Английский - русский
Перевод слова Mimic

Перевод mimic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имитировать (примеров 46)
We could, for example, mimic infection, where we add bacterial cells into the lung. Мы можем, например, имитировать инфекцию, вводя бактериальные клетки в лёгкое.
Since the key combination is intercepted by Windows itself and malicious software cannot mimic this behavior, the trick is thwarted. Поскольку комбинация клавиш перехватывается самой системой, вредоносное ПО не может имитировать такое поведение, обман сорван.
The Clay Camel, real name Saki, is a master of disguise, able to mimic anyone and change his appearance in seconds. Глиняный верблюд - настоящее имя Саки, является мастером маскировки, способен имитировать любой образ и изменить свою внешность в считанные секунды.
We could mimic this effect through stratospheric aerosol insertion - essentially launching material like sulfur dioxide or soot into the stratosphere. Мы можем имитировать этот эффект посредством введения аэрозоля в стратосферу - по существу вводя материал наподобие диоксида серы или сажи в стратосферу.
The ultimate goal, assuming a large enough dataset, is to help a machine mimic the human brain's feature extraction and abstract association capabilities from new uncategorized data. Конечной целью, исходя из достаточно большого набора данных, помочь машине имитировать выделение признаков человеческим и создать возможность нахождения абстрактных ассоциаций из новых неклассифицированных данных.
Больше примеров...
Подражать (примеров 25)
You think he'll mimic her if I'm in there with her? Думаете, он будет подражать ей, если я там буду?
Some guitarists will try to mimic the rich resonant sound of this rather large hollow-body instrument by turning the tone knob all the way down on smaller, or solid body, guitars. Некоторые гитаристы пытаются подражать богатому резонирующему звучанию этого инструмента с довольно большим полым корпусом при помощи поворота регулятора тона вниз или цельных электрогитар.
Most of the relatively successful results come from programmers' individual skills at Go and their personal conjectures about Go, but not from formal mathematical assertions; they are trying to make the computer mimic the way they play Go. Большинство относительно успешных результатов получены на основе навыков игры в го программистов, которыми написаны программы, и их личными догадками по поводу игры мастеров, а не на основе формальных математических просчётов; они пытаются заставить компьютер подражать тем способам, которыми они сами играют в го.
Conversely, Matt Goldberg of Collider described the character as "the bar-owner/Yoda stand-in/exposition mouthpiece" and wrote, "What could have been a strong addition to the franchise instead reeks of the film's attempt to mimic what works well in the previous movies." В то же время Мэтт Голдберг из описал персонажа как «владелец бара/дублёра Йоды/толкователь» и написал, «что она могла бы быть сильным дополнением к франшизе, вместо этого мы видим попытку подражать тому, что хорошо работает в предыдущих фильмах».
Without the pencil, subjects were excellent judges, but with the pencil in their mouth - when they could not mimic the smile they saw - their judgment was impaired. Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки, но с карандашом во рту, когда они не могли подражать увиденной улыбке, их суждения были ложными.
Больше примеров...
Мимика (примеров 3)
It's rigged to mimic and enhance the electric field Barry's body generates. У него есть мимика и повышенное электрическое поле, которое генерирует тело Барри.
Sledge enhanced Blob and Mimic's powers. Сани улучшили способности Блока и Мимика.
Mimic, the way humans express their feelings, is not learned but inherent. Мимика - этот способ людей выражать свои чувства, - не приходит с опытом, но передается генетически.
Больше примеров...
Сымитировать (примеров 6)
I'd overheard enough conversations to be able to mimic the language of the Constance girls, but every writer needs his muse. Я подслушал достаточно разговоров, чтобы сымитировать язык учениц Констанс, но любому писателю нужна муза.
You want to mimic shutting down the grid? Вы хотите сымитировать отключение?
And at the end of the film, he says in this great voice that I can't mimic but I'll kind of try, but not really, he says, "I remember attending an exhibition called, 'Photography: The End of Painting.'" В конце фильма он говорит своим великолепным голосом, я не смогу его сымитировать, я попробую, но как получится, он говорит: «Я помню, как посетил одну выставку, она называлась "Фотография: конец живописи"».
Now, if I may mimic your mother's feeding call... Ну а теперь, позвольте сымитировать зов вашей мамочки...
Fourth, prototyping: gathering whatever you can, whatever you can find, to mimic your solution, to test it and to refine it. Четвёртый шаг - прототипирование: собрать всё, что вы можете найти, что угодно, чтобы сымитировать новое решение, проверить и улучшить его.
Больше примеров...
Имитации (примеров 7)
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений.
The ability to change shape to mimic other garments, such as a business suit. Возможность изменения формы для имитации других предметов одежды, таких как деловой костюм.
Advances in submicroscopic technology allow the nanites to break down any organic matter in ways that mimic disease or trauma... Успехи в субмикроскопической технологии позволяют нанонитам разрушать органическую материю в целях имитации заболеваний или травм...
So what we're trying to do right now is to understand the environmental and cellular signals that switch on these genes in resurrection plants, to mimic the process in crops. Сейчас мы пытаемся понять сигналы среды и клеточные сигналы, активирующие эти гены в воскресающих растениях для имитации этого процесса у культурных растений.
The older schools employ somewhat larger and slower movements to mimic the use of armour in the battlefield. Древние школы более размашистые и медленные движения с целью имитации борьбы в доспехах.
Больше примеров...
Имитирующих (примеров 6)
There is a class of poisons that would mimic fatal alcohol intoxication in someone with Roberts' defect. Есть класс ядов имитирующих смертельную алкогольную интоксикацию у людей с пороком Робертса.
There are several forms of paralysis which mimic death. Есть несколько видов паралича, имитирующих смерть.
The emergence of new unregulated synthetic compounds such as synthetic cannabinoids or substances that mimic the effects of illicit drugs has presented new challenges to Governments around the world. Новые проблемы для правительств всего мира создает появление новых неконтролируемых синтетических соединений - синтетических каннабиноидов и веществ, имитирующих действие запрещенных наркотиков.
Accordingly, he proposes, in this report, to expand the framework of analysis to include the overall impact and consequences entailed by policies that use criminal penalties, or administrative penalties which mimic criminal ones, including policies that encourage labelling migrants as criminals or illegal. Соответственно, он предлагает в настоящем докладе расширить рамки анализа и включить в них обзор общего воздействия и последствий политики применения уголовных наказаний или административных санкций, имитирующих уголовные, включая политику, которая поощряет применение по отношению к мигрантам терминов "преступники" или "нелегалы".
In fact, there are many ways to generate finite amounts of data that mimic this signature behavior, but, in their asymptotic limit, are not true power laws (e.g., if the generating process of some data follows a Log-normal distribution). Существует много способов сгенерировать конечные объёмы данных, имитирующих соответствие степенному закону, но отклоняющихся от него в асимптотическом пределе (например, если процесс генерации данных следует логнормальному распределению).
Больше примеров...
Подражательные (примеров 7)
I was thinking the same thing, but those mimic devices are under heavy guard. Я думала о том же, но те подражательные устройства находятся под усиленной охраной.
When the mimic devices were found, eight scientists were assigned to study them. Когда подражательные устройства были найдены, восемь ученых были назначены изучить их.
They think he may have taken the mimic devices. Они думают, что это он взял подражательные устройства.
So you're saying this Dr Langham took the mimic device Таким образом Вы говорите что Доктор Ланэм взял подражательные устройства
OK, I took the mimic devices, but I didn't know what they were planning to do. Хорошо, я взял подражательные устройства, но я не знал то, что они планировали сделать.
Больше примеров...