| And I heard this sound, like a moan, | И я услышала этот звук, как стон, | 
| The weird moan you made that was super-weird? | Странный стон, который ты издал. | 
| So stood I in Heaven's glorious sun, and in the glare of Hell, my spirit drank a mingled tone, of seraph's song and demon's moan. | Так стоял я в небесном великолепии солнца, и в ослепительном свете ада, мой дух пил смешанные звуки, песни серафимов и демонов стон. | 
| Don't let me hear you cry, don't let me hear you moan | Не позволяй, чтобы я слышать твой плач, не позволяй, чтобы я слышал твой стон | 
| They're letting out a harmonized moan now. | Они издают стон одновременно. | 
| Was that moan real? | Этот стон был настоящий? | 
| Merely a lot of unlucky traces, moan and weep. | Только шрамы, стон и рыдания. | 
| I heard something like a moan, followed by a strange sound. | Я услышала стон, потом страннь й звук. | 
| "Outrageous", the fourth and final single from the album, is a hip hop-inspired track that according to MTV features Spears "whisper and moan with a snake charmer melody giving the song an exotic feel." | «Outrageous», четвёртый и последний сингл с альбома, повествует о материализме и удовольствии; трек написан в стиле хип-хопа, и, согласно MTV, в нём присутствуют «шепот и стон Спирс с мелодией заклинателя змей, что придает песне экзотическое звучание». | 
| Moan, moan, moan. | Стон, стон, стон. | 
| And I heard this sound, like a moan, and I thought, "Who made that sound?" | И я услышала этот звук, как стон, и я подумала: | 
| And we... cast away, moan. | Только слышен стон: Господи, помилуй! | 
| Give me a moan, something. | Издай стон, хоть что-нибудь. | 
| Tom gave a low moan. | Том испустил слабый стон. | 
| And then we heard a moan coming from inside this cave, and fearing it to be a moan of distress and being the good Samaritans that we are, we came in here to help you. | А затем мы услышали стон, исходивший из глубины пещеры, и испугались, что это стон кого-то в беде, и будучи добрыми самаритянинами, мы пришли помочь тебе. | 
| And an awful moan went a-singing, | И пошел по кузнице страшный стон, | 
| Yet I could see soiled nappies, and I could see that someof the children were distressed, but the only noise was a low, continuous moan. | Хотя у многих были запачканы пелёнки, многие былибеспокойны. Однако лишь тихий, продолжительный стон нарушалтишину. |