| Similar cooperation programmes are being developed for the metallurgical, coal and water industries. |
Аналогичные программы сотрудничества разрабатываются для металлургии, угольной промышленности и водного хозяйства. |
| Dniprodzerzhynsk is an important industrial center with over 40 enterprises, mainly metallurgical, chemical, machine-building and construction materials plants. |
Днепродзержинск является крупным промышленным центром с более чем 40 предприятиями, относящимися главным образом к сферам металлургии, химии, машиностроения и строительных материалов. |
| (Prepared by P. Tocu, Metallurgical Research Institute, Romania) |
(Автор: П. Току, Научно-исследовательский институт металлургии, Румыния) |
| Around 400 joint enterprises had been established with countries from Europe, North America and South East-Asia, mainly in the petrochemical, chemical, farming and metallurgical industries. |
Сегодня в Башкорто-стане насчитывается около 400 совместных предприя-тий с фирмами из Европы, Северной Америки и Юго-Восточной Азии, главным образом в нефтехимической и химической промышленности, сельском хозяйстве и металлургии. |
| With the commissioning of a multi-billion dollar integrated steel plant at Ajaoukuta, Nigeria, the UNDP/UNIDO assistance provided through the National Metallurgical Development Centre, Jos, acquired the utmost importance for the Nigerian economy. |
После ввода в действие в Аджаокуте, Нигерия, комплексного сталелитейного завода, стоимость которого оценивается во много миллиардов долларов, для экономики Нигерии наиболее важное значение стала иметь помощь ПРООН/ЮНИДО, предоставляемая через Национальный центр развития металлургии в Джосе. |