The MFS shall give particular importance to women's income generating activities especially those of widows. |
В рамках СМФ особое значение придается доходоприносящей деятельности женщин, особенно вдов. |
The MFS may receive support from organisations specialised in the field of micro-financing and others, without conditionalities. |
СМФ может получать поддержку от организаций, специализирующихся в области микрофинансирования, и других организаций без предварительных условий. |
The GoS shall contribute an amount of US $100,000,000 (US dollars one hundred million) representing the capital of the MFS. |
Правительство Судана выделяет сумму в размере 100 млн. долл. США, которая составит капитал СМФ. |
The Government, in collaboration with the DRA, shall draw up the statute and rules of procedure of the MFS in a manner that guarantees its independence, with the participation of specialists in the field of micro-financing. |
Правительство совместно с Д-РА и при участии специалистов в области микрофинансирования разрабатывает устав и правила процедуры СМФ, гарантирующие ее независимость. |
Establishment of the MFS and development of its statute |
Создание СМФ и разработка ее |
Secretariat of the Multilateral Fund (MFS) |
Секретариат Многостороннего фонда (СМФ) |
A micro-finance system (MFS) shall be established in Darfur to provide the required funding for income generating activities that have the potential to grow, through small loans accessible to individuals and groups without the collateral requirements applicable in the traditional banking system. |
В Дарфуре создается система микрофинансирования (СМФ) для обеспечения необходимыми финансовыми ресурсами доходоприносящих видов деятельности, имеющих потенциал роста, в форме небольших займов, предоставляемых отдельным лицам и группам лиц без обеспечения, которое в традиционной банковской системе является обязательным требованием. |
To be paid to the MFS in Darfur |
Перечисляется на с чета СМФ в Дарфуре |
20 customs officers trained, 14-16 November 2001. (25 mentioned in remarks of MFS) |
20 сотрудников таможни, 14-16 ноября 2001 года. (В примечаниях СМФ названа цифра 25) |