Английский - русский
Перевод слова Metallurgical

Перевод metallurgical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Металлургический (примеров 40)
Silmet operates three factories: metallurgical factory, rare metals factory, and rare-earth metals factory. В настоящее время в состав Silmet входят три производства - металлургический завод, завод редких металлов и фабрика редкоземельных металлов.
The infrastructure, the manufacturing industries, especially metallurgical and metal-processing sectors, oil refineries and chemical and tobacco industries were hardly hit. Серьезно пострадали инфраструктура, перерабатывающая промышленность, в особенности металлургический и металлообрабатывающий секторы, нефтеперерабатывающие заводы и химическая и табачная отрасли.
OAO Chusovoy Metallurgical Works (CMW) is one of the oldest ferrous metallurgy enterprises in the Urals area with complete technological cycle of metal production. ОАО "Чусовской металлургический завод" - одно из старейших на Урале предприятий черной металлургии с полным технологическим циклом выпуска металла.
In 1936 the Kadamzhai metallurgical combine went into operation, and became the only producer of antimony in the Soviet Union, and in all respects a major one. В 1936 году был сдан в эксплуатацию Кадамжайский металлургический комбинат, ставший в Союзе единственным и крупным по всем параметрам производителем сурьмы.
In May 2009, the Viet Nam Trade Union of Industry and Commerce became a member of the Internal Metallurgical Federation (IMF). В мае 2009 года вьетнамский профсоюз работников промышленности и торговли стал членом Независимого объединения работников металлургический промышленности (НОРМП).
Больше примеров...
Металлургии (примеров 35)
The projections discussed in the EAP suggest that the output of the food-processing, wood products, paper and chemical industries - all significant sources of water pollution - will grow much faster than that of the building materials, metallurgical and electricity industries. Согласно прогнозам, обсуждаемым в рамках ПДОС, темпы роста производства в пищевой, деревообрабатывающей, бумажной и химической отраслях промышленности, которые являются значительными источниками загрязнения воды, будут гораздо выше, чем в производства строительных материалов, металлургии и энергетической промышленности.
HCBD, either as a by-product from organic synthesis or intentionally produced, had various uses, including its employment as an intermediary in chemical or metallurgical industry, ingredient of heat-dissipating, insulating or hydraulic fluids and the application as a pesticide. ГХБД, получаемый в качестве побочного продукта органического синтеза или производимый целенаправленно, применяется в ряде областей, в том числе в качестве промежуточного продукта в химической промышленности и металлургии, ингредиента теплоносителей, изолирующих или гидравлических жидкостей, а также применяется в качестве пестицида.
With the commissioning of a multi-billion dollar integrated steel plant at Ajaoukuta, Nigeria, the UNDP/UNIDO assistance provided through the National Metallurgical Development Centre, Jos, acquired the utmost importance for the Nigerian economy. После ввода в действие в Аджаокуте, Нигерия, комплексного сталелитейного завода, стоимость которого оценивается во много миллиардов долларов, для экономики Нигерии наиболее важное значение стала иметь помощь ПРООН/ЮНИДО, предоставляемая через Национальный центр развития металлургии в Джосе.
There has long been no Soviet Union on the map of the world, and accordingly the former Ministry of Non-ferrous Metallurgy, to which the mercury, antimony and mining and metallurgical combines were subordinate, is also no longer in existence. Давно на карте мира нет Советского Союза, нет, соответственно, и бывшего Министерства цветной металлургии, в подчинении которого находились ртутный, сурьмяной и горно-металлургический комбинаты.
Work in the metallurgical industry (iron and other metals), in operations and/or processes which release toxic vapours or dust, and work in cement plants; Работы на предприятиях черной и цветной металлургии и на производствах, сопряженных с образованием токсичных паров и пыли, а также работы на цементных заводах.
Больше примеров...