| Subsequently, the MIPs should be endorsed by the Security Council and the General Assembly. | Впоследствии ПОМ должны одобряться Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей. |
| In their comments to this report, DPKO indicated: DPKO's experience is that MIPs are not particularly accurate very early in the life of a mission. | В своих замечаниях по настоящему докладу ДОПМ указал: «Из опыта ДОПМ явствует, что ПОМ не являются особенно точными на самых ранних этапах деятельности миссии. |
| This is evident, but the fact that MIPs are not particularly accurate very early in the life of a mission further confirms that initial planning of missions is done without enough information of on the real situation on the ground. | Это очевидно, но то, что ПОМ не являются особенно точными на самых ранних этапах деятельности миссии, лишний раз подтверждает, что первоначальное планирование миссий осуществляется без достаточной информации о реальной ситуации на местах. |
| It therefore has to coordinate inputs from throughout the United Nations system,; thus the preparation of MIPs should also include representatives of other United Nations system organizations and potential cooperation partners. | Поэтому ему приходится координировать вклад всей системы Организации Объединенных Наций; таким образом, в подготовку ПОМ следует вовлекать также представителей других организаций системы Организации Объединенных Наций и потенциальных партнеров по сотрудничеству. |
| The Peacebuilding Commission should play a key role in the development of post-conflict MIPs, although the responsibilities and cooperation mechanisms between the Peacebuilding Commission and the leadership of the missions and DPKO for the preparation of MIPs are yet to be defined. | Комиссия по миростроительству должна играть ключевую роль в разработке ПОМ в постконфликтный период, хотя разделение ответственности и механизмы сотрудничества между Комиссией по миростроительству и руководством миссий и ДОПМ в деле подготовки ПОМ еще предстоит определить. |
| MIPS maintains support and advice in various areas, e.g. to learn about Magdeburg and the German language, to give information about scholarships and job opportunities. | МИПС осуществляет поддержку и консультации в различных областях, например, узнать о Магдебурге и немецком языке, дать информацию о стипендиях и возможностях трудоустройства. |
| Regarding facilities for data application, the centre is equipped with major IAS and GIS systems such as: MERIDIAN, MIPS, PCI, Intergraph, SPANS, ARC/INFO etc. | Что касается средств для применения данных, то центр располагает такими основными системами ИАС и ГИС, как МЕРИДИАН, МИПС, ПСИ, "Интерграф", СПАНС, АРС/ИНФО и т.д. |
| MIPS IV is a 64-bit architecture, but to reduce cost the R10000 does not implement the entire physical or virtual address. | MIPS IV является 64-битной архитектурой, но R10000 не реализует полное физическое или виртуальное адресное пространство для снижения себестоимости. |
| Lasat donated two little endian R5000@250Mhz Masquerade Pro machines used to port Debian to the MIPS architecture (little endian). | Lasat предоставил две машины little endian R5000@250Mhz Masquerade Pro, используемые для переноса Debian на архитектуру MIPS (little endian). |
| It contains 6,144 MIPS R10000 microprocessors. | 48 комплексов содержали 6.144 RISC-процессора MIPS R10000 с тактовой частотой 250 МГц. |
| By 1986 the top-of-the-line VAX implementation (VAX 8800) was a heavily pipelined design, slightly predating the first commercial MIPS and SPARC designs. | В 1986 году флагманская реализация VAX (VAX 8800) была сильно конвейеризирована, несколько опережая коммерческие реализации MIPS и SPARC. |
| These cores can be mixed with add-in units such as FPUs, SIMD systems, various input/output devices, etc. MIPS cores have been commercially successful, now being used in many consumer and industrial applications. | Такие ядра могут совмещаться с другими структурными элементами, такими, как FPU, системами SIMD, различными устройствами ввода-вывода и т. д. Некогда коммерчески успешные ядра MIPS и в настоящее время нашли потребительское и промышленное применение. |