| But dear, the whole town knows about him and Mlle Armfeldt. | Дорогая, весь город знает про него и мадемуазель Армфельд. |
| Mlle, I'm ordering "Carried away". | Мадемуазель, я заказываю "Унесённую". |
| A game that once again, boys and girls led by D. Eduardo got a deserved win, although students in grades 5, with Mlle. | Игра, которая еще раз, мальчики и девочки под руководством D. Эдвард получил заслуженную победу, хотя и студентов в классах 5, с мадемуазель. |
| Tell me, Mlle. Sarah, you opened the window, you looked out. | Скажите, мадемуазель Сара, Вы открыли окно, выглянули, |
| Mlle phoned Mr. Mulligan. | Мадемуазель звонила месье Маллигэну. |
| Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove. | Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов. |
| He chose you, Mlle. Brewster, to go with him in the boat because he knew that, like the rest of us, you did not wish to climb the ladder. | Он выбрал вас поплыть с ним, мадмуазель Брустер, потому что знал вы не захотите карабкаться по лестнице. |
| Hastings, I wonder if you can recall what was the color of lipstick Mlle. Deane was wearing this afternoon. | Вы случайно не помните, какого цвета у мадмуазель Дин в тот день была помада? |
| Why do you suppose M. Claude Langton, he forces his attentions upon the Mlle. Deane with so much passion at the garden fete? | Вы не догадываетесь, почему месье Лэнгтон с такой страстью выразил свои чувства к мадмуазель Дин на празднике лета? |
| The brakes of Mlle. Deane - Why do they suddenly fail her only a few hours after they had been examined by M. John Harrison? | Тормоза у машины мадмуазель Дин, почему они отказали всего час спустя, как месье Харрисон обследовал их? |
| Mlle. Debenham, why do you and Colonel Arbuthnot pretend not to know each other when it was quite clear in Istanbul that you were intimate? | М-ль Дебенхэм, почему вы и полковник Арбатнот делаете вид, что незнакомы, хотя в Стамбуле было очевидно, что вы близки. |
| And also the lover to Mlle. Francoise. | А также любовник м-ль Франсуаз. |
| And you, Mlle. Debenham. | А вы м-ль Дебенхэм? |
| This is marked by the memorial stone at Olde Mlle (English = Ancient mill). | В память об этом был установлен мемориальный камень Olde Mlle («Старая мельница»). |
| The story of Aller Petfood begins at Aller Mlle, an ancient mill located in Aller, Denmark, with a history that dates back to Viking days. | Aller Petfood берет свое начало от Aller Mlle, древней мельницы, расположенной в городке Аллер, история которой уходит в глубь веков, к эпохе викингов. |
| The current miller, Ferdinand Tams, sold Aller Mlle to a company owned by Danes - a move that wasn't popular with the German authorities. | Тогдашний владелец мельницы Фердинанд Тамс продал Aller Mlle компании, принадлежащей датчанам, вопреки неодобрению немецких властей. |
| Povl Bylling and his son Frederik Bylling manage Aller Mlle while his daughter Henriette Bylling manages Aller Petfood. | Подразделение рыбоводства Aller Aqua Group находилось под руководством Ханса Эрика Бюллинга, а Aller Petfood и Aller Mlle были единым объектом управления под названием Aller Mlle Group. |
| The Aller Mlle Group is now proud to have welcomed the fourth generation of Byllings into the company. | В 2007 году мощный рост Aller Mlle Group дал толчок диверсификации компании по трем основным направлениям - сельскому хозяйству, рыбоводству и производству питания для домашних животных. |