| This is just one mink, this whole outfit. | Это всё - всего одна норка, вся шуба. |
| Some areas contain stable populations of imported animals, such as flying squirrel, American mink and Siberian roe deer. | В отдельных районах существуют устойчивые популяции завезённых либо сбежавших животных - летяга, американская норка, сибирская косуля. |
| Usually, they use mink, but if you've got serious money, the sky's the limit. | Чаще используется норка, но если у вас есть деньги, то предела совершенству нет. |
| Wolverines, mountain fox, marten, mink, hare, lynx and a small population of bears are also present. | Также представлены росомаха, горная лиса, куница, норка, заяц, рысь, а также имеется небольшая популяция медведей. |
| I'm concerned because sheepskin is common... mink's out of the question... astrakhan's for old ladies, right? | Вот почему я грустная.Овечья шуба - это слишком скучно. Норка даже не обсуждается. |
| You got mink oil in your head. | У тебя вместо мозгов - норковый жир. |
| Wool, mink collar. | Чистая шерсть, норковый воротник. |
| You want a nice, real mink coat, not a virtual one like Frank? | Тебе нужен красивый, настоящий норковый жакет... |
| All my life, I promised myself a mink coat. | Всю жизнь обещала себе норковую шубу. |
| If you leave, I'll buy a mink coat. | Если ты уйдешь, я куплю норковую шубу. |
| I got a mink chamois, sir. | Я принес норковую замшу: сэр. |
| The winner of the beautiful mink car coat is... Charlotte Phelan! | Прекрасную норковую шубу для машины выиграла... |
| I'm keeping the mink. | Я оставила норковую шубу. |
| The picture says "ink not mink". | Надпись на фото гласит: «Ink not Mink» (Чернила не Норка). |
| The Detroit Cobras signed with Sympathy for the Record Industry and released their first full-length album, Mink Rat or Rabbit, in 1998. | Группа подписала контракт с Sympathy for the Record Industry и в 1998 году выпустила дебютный альбом Mink Rat or Rabbit. |
| She has appeared in a number of films and television shows, and wrote a column for the Baltimore City Paper titled "Think Mink" until mid-April 2006. | Она также появилась в нескольких фильмах и телешоу, в настоящее время пишет колонки для города Балтимор под названием «Think Mink». |
| In the early 1980s, MacDowell modelled for Vogue magazine and appeared in ad campaigns for Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein and Bill Blass. | С начала 1980-х работала в качестве модели для таких брендов как Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein, Bill Blass. |
| He supported PETA's anti-fur mission by posing shirtless for their "Ink, Not Mink" campaign. | Он поддерживал антимеховое движение организации РЕТА, позируя в рубашках для их кампании «Ink, Not Mink». |
| You find Mink, you bring him back here. | Если найдете Минка, приведите его сюда. |
| You are using Peter Werner as a lever to get to the Mink. | Вы используете Петера Вернера в качестве рычага, чтобы добраться до Минка. |
| I sometimes bet with Mink Larouille. | Иногда я ставлю у Минка Ларулла. |
| And you might find Mink with him. | И ты можешь найти с ним Минка. |
| You thought I worked for the Mink? | Ты подумал, я работаю на Минка? |
| Rug was tailing Verna, not Mink. | Раг следил за Верной, а не Минком. |
| And we do the same to Mink this very night! | А мы сделаем то же самое с Минком сегодня ночью! |
| And we do the same to Mink this very same night! | И то же мы сделаем с Минком этой же ночью! |
| All lyrics by Geddy Lee, all music by Lee and Ben Mink. | Все тексты написаны Гедди Ли и Беном Минком, вся музыка написана Гедди Ли и Беном Минком. |
| At 2:00, you're meeting with mark mink to review support staff issues. | В два у тебя встреча с Марком Минком насчет проблем вспомогательного персонала. |