Английский - русский
Перевод слова Metallurgical

Перевод metallurgical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Металлургический (примеров 40)
Silmet operates three factories: metallurgical factory, rare metals factory, and rare-earth metals factory. В настоящее время в состав Silmet входят три производства - металлургический завод, завод редких металлов и фабрика редкоземельных металлов.
In 1999, Liaoning College of Food Industry, Liaoning College of Metallurgical Industry and Liaoning College of Construction Material Industry and their campuses were incorporated into AIIST. В 1999, колледж пищевой промышленности Ляонина, колледж металлургический, колледж промышленности и промышленности строительных материалов Ляонина были включены в AIIST.
Vyksa Steel Works - one of Russia's oldest metallurgical centers - was established in 1757. Выксунский металлургический завод - один из старейших центров металлургической промышленности России - основан в 1757 году.
In 2005 alone, investments in the SMP and the Belokalitvinsk Metallurgical Production Association - the BKMPA (in the Rostov region), which Alcoa also acquired, will come to 80 million dollars. В частности Алан и Рикардо Бельда сообщили, что намерены создать на территории округа свое представительство. Офис будет открыт в Самарской области, где компания в 2004 году приобрела металлургический завод (СМЗ), однако его юрисдикция будет распространяться на все российские предприятия Alcoa.
In May 2009, the Viet Nam Trade Union of Industry and Commerce became a member of the Internal Metallurgical Federation (IMF). В мае 2009 года вьетнамский профсоюз работников промышленности и торговли стал членом Независимого объединения работников металлургический промышленности (НОРМП).
Больше примеров...
Металлургии (примеров 35)
With the commissioning of a multi-billion dollar integrated steel plant at Ajaoukuta, Nigeria, the UNDP/UNIDO assistance provided through the National Metallurgical Development Centre, Jos, acquired the utmost importance for the Nigerian economy. После ввода в действие в Аджаокуте, Нигерия, комплексного сталелитейного завода, стоимость которого оценивается во много миллиардов долларов, для экономики Нигерии наиболее важное значение стала иметь помощь ПРООН/ЮНИДО, предоставляемая через Национальный центр развития металлургии в Джосе.
The Study Tour of the Chinese Steel Industry was organised at the invitation of the Government of China, the Metallurgical Council, China Council for the Promotion of International Trade, the Metallurgical Chamber of Commerce of China Chamber of International Commerce. Ознакомительная поездка на металлургические предприятия Китая была организована по приглашению правительства Китая, Совета по металлургии, Совета по развитию международной торговли Китая, Торговой палаты по металлургии Международной торговой палаты Китая. Ознакомительная поездка была организована под эгидой ЕЭК ООН.
UNIDO's assistance to the metallurgical industries covers the development and strengthening of non-ferrous metals and iron and steel industries, and special consideration has been given to the requirements in Central and Eastern Europe and the CIS countries. Деятельность ЮНИДО в поддержку металлургической промышленности охватывает развитие и укрепление цветной и черной металлургии, и особое внимание уделяется потребностям стран Центральной и Восточной Европы и стран СНГ.
There has long been no Soviet Union on the map of the world, and accordingly the former Ministry of Non-ferrous Metallurgy, to which the mercury, antimony and mining and metallurgical combines were subordinate, is also no longer in existence. Давно на карте мира нет Советского Союза, нет, соответственно, и бывшего Министерства цветной металлургии, в подчинении которого находились ртутный, сурьмяной и горно-металлургический комбинаты.
Work in the metallurgical industry (iron and other metals), in operations and/or processes which release toxic vapours or dust, and work in cement plants; Работы на предприятиях черной и цветной металлургии и на производствах, сопряженных с образованием токсичных паров и пыли, а также работы на цементных заводах.
Больше примеров...