Английский - русский
Перевод слова Metallurgical

Перевод metallurgical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Металлургический (примеров 40)
Shchelkovo Metallurgical Works became part of OMK in 2000 when it was nearly a bankrupt. Щелковский металлургический завод вошел в ОМК в 2000 году, будучи практически банкротом.
Its establishment is linked to the name of Nikolay Ivanovich Putilov, a talented engineer and entrepreneur. The outstanding metallurgical engineers and scientists A.A.Iznoskov, N.I.Belyayev, N.T.Gudtsov worked there. В настоящее время на ЗАО «Металлургический завод «Петросталь» восемь цехов: копровый, сталеплавильный, прокатный, кузнечно-штамповочный, литейный, кислородный, цех ремонта металлургических печей и ремонтно-механический цех.
We guarantee the high quality of our production, no matter where it operates either at an enterprise of metal scrap storage and a metallurgical enterprise or ore mining and processing enterprise, either a machine-building works or a port. Независимо от того, где работает наша продукция - будь то предприятие по заготовке металлолома, металлургический или горно-обогатительный комбинат, машиностроительный завод или порт - мы отвечаем за ее качество.
Vyksa Steel Works - one of Russia's oldest metallurgical centers - was established in 1757. Выксунский металлургический завод - один из старейших центров металлургической промышленности России - основан в 1757 году.
In 2005 alone, investments in the SMP and the Belokalitvinsk Metallurgical Production Association - the BKMPA (in the Rostov region), which Alcoa also acquired, will come to 80 million dollars. В частности Алан и Рикардо Бельда сообщили, что намерены создать на территории округа свое представительство. Офис будет открыт в Самарской области, где компания в 2004 году приобрела металлургический завод (СМЗ), однако его юрисдикция будет распространяться на все российские предприятия Alcoa.
Больше примеров...
Металлургии (примеров 35)
Men prefer technical occupations or work in the metallurgical or machinery industries while young women tend towards the medical care, personal care and sales sectors. Мужчины отдают предпочтение техническим профессиям либо специальностям в области металлургии или машиностроения, а девушек привлекают секторы медицинских услуг, косметических услуг и торговли.
Our commercial agency offers the synergy of complementary companies with rare and diversified tools enabling us to supply and execute all types of work in the industrial and metallurgical field. Наше коммерческое агентство предлагает совместное управление работой дополнительных предприятий, имеющих редкие и разнообразные инструменты, для выполнения работ всех типов в области промышленности и металлургии.
The projections discussed in the EAP suggest that the output of the food-processing, wood products, paper and chemical industries - all significant sources of water pollution - will grow much faster than that of the building materials, metallurgical and electricity industries. Согласно прогнозам, обсуждаемым в рамках ПДОС, темпы роста производства в пищевой, деревообрабатывающей, бумажной и химической отраслях промышленности, которые являются значительными источниками загрязнения воды, будут гораздо выше, чем в производства строительных материалов, металлургии и энергетической промышленности.
With the commissioning of a multi-billion dollar integrated steel plant at Ajaoukuta, Nigeria, the UNDP/UNIDO assistance provided through the National Metallurgical Development Centre, Jos, acquired the utmost importance for the Nigerian economy. После ввода в действие в Аджаокуте, Нигерия, комплексного сталелитейного завода, стоимость которого оценивается во много миллиардов долларов, для экономики Нигерии наиболее важное значение стала иметь помощь ПРООН/ЮНИДО, предоставляемая через Национальный центр развития металлургии в Джосе.
UNIDO's assistance to the metallurgical industries covers the development and strengthening of non-ferrous metals and iron and steel industries, and special consideration has been given to the requirements in Central and Eastern Europe and the CIS countries. Деятельность ЮНИДО в поддержку металлургической промышленности охватывает развитие и укрепление цветной и черной металлургии, и особое внимание уделяется потребностям стран Центральной и Восточной Европы и стран СНГ.
Больше примеров...