Английский - русский
Перевод слова Mojo

Перевод mojo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моджо (примеров 43)
Dr. Evil, I don't understand... how we can hope to steal Austin Powers' mojo. Доктор Зло,... я всё-таки не понимаю, как мы украдём моджо Остина Пауэрса.
Betsy was kidnapped from the Alps by Mojo, brainwashed, given cybernetic eyes, and, as "Psylocke", became the star of his new show "Wildways". Бетси была похищена Моджо из Альп, промыл мозги, вставил кибернетические глаза, и прославил её в качестве звезды в его новом шоу «Дикие пути» (англ. Wildways) под именем Псайлок.
AND SINCE WHEN DO YOU QUESTION THE MOJO? с каких пор ты подвергаешь сомнению мой моджо?
I've lost my mojo. У меня пропало моджо.
Come on, Mojo. Ну что, Моджо.
Больше примеров...
Силу (примеров 10)
I just lost my mojo somewhere along the line. Я потерял свою силу где-то по пути.
It's as if they lost their mojo. Они словно потеряли свою силу.
An original recipe as I ever made, which means if you're failing at it, then you're lost your mojo. Это настоящая причина, а значит, если ты облажалась, тогда утратила свою силу.
But a lot of their mojo from worshippers, from people feeding them. Но эту силу они почти полностью получали от людей, которые в них верили.
If he really has lost his mojo, nothing I can say will get it back for him. Если он потерял свою внутреннюю силу, то я могу сказать, что ее ему никто не вернет.
Больше примеров...
Харизму (примеров 6)
You know, maybe you just lost your mojo. Ты знаешь, может быть ты просто потерял свою харизму.
Ross, you're killing my mojo here! Росс, ты убиваешь мою харизму, мою жажду жизни!
I got the birthday mojo. Я получила харизму в День Рождения.
I got your mojo. Я получил твою харизму.
Has America Lost its Mojo? Америка потеряла свою харизму?
Больше примеров...
Заклинание (примеров 6)
This guy's got some mojo. У этого парня есть какое-то заклинание.
Steve and I will create a diversion while you and Myka go down and disconnect his mojo. Мы со Стивом отвлечем внимание, в то время, как вы с Майкой спуститесь вниз и отмените его заклинание.
And there is no mojo. И это не заклинание.
We've got mad mojo, top-of-the-pile action going on. У меня есть волшебное заклинание с помощью которого работа идет быстрее.
My ghost mojo is working. Моё заклинание от привидений работает.
Больше примеров...
Харизмы (примеров 2)
Look, a guy can't just lose his mojo, okay? Слушай, парень не может просто потерять своей харизмы, понятно?
The US economy may have lost a fair chunk of its mojo, but it will require a lot more bad luck and policy blunders to get to a second worldwide Great Depression. Экономика США утратила значительную часть своей харизмы. Однако, для погружения во вторую мировую Великую депрессию ей понадобится намного более широкая «полоса невезения» и грубые ошибки в области политики.
Больше примеров...
Mojo (примеров 50)
Sending us forwards will give you bad mojo. Отправка нас вперед даст вам плохой Mojo.
Sega Genesis games X-Men and X-Men 2: Clone Wars and Sega Game Gear games X-Men 2: Game Master's Legacy and X-Men 3: Mojo World all feature Gambit as a playable character. В играх «X-Men», «X-Men 2: Clone Wars» для Sega Mega Drive и «X-Men: Gamesmaster's Legacy» и «X-Men: Mojo World» для Sega Game Gear Гамбит является игровым персонажем.
The album was awarded Best Album at the 2007 MOJO Awards on 18 June. Группа получила награду в номинации «Лучший альбом» на церемонии журнала Mojo 18 июня 2007 года.
Mojo reviewer Ben Edmunds also praised the music while criticizing Corgan's lyrics. Бен Эдмундс из журнала Mojo также высоко оценил музыку, раскритиковав тексты Коргана.
Avid Mojo DX: a newer version of the Mojo with architecture offering faster processing and full 1920x1080 HD resolution in addition to standard definition video. Например, модуль Avid Mojo DX обеспечивает быструю обработку видео с разрешением 1920x1080 HD в дополнение к стандартной четкости.
Больше примеров...
Мойо (примеров 5)
Twenty kilometers from Mojo, our researcher met Desi Koricho and her eight-month-old son, Michel. Двадцать километров от Мойо наш исследователь встретился с Дези Корико и ее восьмилетним сыном Мишелем.
In Mojo, central Ethiopia, our researchers met Tadese Denkue, a 68-year-old former soldier with no regular income. В Мойо, центральной Эфиопии, наши исследователи встретились с Тадизом Денкью, 68-летним бывшим солдатом, у которого нет постоянного дохода.
Frankie, Mojo, out. Фрэнки, Мойо, на выход.
Mojo, no dominating Frankie! Мойо, хватит, отстань от Франки!
At the mouth of Saleh Bay there is an islet called Mojo. В устье залива Салех есть островок, который называется Мойо (индон.
Больше примеров...
Талисман (примеров 12)
Give me the mojo bag, and we'll call it even. Отдай мне талисман, и мы в расчете.
That mojo has to stay until after the Thurlow game. Талисман должен остаться до игры с Турлоу.
It's a ritual, Riley - like mojo. Это ритуал, Райли, как талисман.
I'm more convinced than ever it's major mojo. Я действительно думаю, что это очень серьезный, важный талисман.
This is the mojo man. Там в мешочке талисман.
Больше примеров...
Сила (примеров 8)
Believe me, I've got the mojo. Поверь, у меня есть сила.
But when they bailed, my mojo just kind of... Shhrr! - drained away. Когда они ушли, моя сила будто... иссякла.
Harry Greenberg Agency actually has the mojo to make that happen? В агенстве Гарри Гринберга есть такая сила способная это воплотить?
All this weirdness that I got sucked into tonight, it rebuilt my mojo! От всей этой дикости, в которую меня втянули этой ночью, возродилась моя мужицкая сила!
War got his mojo from this ring. Сила Войны заключалась в кольце.
Больше примеров...