Английский - русский
Перевод слова Metallurgical

Перевод metallurgical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Металлургический (примеров 40)
Ukrainian metallurgical sector industry. Металлургический сектор украинской промышленности.
Reclamation generally refers to a metallurgical process, usually pyrometallurgical, but hydrometallurgical for some metals and processes, whereby the recovered or recycled metal is purified and remelted or refined into a form that can be used in the same was as virgin metal. Утилизацией обычно называют металлургический процесс, при котором чаще всего используются пирометаллургические - но в случае некоторых металлов и технологий также гидрометаллургические - методы и целью которого является очистка и переплавка либо рафинирование рекуперированного или рециркулированного металла до состояния, позволяющего использовать его так же, как первичный металл.
The Yugostal trust to which Taganrog Metallurgical Works submitted in 1922 decided that restoration of the plant is impossible and it is unsuitable to further work. Трест «Югосталь», которому подчинялся Таганрогский металлургический завод, в 1922 году решил, что восстановление завода невозможно и он непригоден к дальнейшей работе.
For instance, Vyksa Steel Works one of Russia's oldest metallurgical enterprises was basically on the verge of a shutdown in the late 1990s, notwithstanding its enormous potential. Например, одно из старейших металлургических предприятий России, Выксунский металлургический завод, несмотря на свой огромный потенциал, в конце 90-х было практически на грани остановки.
In May 2009, the Viet Nam Trade Union of Industry and Commerce became a member of the Internal Metallurgical Federation (IMF). В мае 2009 года вьетнамский профсоюз работников промышленности и торговли стал членом Независимого объединения работников металлургический промышленности (НОРМП).
Больше примеров...
Металлургии (примеров 35)
Mr. Wamytan also claimed that the administering Power continued to fund European settlement, while major metallurgical projects and tax breaks stimulated immigration to the South Province, which could ultimately lead to the possible partition of New Caledonia. Г-н Вамитан заявил также, что управляющая держава продолжает финансировать расселение европейцев, а крупные проекты в области металлургии и налоговые льготы привлекают иммигрантов в Южную провинцию, что, в конечном счете, может привести к разделу Новой Каледонии.
Our commercial agency offers the synergy of complementary companies with rare and diversified tools enabling us to supply and execute all types of work in the industrial and metallurgical field. Наше коммерческое агентство предлагает совместное управление работой дополнительных предприятий, имеющих редкие и разнообразные инструменты, для выполнения работ всех типов в области промышленности и металлургии.
In December 1993, for example, wages in the fuel and power sector were almost twice as high as average wages in industry, almost 1.5 times higher than in the metallurgical sector and 1.6 times higher than in the fisheries industry. Так, в декабре 1993 года заработная плата в топливно-энергетическом комплексе почти вдвое превышает средний уровень по промышленности, в металлургии - почти в 1,5 раза, в рыбной промышленности - в 1,6 раза.
By his early thirties, Brearley had earned a reputation as an experienced professional and for being very astute in the resolution of practical, industrial, metallurgical problems. К тридцати годам Брирли заслужил репутацию опытного профессионала, умелого в решении практических проблем промышленной металлургии.
Around 400 joint enterprises had been established with countries from Europe, North America and South East-Asia, mainly in the petrochemical, chemical, farming and metallurgical industries. Сегодня в Башкорто-стане насчитывается около 400 совместных предприя-тий с фирмами из Европы, Северной Америки и Юго-Восточной Азии, главным образом в нефтехимической и химической промышленности, сельском хозяйстве и металлургии.
Больше примеров...