Please note that we are unable to provide updated packages for both MIPS architectures since the compilation of kdemultimedia triggers an internal compiler error on these machines. |
Пожалуйста, обратите внимание, что мы не можем предоставить обновлённые пакеты для обеих архитектур MIPS, поскольку компиляция kdemultimedia вызывает на этих машинах внутреннюю ошибку компилятора. |
There was speculation in the early 1990s that MIPS and other powerful RISC processors would overtake the Intel IA-32 architecture. |
В начале 1990-х существовало предположение, что MIPS вместе с другими мощными процессорами RISC вскоре обгонят архитектуру IA32 компании Intel. |
These models are created and maintained by Imperas and in partnership with MIPS Technologies have been tested and assigned the MIPS-Verified (tm) mark. |
Данные модели созданы и поддерживаются компанией Imperas, которая в сотрудничестве с MIPS Technologies протестировала эмулятор и отметила его знаком MIPS-Verified. |
Early designs like the SPARC and MIPS often ran over 10 times as fast as Intel and Motorola CISC solutions at the same clock speed and price. |
Ранние разработки, такие как SPARC и MIPS часто работали в 10 раз быстрее CISC решений Intel и Motorola той же тактовой частоты и цены. |
The environment standardized on the MIPS architecture and two operating systems: SCO UNIX with Open Desktop and what would become Windows NT (originally named OS/2 3.0). |
Основой для стандарта «перспективных вычислительных сред» стали архитектура MIPS и две операционные системы: SCO UNIX с Open Desktop и тем, что впоследствии стало Windows NT (первоначально называлось OS/2 3.0). |
According to IBM executive Cuthbert Hurd, such a system would cost roughly $2.5 million and would run at one to two MIPS. |
Согласно оценке директора подразделения электронных машин обработки данных IBM Катберта Хёрда (англ. Cuthbert Hurd), такая система должна была стоить примерно 2,5 миллиона долларов США и иметь производительность от одного до двух MIPS. |
Because PE is used on Windows CE, it continues to support several variants of the MIPS, ARM (including Thumb), and SuperH ISAs. |
Поскольку РЕ используется на Windows CE, он продолжает поддерживать несколько разновидностей MIPS, ARM (включая Thumb), и SuperH. |
In 1994, IRIX 6.0 added support for the 64-bit MIPS R8000 processor, but is otherwise similar to IRIX 5.2. |
IRIX 6.0, выпущенная в 1994, включила поддержку 64-битного микропроцессора MIPS R8000, но в остальном была похожа на IRIX 5.2. |
MIPS, now a division of SGI called MTI, designed the low-cost R4200, the basis for the even cheaper R4300i. |
MIPS, теперь являющийся отделом SGI под названием MTI, разработал недорогие процессоры R4200, послужившие основой для будущих (ещё более дешёвых) R4300i. |
They are based on an 8-bit RISC architecture and can reach speeds up to 100 MIPS on the Virtex 4 FPGA's family. |
В основе PicoBlaze лежит архитектура 8-битного RISC-процессора; скорость работы на ПЛИС семейства Virtex 4 может достигать 100 MIPS. |
The first MIPS microprocessor, the R2000, was announced in 1985. |
Первым коммерческим микропроцессором с архитектурой MIPS был микропроцессор R2000, представленный в 1985 году. |
The consortium was announced on the 9th of April 1991 by Compaq, Microsoft, MIPS Computer Systems, Digital Equipment Corporation, and the Santa Cruz Operation. |
О создании консорциума было объявлено 9 апреля 1991 года компаниями Compaq, Майкрософт, MIPS Computer Systems, Digital Equipment Corporation и Santa Cruz Operation. |
As an example Infineon uses an AMBA bus for the ADM5120 SoC based on the MIPS architecture. |
В качестве примера Infineon применяет шину AMBA для SoC ADM5120, основанную на MIPS architecture. |
Previous fabricators of MIPS microprocessors such as Integrated Device Technology (IDT) and three others did not fabricate the R10000 as it was more expensive to do so than the R4000 and R4400. |
Предыдущие производители микропроцессоров MIPS, IDT и другие не производили R10000, так как это было более дорогим, чем R4000 и R4400. |
Parted currently supports DOS, Mac, Sun, BSD, GPT, MIPS and PC98 disklabels/partition tables, as well as a 'loop' (raw disk) type which allows use on RAID/LVM. |
Сейчас Parted поддерживает таблицы разделов и метки дисков DOS, Mac, Sun, BSD, GPT, MIPS и PC98, а также тип 'loop' (неразмеченный диск), используемый для RAID/LVM. |
Lasat donated two little endian R5000@250Mhz Masquerade Pro machines used to port Debian to the MIPS architecture (little endian). |
Lasat предоставил две машины little endian R5000@250Mhz Masquerade Pro, используемые для переноса Debian на архитектуру MIPS (little endian). |
1996 Nintendo introduces the Nintendo 64 video game console, built around a low-cost variant of the MIPS R4000. |
1996 Nintendo представила игровую консоль Nintendo 64, построенную на базе дешевой версии процессора MIPS R4000. |
This was chosen because the 11/780 was roughly equivalent in performance to an IBM System/370 model 158-3, which was commonly accepted in the computing industry as running at 1 MIPS. |
Такой эталон был выбран в том числе из-за того что 11/780 имеет производительность, близкую мейнфрейму IBM System/370 модель 158-3, которая также часто принималась за 1 MIPS. |
The Live! was built around Creative's new EMU10K1 chip, which contained 2.44 million transistors and was advertised of processing a flashy 1,000 MIPS. |
Sound Blaster Live! был основан на новейшей микросхеме EMU10K1 от Creative, содержащей 2,44 млн транзисторов и обеспечивала производительность в примечательные 1000 MIPS. |
This was encouraged by the support of the first two versions of Microsoft's Windows NT for Alpha, MIPS and PowerPC-and to a lesser extent the Clipper architecture and SPARC. |
Этому способствовала поддержка двух первых версий Windows NT для Alpha, MIPS и PowerPC компании Microsoft, и, в несколько меньшей степени, - архитектуры Clipper и SPARC. |
In November 1956, IBM won the contract with the aggressive performance goal of a "speed at least 100 times the IBM 704" (i.e. 4 MIPS). |
В ноябре 1956 года компания IBM выиграла тендер, установив высокую планку производительности, «как минимум в 100 раз превышающую производительность IBM 704» (примерно 4 MIPS). |
The fully loaded 9845 ran at about 25 MIPS, a respectable figure for the era, though not competitive with high-end supercomputers. |
Производительность 9845 в полной комплектации достигала 25 MIPS, что было значительным для того времени, но не позволяло конкурировать с суперкомпьютерами. |
The processor used for its flight computers is the Mongoose-V, a 12 MHz radiation-hardened version of the MIPS R3000 CPU. |
Компьютеры построены на основе процессора Mongoose-V с архитектурой MIPS, который является радиационно-стойкой версией процессора R3000 и работает на частоте 12 МГц. |
32-bit instruction set architectures used for embedded computing include the 68000 family and ColdFire, x86, ARM, MIPS, PowerPC, and Infineon TriCore architectures. |
32-битные архитектуры, используемые во встраиваемых системах: 68k, ColdFire, x86, ARM, MIPS, PowerPC и Infineon TriCore (англ.). |
CoreAVC runs not only on 32-bit and 64-bit x86, but also on PowerPC (including AltiVec support), ARM9, ARM11 and MIPS. |
CoreAVC (переименован в CorePlayer Desktop/Mobile) запускается не только на 32/64-бит-x86, но и на PowerPC (включая поддержку Altivec), ARM9, ARM11 и MIPS. |