Английский - русский
Перевод слова Mips

Перевод mips с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пом (примеров 12)
MIPs are supposed to be the building blocks from which the RBB frameworks are developed. Предполагается, что ПОМ должны быть теми краеугольными камнями, опираясь на которые разрабатываются матрицы БКР.
The improper use of MIPs and RBB frameworks contributes to the misleading perception by substantive management of RBB as a mere budgeting exercise. Неправильное использование ПОМ и матриц БКР приводит к неправильному восприятию руководством БКР в качестве сугубо бюджетного процесса.
In their comments to this report, DPKO indicated: DPKO's experience is that MIPs are not particularly accurate very early in the life of a mission. В своих замечаниях по настоящему докладу ДОПМ указал: «Из опыта ДОПМ явствует, что ПОМ не являются особенно точными на самых ранних этапах деятельности миссии.
It therefore has to coordinate inputs from throughout the United Nations system,; thus the preparation of MIPs should also include representatives of other United Nations system organizations and potential cooperation partners. Поэтому ему приходится координировать вклад всей системы Организации Объединенных Наций; таким образом, в подготовку ПОМ следует вовлекать также представителей других организаций системы Организации Объединенных Наций и потенциальных партнеров по сотрудничеству.
The Peacebuilding Commission should play a key role in the development of post-conflict MIPs, although the responsibilities and cooperation mechanisms between the Peacebuilding Commission and the leadership of the missions and DPKO for the preparation of MIPs are yet to be defined. Комиссия по миростроительству должна играть ключевую роль в разработке ПОМ в постконфликтный период, хотя разделение ответственности и механизмы сотрудничества между Комиссией по миростроительству и руководством миссий и ДОПМ в деле подготовки ПОМ еще предстоит определить.
Больше примеров...
Мипс (примеров 2)
MIPS maintains support and advice in various areas, e.g. to learn about Magdeburg and the German language, to give information about scholarships and job opportunities. МИПС осуществляет поддержку и консультации в различных областях, например, узнать о Магдебурге и немецком языке, дать информацию о стипендиях и возможностях трудоустройства.
Regarding facilities for data application, the centre is equipped with major IAS and GIS systems such as: MERIDIAN, MIPS, PCI, Intergraph, SPANS, ARC/INFO etc. Что касается средств для применения данных, то центр располагает такими основными системами ИАС и ГИС, как МЕРИДИАН, МИПС, ПСИ, "Интерграф", СПАНС, АРС/ИНФО и т.д.
Больше примеров...
Mips (примеров 112)
The environment standardized on the MIPS architecture and two operating systems: SCO UNIX with Open Desktop and what would become Windows NT (originally named OS/2 3.0). Основой для стандарта «перспективных вычислительных сред» стали архитектура MIPS и две операционные системы: SCO UNIX с Open Desktop и тем, что впоследствии стало Windows NT (первоначально называлось OS/2 3.0).
However, MIPS had financial difficulties while bringing it to market. Тем не менее, у MIPS возникали финансовые трудности в связи с поставкой процессоров на рынок.
His contributions reached far beyond the Debian project. He also worked on the MIPS port of the Linux kernel, the MIPS emulation of qemu, and far too many smaller projects to be named here. Его вклад заметен не только в проекте Debian: он также работал над переносом ядра Linux на MIPS архитектуру, эмуляцией MIPS в qemu и ещё во множестве слишком маленьких проектов, чтобы упоминать их здесь.
Another common representation of the Dhrystone benchmark is the DMIPS (Dhrystone MIPS) obtained when the Dhrystone score is divided by 1757 (the number of Dhrystones per second obtained on the VAX 11/780, nominally a 1 MIPS machine). Часто этот результат приводят к DMIPS (от Dhrystone MIPS) путём деления на 1757 (результат Dhrystone/s для компьютера VAX 11/780, то есть номинальной машине с 1 DMIPS).
Fully half of MIPS's income today comes from licensing their designs, while much of the rest comes from contract design work on cores that will then be produced by third parties. На сегодняшний день половину доходов MIPS дает лицензирование разработок, а большую часть другой половины - контракты на разработку ядер для производства сторонними производителями.
Больше примеров...