Английский - русский
Перевод слова Meteorological

Перевод meteorological с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Метеорологический (примеров 83)
Moreover, the Pakistan Meteorological Department has started to provide probabilistic forecasts of tropical cyclones for disaster management. Кроме того, Метеорологический департамент Пакистана начал предоставлять вероятностные прогнозы тропических циклонов для борьбы с бедствиями.
The Norwegian Meteorological Institute is providing support for the development of reports on transboundary air pollution by main pollutants (Sulphur, Nitrogen, Ozone) and PM (2010 and 2012 assessments). Норвежский метеорологический институт предоставляет поддержку в подготовке отчетов о трансграничном загрязнении воздуха основными загрязнителями (сера, азот, озон) и ТЧ (оценки за 2010 и 2012 гг.).
It requested the Meteorological Synthesizing Centre-East (MSC-E) to give high priority on the validation of its model; Он просил Метеорологический синтезирующий центр - Восток (МСЦ-В) уделять первоочередное значение вопросу проверки достоверности своей модели;
The Meteorological Synthesizing Centre-East, the Meteorological Synthesizing Centre-West, the Chemical Coordinating Centre and the Centre for Integrated Assessment Modelling of EMEP, the Coordination Center for Effects, the programme centres of the International Cooperative Programme Waters and ICP Integrated Monitoring were also represented. На сессии были также представлены Метеорологический синтезирующий центр - Восток, Метеорологический синтезирующий центр - Запад, Координационный химический центр и Центр по разработке моделей для комплексной оценки ЕМЕП, Координационный центр по воздействию, программные центры Международной совместной программы по водам и МСП по комплексному мониторингу.
Increase the transparency in use of non-Party estimates for modelling (CEIP, Meteorological Synthesizing Centre-West (MSC-W), Meteorological Synthesizing Centre-East (MSC-E)); Повышение уровня транспарентности использования оценок стран и организаций, не являющихся Сторонами, в целях моделирования (ЦКПВ, Метеорологический синтезирующий центр Запад (МСЦ-З), Метеорологический синтезирующий центр Восток (МСЦ-В));
Больше примеров...
Метеорологии (примеров 104)
The United Nations has developed a model curriculum in satellite meteorological applications for the regional centres. Организация Объединенных Наций разработала для региональных центров типовую учебную программу по применению спутниковой метеорологии.
Different mechanisms are used to ensure the quality of data on meteorological, hydrometeorological and environmental pollution and their control. С целью обеспечения качества данных в области метеорологии, гидрометеорологии и загрязнения окружающей среды и контроля за ними используются разнообразные механизмы.
An important result of the project is the development and testing of systems for implementing energy meteorology within national meteorological services. Важным результатом осуществления проекта стали разработка и испытание методов внедрения энергетической метеорологии в деятельность национальных метеорологических служб.
Australia also plans to undertake, through its Bureau of Meteorology, a joint feasibility study with the World Meteorological Organization for the establishment of a network linking the two drought-monitoring centres in Nairobi and Harare with the African Centre of Meteorological Application for Development, in Niamey. Австралия также планирует провести в рамках бюро по метеорологии исследования совместно со Всемирной метеорологической организацией на предмет создания сети мониторинга засухи, устанавливающей связь между центрами в Найроби и Хараре, а также с африканским центром использования метеорологии для развития в Ниамее.
Those activities were jointly organized with the Remote Sensing Authority (RSA), RCMRD, the Sudan Civil Defence General Administration, the Directorate of Public Health and Emergency of the Ministry of Health, the Ministry of Agriculture and Irrigation and the Sudan Meteorological Authority. Эти мероприятия были организованы совместно с Управлением по вопросам дистанционного зондирования, Региональным центром по картографированию ресурсов в целях развития, Главным управлением гражданской обороны Судана, Управлением здравоохранения и чрезвычайных ситуаций Министерства здравоохранения Судана, Министерством сельского хозяйства и ирригации Судана и Управлением метеорологии Судана.
Больше примеров...
Вмо (примеров 332)
The World Meteorological Organization reaffirmed the Organization's strong support for the Decade during the 1994 WMO Executive Council, which was held immediately after the Yokohama Conference. Всемирная метеорологическая организация подтвердила свою решительную поддержку Десятилетия в ходе сессии Исполнительного совета ВМО 1994 года, состоявшейся сразу после Иокогамской конференции.
For possibilities to build relationships with the UNFCCC, UNECE Protocol on the Pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs), World Meteorological Organisation (WMO) and IPCC, NSOs would have to be represented by an international entity, such as the Conference of European Statisticians. Для налаживания взаимодействия с РКИКООН, Протоколом о регистрах выброса и переноса загрязнителей (РВПЗ) ЕЭК ООН, Всемирной метеорологической организацией (ВМО) и МГЭИК НСУ должны быть представлены каким-либо международным органом, например Конференцией европейских статистиков.
The Commission may wish to recommend that the critical ground-based measurement programme for total column ozone coordinated by the World Meteorological Organization (WMO) be strongly supported over the next decade in order to determine the potential net effects of ozone depletion. Комиссия хотела бы рекомендовать оказывать в течение следующего десятилетия решительную поддержку осуществлению важнейшей программы производимых с поверхности Земли измерений общего озонового столба, координацию которой осуществляет Всемирная метеорологическая организация (ВМО), в целях определения потенциальных последствий от собственно разрушения озонового слоя.
SBSTA 39 invited the World Meteorological Organization (WMO) to provide, at SBSTA 41, information on the outcome of the second session of the Intergovernmental Board on Climate Services, to be held in November 2014. ВОКНТА 39 призвала Всемирную метеорологическую организацию (ВМО) представить на ВОКНТА 41 информацию об итогах второй сессии Межправительственного совета по климатическому обслуживанию, которая состоится в ноябре 2014 года.
WMO operates active programmes on tropical cyclone warning and forecasting with specialized meteorological centres and relevant national meteorological services covering most cyclone-active ocean basins. ВМО совместно со спе-циализированными метеорологическими центрами и соответствующими национальными метеорологиче-скими службами в большинстве циклоноактивных океанских бассейнов активно осуществляет про-граммы по прогнозированию тропических циклонов и оповещению о них.
Больше примеров...