| Our commercial agency offers the synergy of complementary companies with rare and diversified tools enabling us to supply and execute all types of work in the industrial and metallurgical field. |
Наше коммерческое агентство предлагает совместное управление работой дополнительных предприятий, имеющих редкие и разнообразные инструменты, для выполнения работ всех типов в области промышленности и металлургии. |
| The Mining Research Fund, established in 1996 as part of the Centre for Mining and Metallurgical Research, was incorporated into the Technical Innovation Programme in 1997. |
Фонд горнопромышленных исследований, созданный в 1996 году под эгидой Центра исследований в области горной промышленности и металлургии, был интегрирован в Программу технологического обновления в 1997 году. |
| By his early thirties, Brearley had earned a reputation as an experienced professional and for being very astute in the resolution of practical, industrial, metallurgical problems. |
К тридцати годам Брирли заслужил репутацию опытного профессионала, умелого в решении практических проблем промышленной металлургии. |
| With the commissioning of a multi-billion dollar integrated steel plant at Ajaoukuta, Nigeria, the UNDP/UNIDO assistance provided through the National Metallurgical Development Centre, Jos, acquired the utmost importance for the Nigerian economy. |
После ввода в действие в Аджаокуте, Нигерия, комплексного сталелитейного завода, стоимость которого оценивается во много миллиардов долларов, для экономики Нигерии наиболее важное значение стала иметь помощь ПРООН/ЮНИДО, предоставляемая через Национальный центр развития металлургии в Джосе. |
| Metallurgical Development Centre, Jos |
Нигерийский центр развития металлургии, Йос |