One wrong move, one misstep, and this patient is dead. | Одно неверное движение, одна ошибка, и пациент мёртв. |
One misstep and the crystals are history. | Одна ошибка, и о кристаллах можно забыть. |
I think human consciousness was a tragic misstep in evolution. | Я думаю, разум человека - это трагическая ошибка эволюции. |
One misstep and the entire universe will be in danger! | Одна ошибка и Вселенной конец. |
A misstep of that magnitude, there's no excuse. | Это ошибка громадных масштабов, ей нет оправданий. |
Any misstep, and you will be back in Cornell's sights. | Любая оплошность, и ты снова в поле зрения Корнелл. |
Our pack made a huge misstep with the vampires when we refused to back down. | Наша стая совершила огромную оплошность с вампирами, когда мы отказались отступить. |
And one misstep from any one of us, this can end very, very badly. | И одна оплошность от любого из нас может закончиться очень, очень плохо. |
Took a yetta wallenda - sized misstep. | Сделал Етту Валленду большую оплошность. |
One misstep by the new Obama administration could result in a deep freeze of the Indo-US relationship for years. | Одна оплошность со стороны новой администрации Обамы может привести к глубокой заморозке отношений между Индией и США на многие годы. |
One misstep, and it'll all blow up in your face. | Один неверный шаг, и она взорвётся у тебя в руках. |
You made only one misstep, major, but you left a big, bloody footprint. | Вы сделали один неверный шаг, майор, но оставили большой кровавый след. |
In the Israeli-Palestinian situation today one can say that there is from the sublime to the tragic only one step, if not one misstep. | Анализируя нынешнюю израильско-палестинскую ситуацию, можно сказать, что от великого до трагического лишь один шаг, если не один неверный шаг. |
One misstep, and I'll end up at Gitmo. | Один неверный шаг - и я до конца жизни отправлюсь в тюрьму в Гуантанамо. |
A misstep at this stage could cripple the process. | Неверный шаг, допущенный на этом этапе, может нанести урон всему процессу. |
Gurewitz characterized the album as a "terrible misstep". | Гуревич охарактеризовал альбом как «ужасный проступок». |
One misstep, and we'll bring him in. | Один проступок, и мы возьмем его. |
People across America are watching Arizona, seeing how we implement this law, ready to jump on even the slightest misstep. | Люди по всей Америке наблюдают за Аризоной, видят, как мы воплощаем этот закон, они готовы наброситься на малейший промах. |
That was just one misstep, Rachel. | Это лишь один промах, Рэйчел. |