| No mining or metallurgical development was reported. |
О каких-либо сдвигах в сферах добычи или металлургии не сообщалось. |
| However, technological adaptations and modernization in the metallurgical sector are expected to have a positive impact on competitiveness. |
Вместе с тем адаптация и модернизация технологии в секторе металлургии, как ожидается, будут иметь позитивные последствия для конкурентоспособности. |
| The Egyptian Society for Engineering and Metallurgical Industries informed the UNCTAD secretariat about the conference on "Egyptian steel industry - impact on market economy" held in Cairo, from 15 to 17 November 1993. |
Египетское общество отраслей машиностроения и металлургии проинформировало секретариат ЮНКТАД о конференции "Черная металлургия Египта: влияние на рыночную экономику", проходившей в Каире 15-17 ноября 1993 года. |
| The portfolio consists of projects in the district heating sector, the cement industry, the metallurgical industry, renewable energy, and utilization of coal mine methane. |
Портфолио состоит из проектов в области теплоэнергетики, промышленных стройматериалов, металлургии, возобновляемых источников энергии и утилизации шахтного метана. |
| Information system on the Russian metallurgy: a DB and sites of metallurgical works, metal-ore trading companies, sectoral institutes. |
Информационная система по российской металлургии: БД и сайты металлургических заводов, металоторгующих компаний, отраслевых институтов. Электронная биржа металлопродукции. |