These advances, when combined with automation, miniaturization and bioinformatics permit the rapid creation of large numbers of synthetic compounds. |
Эти достижения, в сочетании с автоматизацией, миниатюризацией и биоинформатикой, способствуют ускоренному созданию большого числа синтетических соединений. |
The main innovations relate to the use of active antennae, miniaturization of radio-electric functions and the introduction of new frequency bands; |
Основные новшества связаны с использованием активных антенн, миниатюризацией радиоэлектрических функций и внедрением новых полос частот; |
And, of course, our instruments contrived in an age ignorant of miniaturization, |
К тоМу же, наши инструМенты изобретены в зпоху, не знакоМую с Миниатюризацией. |
Evolutionary enhancements in transport technologies occurring alongside the miniaturization of sensors has fostered the development of smaller, more autonomous, more mobile monitoring units. |
Происходивший одновременно с миниатюризацией контрольных устройств процесс совершенствования транспортных технологий способствовал разработке более компактных, более автономных и более мобильных средств наблюдения. |
Off-the-shelf solutions will always cost less than custom-built software systems, and with miniaturization, off the shelf equipment is becoming more rugged. |
Готовые разработки будут всегда стоить меньше, чем изготовляемые на заказ программные системы, и в связи с миниатюризацией имеющееся в наличии оборудование начинает устаревать. |