Английский - русский
Перевод слова Misstep

Перевод misstep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибка (примеров 11)
One misstep and the crystals are history. Одна ошибка, и о кристаллах можно забыть.
I think human consciousness was a tragic misstep in evolution. Я думаю, разум человека - это трагическая ошибка эволюции.
One minor misstep in an otherwise flawless hair record. Одна небольшая ошибка в безупречной истории причёсок.
One misstep and the entire universe will be in danger! Одна ошибка и Вселенной конец.
A misstep of that magnitude, there's no excuse. Это ошибка громадных масштабов, ей нет оправданий.
Больше примеров...
Оплошность (примеров 12)
One misstep doesn't invalidate years of good parenting. Одна оплошность не отменяет годы хорошего родительства.
But the slightest misstep on their part ensures this family is never whole again. Но малейшая оплошность с их стороны Лишит эту семью возможности быть снова вместе.
And one misstep from any one of us, this can end very, very badly. И одна оплошность от любого из нас может закончиться очень, очень плохо.
I do not want a misstep tonight. Я не хочу оплошность сегодня.
But this isn't your first misstep. Но это не первая ваша оплошность.
Больше примеров...
Неверный шаг (примеров 9)
You made only one misstep, major, but you left a big, bloody footprint. Вы сделали один неверный шаг, майор, но оставили большой кровавый след.
In the Israeli-Palestinian situation today one can say that there is from the sublime to the tragic only one step, if not one misstep. Анализируя нынешнюю израильско-палестинскую ситуацию, можно сказать, что от великого до трагического лишь один шаг, если не один неверный шаг.
One misstep, and I'll end up at Gitmo. Один неверный шаг - и я до конца жизни отправлюсь в тюрьму в Гуантанамо.
You were waiting... for me to think you'd made misstep I warned you of... Ты ждал... пока я решу, что ты сделаешь неверный шаг, о котором я тебя предупреждал...
A misstep at this stage could cripple the process. Неверный шаг, допущенный на этом этапе, может нанести урон всему процессу.
Больше примеров...
Проступок (примеров 2)
Gurewitz characterized the album as a "terrible misstep". Гуревич охарактеризовал альбом как «ужасный проступок».
One misstep, and we'll bring him in. Один проступок, и мы возьмем его.
Больше примеров...
Промах (примеров 2)
People across America are watching Arizona, seeing how we implement this law, ready to jump on even the slightest misstep. Люди по всей Америке наблюдают за Аризоной, видят, как мы воплощаем этот закон, они готовы наброситься на малейший промах.
That was just one misstep, Rachel. Это лишь один промах, Рэйчел.
Больше примеров...