| One misstep and the crystals are history. | Одна ошибка, и о кристаллах можно забыть. |
| One misstep and the entire universe will be in danger! | Одна ошибка и Вселенной конец. |
| One more misstep and you'll be hunting moonshiners down in the everglades. | Еще одна ошибка и вы будете ловить самогонщиков в районе вечных болот |
| A misstep of that magnitude, there's no excuse. | Это ошибка громадных масштабов, ей нет оправданий. |
| Every misstep is highlighted and heightened. | Малейшая ошибка подчёркивается и раздувается. |
| Our pack made a huge misstep with the vampires when we refused to back down. | Наша стая совершила огромную оплошность с вампирами, когда мы отказались отступить. |
| I do not want a misstep tonight. | Я не хочу оплошность сегодня. |
| One misstep by the new Obama administration could result in a deep freeze of the Indo-US relationship for years. | Одна оплошность со стороны новой администрации Обамы может привести к глубокой заморозке отношений между Индией и США на многие годы. |
| A misstep for Kane is a misstep for his empty-suited candidate. | Оплошность для Кэйна - это оплошность для его кандидата в пустом костюме. |
| But this isn't your first misstep. | Но это не первая ваша оплошность. |
| One misstep, and it'll all blow up in your face. | Один неверный шаг, и она взорвётся у тебя в руках. |
| You made only one misstep, major, but you left a big, bloody footprint. | Вы сделали один неверный шаг, майор, но оставили большой кровавый след. |
| 'One misstep leads to another.' | 'Один неверный шаг влечет за собой следующий' |
| I know you're upset, but one single misstep here could undo all the efforts that you've made to repair the relationships between you and this community. | Я понимаю, что вы расстроены, но любой неверный шаг может свести на нет все ваши старания по восстановлению отношений с местными жителями. |
| A misstep at this stage could cripple the process. | Неверный шаг, допущенный на этом этапе, может нанести урон всему процессу. |
| Gurewitz characterized the album as a "terrible misstep". | Гуревич охарактеризовал альбом как «ужасный проступок». |
| One misstep, and we'll bring him in. | Один проступок, и мы возьмем его. |
| People across America are watching Arizona, seeing how we implement this law, ready to jump on even the slightest misstep. | Люди по всей Америке наблюдают за Аризоной, видят, как мы воплощаем этот закон, они готовы наброситься на малейший промах. |
| That was just one misstep, Rachel. | Это лишь один промах, Рэйчел. |