| The infrastructure, the manufacturing industries, especially metallurgical and metal-processing sectors, oil refineries and chemical and tobacco industries were hardly hit. | Серьезно пострадали инфраструктура, перерабатывающая промышленность, в особенности металлургический и металлообрабатывающий секторы, нефтеперерабатывающие заводы и химическая и табачная отрасли. |
| Ensign, run a metallurgical analysis. | Энсин, проведите металлургический анализ. |
| Reclamation generally refers to a metallurgical process, usually pyrometallurgical, but hydrometallurgical for some metals and processes, whereby the recovered or recycled metal is purified and remelted or refined into a form that can be used in the same was as virgin metal. | Утилизацией обычно называют металлургический процесс, при котором чаще всего используются пирометаллургические - но в случае некоторых металлов и технологий также гидрометаллургические - методы и целью которого является очистка и переплавка либо рафинирование рекуперированного или рециркулированного металла до состояния, позволяющего использовать его так же, как первичный металл. |
| Visits of republic leaders to the metallurgical complex on the eve of the Republic Day become a good tradition. | Визиты высших руководителей республики на Белорецкий металлургический комбинат в канун Дня Республики Башкортостан, который отмечается 11 октября, становятся доброй традицией. |
| In 2005 alone, investments in the SMP and the Belokalitvinsk Metallurgical Production Association - the BKMPA (in the Rostov region), which Alcoa also acquired, will come to 80 million dollars. | В частности Алан и Рикардо Бельда сообщили, что намерены создать на территории округа свое представительство. Офис будет открыт в Самарской области, где компания в 2004 году приобрела металлургический завод (СМЗ), однако его юрисдикция будет распространяться на все российские предприятия Alcoa. |
| Our commercial agency offers the synergy of complementary companies with rare and diversified tools enabling us to supply and execute all types of work in the industrial and metallurgical field. | Наше коммерческое агентство предлагает совместное управление работой дополнительных предприятий, имеющих редкие и разнообразные инструменты, для выполнения работ всех типов в области промышленности и металлургии. |
| He created a method for accurate calculation of the high-temperature heat capacity of solid inorganic compounds, widely used in thermodynamic studies of high-temperature metallurgical processes, silicate technology, and inorganic technology. | Создал метод точного расчета высокотемпературной теплоемкости твердых неорганических соединений, широко применяемый в термодинамических исследованиях высокотемпературных процессов металлургии, технологии силикатов, неорганической технологии. |
| The Mining Research Fund, established in 1996 as part of the Centre for Mining and Metallurgical Research, was incorporated into the Technical Innovation Programme in 1997. | Фонд горнопромышленных исследований, созданный в 1996 году под эгидой Центра исследований в области горной промышленности и металлургии, был интегрирован в Программу технологического обновления в 1997 году. |
| By his early thirties, Brearley had earned a reputation as an experienced professional and for being very astute in the resolution of practical, industrial, metallurgical problems. | К тридцати годам Брирли заслужил репутацию опытного профессионала, умелого в решении практических проблем промышленной металлургии. |
| The invention relates to the metallurgical industry, primarily to nickel and cobalt metallurgy, and concerns the processing of oxidized metal-containing natural raw material and technogenic materials. | Изобретение относится к металлургической промышленности, преимущественно к металлургии никеля и кобальта, и касается переработки окисленного металлсодержащего природного сырья и техногенных материалов. |