They confirmed that twice someone had asked for Mlle. | Там подтвердили, что дважды кто-то спрашивал мадемуазель. |
Why should Vyse say Mlle Buckley had a fanatical devotion to the house? | Почему Чарльз Уайс говорит, что мадемуазель Бакли фанатично привязана к своему дому? |
Merci, Mlle. Duveen. | Спасибо, мадемуазель Дивин. |
Whereupon Mlle. Claudia denounced to the police the pauvre Mlle. Norma Restarick. | И мадемуазель Клодия доносит в полиции на несчастную мадемуазель Норму Рэстрик. |
And when Mlle. Daphne from The Merry Shamrock tearooms telephoned to me to inform me of the whereabouts of Mme. Oliver, you were listening in. | А когда из кафе "Весёлый трилистник" мне позвонила мадемуазель Дафни и сообщила, где сейчас мадам Оливер, вы подслушивали. |
Patrick Redfern had alredy begun his tour of the island with Mlle. Brewster. | Патрик Ретферн с мадмуазель Брустер уже начал свой тур вокруг острова. |
And also what was in the bottle that was thrown at Mlle. Brewster? | А что было в бутылке, которую бросили в мадмуазель Брустер? |
Mlle. Horner! What a surprise! | Мадмуазель Хорнер, какой приятный сюрприз! |
Why do you suppose M. Claude Langton, he forces his attentions upon the Mlle. Deane with so much passion at the garden fete? | Вы не догадываетесь, почему месье Лэнгтон с такой страстью выразил свои чувства к мадмуазель Дин на празднике лета? |
This is a case most complicate, Mlle. Brewster. | Это весьма сложный случай, мадмуазель Брустор. |
Mlle. Debenham, why do you and Colonel Arbuthnot pretend not to know each other when it was quite clear in Istanbul that you were intimate? | М-ль Дебенхэм, почему вы и полковник Арбатнот делаете вид, что незнакомы, хотя в Стамбуле было очевидно, что вы близки. |
And also the lover to Mlle. Francoise. | А также любовник м-ль Франсуаз. |
And you, Mlle. Debenham. | А вы м-ль Дебенхэм? |
Bryne Mlle (Bryne Mill) is an old mill now used for concerts and art exhibitions. | Bryne Mlle - старый завод Брюне, который в настоящее время используется для проведения концертов и выставок. |
This is marked by the memorial stone at Olde Mlle (English = Ancient mill). | В память об этом был установлен мемориальный камень Olde Mlle («Старая мельница»). |
As a result Povl Bylling ApS made the difficult decision to sell Aller Mlle and focus its energies exclusively on Aller Petfood. | В результате компанией Povl Bylling ApS было принято нелегкое решение продать Aller Mlle и сосредоточить все силы и ресурсы на производстве кормов для домашних животных в Aller Petfood. |
Although the Bylling family has strong emotional ties to the original mill, there is no doubt that selling Aller Mlle and focusing its strengths solely on Aller Petfood was the right decision to make. | Хотя семья Бюллингов испытывала сильную привязанность к своим корням - мельнично-крупяному комплексу, - не может быть сомнения в том, что продажа Aller Mlle и специализация исключительно на производстве кормов для домашних животных были правильным решением. |
The Aller Mlle Group is now proud to have welcomed the fourth generation of Byllings into the company. | В 2007 году мощный рост Aller Mlle Group дал толчок диверсификации компании по трем основным направлениям - сельскому хозяйству, рыбоводству и производству питания для домашних животных. |