| The Chusovoy Steel Works is the only enterprise in the world with a complete metallurgical ferrovanadium production cycle. | Чусовской металлургический завод - единственное предприятие в мире, имеющее полный металлургический цикл производства феррованадия. |
| At the economic level, reforms must continue so as to make the economy more self-sufficient; FLNKS, in demanding that nickel deposits be ceded immediately to allow the establishment of a metallurgical factory in the north, wished to provide the Territory with new economic leverage. | В области экономики необходимо продолжать реформы, с тем чтобы сделать экономику более самостоятельной; НСФОК, требуя немедленно передать территории месторождение никеля, что позволит создать металлургический комбинат на севере страны, стремится обеспечить территорию новыми экономическими перспективами. |
| Its establishment is linked to the name of Nikolay Ivanovich Putilov, a talented engineer and entrepreneur. The outstanding metallurgical engineers and scientists A.A.Iznoskov, N.I.Belyayev, N.T.Gudtsov worked there. | В настоящее время на ЗАО «Металлургический завод «Петросталь» восемь цехов: копровый, сталеплавильный, прокатный, кузнечно-штамповочный, литейный, кислородный, цех ремонта металлургических печей и ремонтно-механический цех. |
| The Yugostal trust to which Taganrog Metallurgical Works submitted in 1922 decided that restoration of the plant is impossible and it is unsuitable to further work. | Трест «Югосталь», которому подчинялся Таганрогский металлургический завод, в 1922 году решил, что восстановление завода невозможно и он непригоден к дальнейшей работе. |
| Over the next 35 years she spent nine years in the Power Engineering Institute and 26 years - at the Moscow Metallurgical Institute, where she was an associate professor. | Её стаж работы составил 35 лет: 9 лет в Московском энергетическом и 26 лет в Московском металлургическом (ныне Московский государственный вечерний металлургический) институтах, доцент. |
| The portfolio consists of projects in the district heating sector, the cement industry, the metallurgical industry, renewable energy, and utilization of coal mine methane. | Портфолио состоит из проектов в области теплоэнергетики, промышленных стройматериалов, металлургии, возобновляемых источников энергии и утилизации шахтного метана. |
| Around 400 joint enterprises had been established with countries from Europe, North America and South East-Asia, mainly in the petrochemical, chemical, farming and metallurgical industries. | Сегодня в Башкорто-стане насчитывается около 400 совместных предприя-тий с фирмами из Европы, Северной Америки и Юго-Восточной Азии, главным образом в нефтехимической и химической промышленности, сельском хозяйстве и металлургии. |
| With the commissioning of a multi-billion dollar integrated steel plant at Ajaoukuta, Nigeria, the UNDP/UNIDO assistance provided through the National Metallurgical Development Centre, Jos, acquired the utmost importance for the Nigerian economy. | После ввода в действие в Аджаокуте, Нигерия, комплексного сталелитейного завода, стоимость которого оценивается во много миллиардов долларов, для экономики Нигерии наиболее важное значение стала иметь помощь ПРООН/ЮНИДО, предоставляемая через Национальный центр развития металлургии в Джосе. |
| The Study Tour of the Chinese Steel Industry was organised at the invitation of the Government of China, the Metallurgical Council, China Council for the Promotion of International Trade, the Metallurgical Chamber of Commerce of China Chamber of International Commerce. | Ознакомительная поездка на металлургические предприятия Китая была организована по приглашению правительства Китая, Совета по металлургии, Совета по развитию международной торговли Китая, Торговой палаты по металлургии Международной торговой палаты Китая. Ознакомительная поездка была организована под эгидой ЕЭК ООН. |
| Metallurgical Development Centre, Jos | Нигерийский центр развития металлургии, Йос |