| However, technological adaptations and modernization in the metallurgical sector are expected to have a positive impact on competitiveness. |
Вместе с тем адаптация и модернизация технологии в секторе металлургии, как ожидается, будут иметь позитивные последствия для конкурентоспособности. |
| Other academic programs unavailable elsewhere in Alabama include doctoral programs in anthropology, communication and information sciences, metallurgical engineering, music, Romance languages, and social work. |
Академические программы, недоступные в других местах, в Алабамском университете представлены докторскими программами по антропологии, библиотечным и информационным исследованиям, металлургии, музыке, романским языкам и социальной работе. |
| By his early thirties, Brearley had earned a reputation as an experienced professional and for being very astute in the resolution of practical, industrial, metallurgical problems. |
К тридцати годам Брирли заслужил репутацию опытного профессионала, умелого в решении практических проблем промышленной металлургии. |
| HCBD, either as a by-product from organic synthesis or intentionally produced, had various uses, including its employment as an intermediary in chemical or metallurgical industry, ingredient of heat-dissipating, insulating or hydraulic fluids and the application as a pesticide. |
ГХБД, получаемый в качестве побочного продукта органического синтеза или производимый целенаправленно, применяется в ряде областей, в том числе в качестве промежуточного продукта в химической промышленности и металлургии, ингредиента теплоносителей, изолирующих или гидравлических жидкостей, а также применяется в качестве пестицида. |
| The Study Tour of the Chinese Steel Industry was organised at the invitation of the Government of China, the Metallurgical Council, China Council for the Promotion of International Trade, the Metallurgical Chamber of Commerce of China Chamber of International Commerce. |
Ознакомительная поездка на металлургические предприятия Китая была организована по приглашению правительства Китая, Совета по металлургии, Совета по развитию международной торговли Китая, Торговой палаты по металлургии Международной торговой палаты Китая. Ознакомительная поездка была организована под эгидой ЕЭК ООН. |