| An important mandate of the GM is to mobilise new and additional resources for the development and implementation of action programmes. | Важной задачей ГМ является мобилизация новых и дополнительных ресурсов для разработки и осуществления программ действий. |
| Enhance the efficiency of use of existing resources and secure and mobilise resources to build capacity for sustainable development. | повышение эффективности использования имеющихся ресурсов и обеспечение и мобилизация ресурсов для создания потенциала устойчивого развития; |
| mobilise resources and institutions controlled by men, resulting in a net gain in resources available to meet the needs of women and girls; | мобилизация ресурсов и институтов, контролируемых мужчинами, что приведет к чистому увеличению объема ресурсов, выделяемых на удовлетворение потребностей женщин и девочек; |
| Jointly mobilise resources for capacity-building in order to enable all African countries to improve their health infrastructures and management. | совместная мобилизация ресурсов на цели укрепления потенциала, с тем чтобы все африканские страны могли улучшить инфраструктуру здравоохранения и повысить эффективность управления системой здравоохранения. |
| In other words, if it takes considerably longer than expected to mobilise funds for particular activities, will the activities still be desirable once resources have been obtained? | Другими словами, в случае, если мобилизация ресурсов заняла больше времени, чем это предполагалось ранее, будут ли действия все еще желательны при получении финансов? |
| Mobilise support from other United Nations agencies and international organizations to implement longer-term development activities to benefit the refugees, as well as the locals. | Мобилизация поддержки со стороны других учреждений Организации Объединенных Наций и международных организаций для осуществления деятельности в области более долговременного развития в интересах беженцев, а также местного населения. |
| Mobilise the resources required to build effective disease interventions and secure health systems: | мобилизация ресурсов, необходимых для эффективной борьбы с болезнями и создания надежных систем здравоохранения; |