| A separate set was used for interior scenes as the mockup was too small for filming. | Отдельный набор использовался для интерьерных сцен, так как макет был слишком мал для съемок. |
| Though the shuttlepods were represented in space via computer graphics, a full-scale mockup was built for scenes with actors. | Хотя шаттлы были представлены в пространстве с помощью компьютерной графики, для сцен с актерами был построен полномасштабный макет. |
| The eventual design, which was built as a full-sized XF-108 mockup, was displayed to Air Force officials on 17-20 January 1959. | Окончательный дизайн, который был построен как полноразмерный макет XF-108, был показан офицерам ВВС 17-20 января 1959 года. |
| During the 1991-92 season the full-scale shuttlecraft mockup built for Star Trek V: The Final Frontier became available. | В сезоне 1991-1992 годов стал доступен полномасштабный макет шаттла, построенный для «Звёздный путь 5: Последний рубеж». |
| This proposal was not supported, but the author managed to take a photo of a mockup of the cow. | Это предложение не встретило поддержки, но автору удалось запечатлеть на фото макет коровы. |
| The base now features several museums, including a mockup of a transatlantic liner called the Escal'Atlantic, and the submarine Espadon. | База теперь имеет несколько музеев, в том числе макет трансатлантического лайнера и подводную лодку Espadon. |
| The 1966 mockup was sold at auction for $70,150 in summer 2012. | Макет 1966 года был продан на аукционе за $70,150 летом 2012 года. |
| In the latter episode, the full-size mockup sported the name Galileo II, acknowledging that the original shuttlecraft was lost during "The Galileo Seven". | В последнем эпизоде полноразмерный макет носил имя «Галилео II», признавая, что оригинальный шаттл был потерян во время эпизода «Галилей-VII». |
| Design, icons, logo, banner, mockup, beta tester | Дизайн, значки, логотип, баннер, макет, бета- тестер |
| The program had progressed only as far as the construction of a single wooden mockup when it was cancelled in 1959, due to a shortage of funds and the Soviets' adoption of ballistic missiles as their primary means of nuclear attack. | Был построен только деревянный макет, поскольку программа была отменена в 1959 году из-за нехватки средств и выбора СССР баллистических ракет в качестве основного средства ядерного нападения. |
| And this is a mockup that is in Salt Lake City that gives you a sense of what this is going to look like in full-scale. | А это макет в Солт-Лейк-Сити, который даёт представление о том, как всё будет выглядеть в полном масштабе. |
| The museum maintains a restoration facility at Paine Field in Everett with about 39 ongoing projects including a de Havilland Comet 4 jet airliner, a Jetstar, the Boeing 2707 mockup, a General Motors FM-2 Wildcat, among many. | Музей поддерживает восстановление объектов авиации и участвует в текущих проектах, например de Havilland Comet 4, Boeing 2707 макет, General Motors FM-2 Wildcat. |
| Here is a mockup of our card. | Это макет нашей открытки. |
| The project that has progressed to an advanced stage is a reusable six-seat manned spacecraft Clipper, a full-size design mockup of which is being built at the company's manufacturing plant. | Наибольшее продвижение получил проект многоразового шестиместного пилотируемого корабля «Клипер», для которого на заводе корпорации изготавливается полноразмерный конструкторский макет. |
| A mockup was completed by Dewoitine in German-occupied France, but the project was abandoned due to the Liberation of France in 1944. | Макет самолёта был завершен фирмой Dewoitine в оккупированной немцами Франции, но проект был заброшен из-за освобождения Франции в 1944 году. |
| During this phase, a mockup of the project can be developed to provide better understanding of the end product. | В течении этой фазы может быть разработан макет\прототип проекта - это позволяет получить более полное представление о конечном продукте. |
| The trailer holds turret imitator and accommodates external add-on elements (front and aft mudguards, side skirts, running gear mockup, gun barrel, AA machine gun, etc). | Макет выполнен в натуральную величину на базе автомобильного прицепа, на котором закреплен имитатор башни и расположены детали наружной навески (передние и задние брызговики, бортовые экраны, имитатор ходовой части, ствол пушки, зенитный пулемет и др.). |