| The eventual design, which was built as a full-sized XF-108 mockup, was displayed to Air Force officials on 17-20 January 1959. | Окончательный дизайн, который был построен как полноразмерный макет XF-108, был показан офицерам ВВС 17-20 января 1959 года. |
| During the 1991-92 season the full-scale shuttlecraft mockup built for Star Trek V: The Final Frontier became available. | В сезоне 1991-1992 годов стал доступен полномасштабный макет шаттла, построенный для «Звёздный путь 5: Последний рубеж». |
| In the latter episode, the full-size mockup sported the name Galileo II, acknowledging that the original shuttlecraft was lost during "The Galileo Seven". | В последнем эпизоде полноразмерный макет носил имя «Галилео II», признавая, что оригинальный шаттл был потерян во время эпизода «Галилей-VII». |
| The program had progressed only as far as the construction of a single wooden mockup when it was cancelled in 1959, due to a shortage of funds and the Soviets' adoption of ballistic missiles as their primary means of nuclear attack. | Был построен только деревянный макет, поскольку программа была отменена в 1959 году из-за нехватки средств и выбора СССР баллистических ракет в качестве основного средства ядерного нападения. |
| A mockup was completed by Dewoitine in German-occupied France, but the project was abandoned due to the Liberation of France in 1944. | Макет самолёта был завершен фирмой Dewoitine в оккупированной немцами Франции, но проект был заброшен из-за освобождения Франции в 1944 году. |