I think human consciousness was a tragic misstep in evolution. | Я думаю, разум человека - это трагическая ошибка эволюции. |
One minor misstep in an otherwise flawless hair record. | Одна небольшая ошибка в безупречной истории причёсок. |
One misstep and the entire universe will be in danger! | Одна ошибка и Вселенной конец. |
If there was a misstep with a case, it undoubtedly happened overseas. | Если и была допущена ошибка в деле, то, несомненно, за рубежом. |
Every misstep is highlighted and heightened. | Малейшая ошибка подчёркивается и раздувается. |
One misstep doesn't invalidate years of good parenting. | Одна оплошность не отменяет годы хорошего родительства. |
Into the Unknown proved to be the band's most controversial release; despite favorable reviews from music critics, it was a commercial failure, and was characterized as a "misstep" by guitarist Brett Gurewitz. | Into the Unknown оказался наиболее спорным альбомом группы; несмотря на благоприятные отзывы от музыкальных критиков, альбом был коммерческим провалом, и характеризовался как «оплошность» гитаристом Бреттом Гуревичем. |
And one misstep from any one of us, this can end very, very badly. | И одна оплошность от любого из нас может закончиться очень, очень плохо. |
Took a yetta wallenda - sized misstep. | Сделал Етту Валленду большую оплошность. |
One misstep by the new Obama administration could result in a deep freeze of the Indo-US relationship for years. | Одна оплошность со стороны новой администрации Обамы может привести к глубокой заморозке отношений между Индией и США на многие годы. |
One misstep, and it'll all blow up in your face. | Один неверный шаг, и она взорвётся у тебя в руках. |
You made only one misstep, major, but you left a big, bloody footprint. | Вы сделали один неверный шаг, майор, но оставили большой кровавый след. |
You know, I have tried to be supportive of you, but one more misstep and I will suspend you. | Знаете что, я пыталась поддержать вас, но ещё один неверный шаг, и я отстраню вас. |
I know you're upset, but one single misstep here could undo all the efforts that you've made to repair the relationships between you and this community. | Я понимаю, что вы расстроены, но любой неверный шаг может свести на нет все ваши старания по восстановлению отношений с местными жителями. |
A misstep at this stage could cripple the process. | Неверный шаг, допущенный на этом этапе, может нанести урон всему процессу. |
Gurewitz characterized the album as a "terrible misstep". | Гуревич охарактеризовал альбом как «ужасный проступок». |
One misstep, and we'll bring him in. | Один проступок, и мы возьмем его. |
People across America are watching Arizona, seeing how we implement this law, ready to jump on even the slightest misstep. | Люди по всей Америке наблюдают за Аризоной, видят, как мы воплощаем этот закон, они готовы наброситься на малейший промах. |
That was just one misstep, Rachel. | Это лишь один промах, Рэйчел. |