, который прочтет над ним заклинание.
We've got mad mojo, top-of-the-pile action going on. У меня есть волшебное заклинание с помощью которого работа идет быстрее.
My ghost mojo is working. Моё заклинание от привидений работает.
Больше примеров...
Харизмы (примеров 2)
Look, a guy can't just lose his mojo, okay? Слушай, парень не может просто потерять своей харизмы, понятно?
The US economy may have lost a fair chunk of its mojo, but it will require a lot more bad luck and policy blunders to get to a second worldwide Great Depression. Экономика США утратила значительную часть своей харизмы. Однако, для погружения во вторую мировую Великую депрессию ей понадобится намного более широкая «полоса невезения» и грубые ошибки в области политики.
Больше примеров...
Mojo (примеров 50)
Queen of Denmark received critical acclaim and was chosen as Best Album Of 2010 by the British music magazine Mojo. «Queen of Denmark» был выбран лучшим альбомом 2010 года по версии британского музыкального журнала Mojo.
Since signing, the band has begun playing venues across the UK and have appeared in music magazines such as NME and Mojo, as well as several national newspapers. Группа начала играть по всей Великобритании, о ней написали в таких музыкальных журналах, как NME и Mojo, а также в нескольких национальных газетах.
It was named one of the best albums of 2000 by publications including the Los Angeles Times, Spin, Melody Maker, Mojo, the NME, Pitchfork, Q, the Times, Uncut, and the Wire. Kid A был признан одним из лучших музыкальных альбомов в период с 2000 по 2009 годы, по версии многих публикаций, включая Los Angeles Times, Spin, Melody Maker, Mojo, NME, Pitchfork, Q Magazine, Uncut и The Times.
However audience ratings give Light It Up a 75% like rating according to Rotten Tomatoes based on 6 thousand ratings. "light it up gross". box office mojo. В то же время рейтинг пользователей на том же Rotten Tomatoes составляет 75 % на основе 6 тысяч обзоров. light it up gross (неопр.). box office mojo.
In an interview with Mojo magazine in August 1996, McCartney said he was working on a photo collage film of the Beatles that was similar to a film made about the Grateful Dead in 1995 called Grateful Dead - A Photo Film. В интервью журнала Mojo в августе 1996 года, Маккартни утверждал, что работал над фото-фильмом коллажа Битлз, который был подобен фильму, сделанному о Grateful Dead в 1995 под названием Grateful Dead - A Photo Film.
Больше примеров...
Мойо (примеров 5)
Twenty kilometers from Mojo, our researcher met Desi Koricho and her eight-month-old son, Michel. Двадцать километров от Мойо наш исследователь встретился с Дези Корико и ее восьмилетним сыном Мишелем.
In Mojo, central Ethiopia, our researchers met Tadese Denkue, a 68-year-old former soldier with no regular income. В Мойо, центральной Эфиопии, наши исследователи встретились с Тадизом Денкью, 68-летним бывшим солдатом, у которого нет постоянного дохода.
Frankie, Mojo, out. Фрэнки, Мойо, на выход.
Mojo, no dominating Frankie! Мойо, хватит, отстань от Франки!
At the mouth of Saleh Bay there is an islet called Mojo. В устье залива Салех есть островок, который называется Мойо (индон.
Больше примеров...
Талисман (примеров 12)
He's found his mojo again, and unexplainably, it is you. Он опять нашел свой талисман и, по непонятным причинам, это ты.
That mojo has to stay until after the Thurlow game. Талисман должен остаться до игры с Турлоу.
I got my mojo working and my pacemaker on cruise control. У меня есть талисман и мой кардиостимулятор на круиз контроле.
I know House ruled out mojo, but it can't be a coincidence- Я знаю, что Хаус вычеркнул талисман, но не может же быть простым совпадением...
Bad mojo is not a diagnosis. Бракованный талисман - это не диагноз.
Больше примеров...
Сила (примеров 8)
Believe me, I've got the mojo. Поверь, у меня есть сила.
And you're Mrs. Mojo, so I booked the appointment. А вы миссис Сила, поэтому я к вам записался.
I'm the one with the mojo. Сила только у меня.
Harry Greenberg Agency actually has the mojo to make that happen? В агенстве Гарри Гринберга есть такая сила способная это воплотить?
It's got wicked mojo. В ней такая дьявольская сила.
Больше примеров...