The following metallurgical analysis shall be carried out and reported: |
Проводится следующий металлургический анализ с последующим составлением соответствующего протокола: |
For instance, Vyksa Steel Works one of Russia's oldest metallurgical enterprises was basically on the verge of a shutdown in the late 1990s, notwithstanding its enormous potential. |
Например, одно из старейших металлургических предприятий России, Выксунский металлургический завод, несмотря на свой огромный потенциал, в конце 90-х было практически на грани остановки. |
Azovstal Iron and Steel is ranked among the three largest metallurgical enterprises in Ukraine. |
Металлургический комбинат «Азовсталь» входит в тройку крупнейших металлургических предприятий Украины. |
Vyksa Steel Works - one of Russia's oldest metallurgical centers - was established in 1757. |
Выксунский металлургический завод - один из старейших центров металлургической промышленности России - основан в 1757 году. |
Nowadays Yenakievo Steel unites two companies with full metallurgical production cycle - Yenakievo Iron and Steel Works and JV Metalen. |
Сегодня «ЕМЗ» объединяет предприятия с полным металлургическим циклом - ОАО «Енакиевский металлургический завод» и украино-швейцарское СП ООО «Метален». |
The programme is not yet completed; one major property, the La Oroya metallurgical complex currently owned by the State-controlled company Centromin Peru, remains to be sold, in addition to other, smaller properties. |
Ее полное осуществление еще не завершено; помимо других более мелких компаний, остается приватизировать одно крупное предприятие -металлургический комплекс "Ла Ороя", в настоящее время находящийся в собственности государственной компании "Сэнтромин Перу". |
OAO Chusovoy Metallurgical Works (CMW) is one of the oldest ferrous metallurgy enterprises in the Urals area with complete technological cycle of metal production. |
ОАО "Чусовской металлургический завод" - одно из старейших на Урале предприятий черной металлургии с полным технологическим циклом выпуска металла. |
The Shchelkovo Metallurgical Works is Russia's unique metallurgical enterprise, which put into practice the newest achievements of engineering efforts of Russian scientific research institutes and those of leading West-European companies. |
Щелковский металлургический завод - уникальное для России металлургическое предприятие, вобравшее в себя новейшие достижения инженерной мысли российских НИИ и достижения ведущих западноевропейских компаний. |
Post revolutionary period was characterized by the transition to a planned economy, the creation of the Ural-Kuzbass industrial complex development of the coal, metallurgical and chemical industries Kuzbass Kemerovo Coke built, Kuznetsk Metallurgical Combine, a lot of new mines. |
Послереволюционное время характеризуется переходом к плановому ведению хозяйства, созданием урало-кузбасского индустриального комплекса, развитием угольной, металлургической и химической отраслей промышленности Кузбасса: строится Кемеровский коксохимзавод, Кузнецкий металлургический комбинат, появляется множество новых шахт. |
The OMK Steel Works Division comprises Chusovoy Metallurgical Works (Perm Territory), Casting and Rolling Complex (Nizhni Novgorod Region) and Shchelkovo Metallurgical Works (Moscow Region). |
В металлургический комплекс ОМК входят расположенные в Пермской области Чусовской металлургический завод и Литейно-прокатный комплекс (Нижегородская область). Продукция заводов металлургического комплекса ОМК востребована российскими и зарубежными потребителями. |
In 1936 the Kadamzhai metallurgical combine went into operation, and became the only producer of antimony in the Soviet Union, and in all respects a major one. |
В 1936 году был сдан в эксплуатацию Кадамжайский металлургический комбинат, ставший в Союзе единственным и крупным по всем параметрам производителем сурьмы. |
Vyksa Steel Works (VSW, Nizhni Novgorod Region), part of United Metallurgical Company (OMK), has reported its operating results for 2009. |
Фонд имени князя Сергея Голицына, учредителями которого являются ЗАО «Объединенная металлургическая компания» и ОАО «Чусовской металлургический завод», в пятый раз объявил конкурс социальных и культурных проектов. |
In 2005 alone, investments in the SMP and the Belokalitvinsk Metallurgical Production Association - the BKMPA (in the Rostov region), which Alcoa also acquired, will come to 80 million dollars. |
В частности Алан и Рикардо Бельда сообщили, что намерены создать на территории округа свое представительство. Офис будет открыт в Самарской области, где компания в 2004 году приобрела металлургический завод (СМЗ), однако его юрисдикция будет распространяться на все российские предприятия Alcoa. |
In May 2009, the Viet Nam Trade Union of Industry and Commerce became a member of the Internal Metallurgical Federation (IMF). |
В мае 2009 года вьетнамский профсоюз работников промышленности и торговли стал членом Независимого объединения работников металлургический промышленности (НОРМП). |
Over the next 35 years she spent nine years in the Power Engineering Institute and 26 years - at the Moscow Metallurgical Institute, where she was an associate professor. |
Её стаж работы составил 35 лет: 9 лет в Московском энергетическом и 26 лет в Московском металлургическом (ныне Московский государственный вечерний металлургический) институтах, доцент. |