| No mining or metallurgical development was reported. |
О каких-либо сдвигах в сферах добычи или металлургии не сообщалось. |
| The projections discussed in the EAP suggest that the output of the food-processing, wood products, paper and chemical industries - all significant sources of water pollution - will grow much faster than that of the building materials, metallurgical and electricity industries. |
Согласно прогнозам, обсуждаемым в рамках ПДОС, темпы роста производства в пищевой, деревообрабатывающей, бумажной и химической отраслях промышленности, которые являются значительными источниками загрязнения воды, будут гораздо выше, чем в производства строительных материалов, металлургии и энергетической промышленности. |
| The Mining Research Fund, established in 1996 as part of the Centre for Mining and Metallurgical Research, was incorporated into the Technical Innovation Programme in 1997. |
Фонд горнопромышленных исследований, созданный в 1996 году под эгидой Центра исследований в области горной промышленности и металлургии, был интегрирован в Программу технологического обновления в 1997 году. |
| The seminar was organised from 11 to 12 September 2000 in cooperation with the Association of the Hungarian Steel Industry, the Hungarian Mining and Metallurgical Society, The European Institutes Confederation and the International Iron and Steel Institute. |
Этот семинар был организован 11-12 сентября 2000 года в сотрудничестве с Ассоциацией металлургических предприятий Венгрии, Горно-металлургическим обществом Венгрии, Конфедерацией европейских институтов и Международным институтом черной металлургии. |
| OAO Chusovoy Metallurgical Works (CMW) is one of the oldest ferrous metallurgy enterprises in the Urals area with complete technological cycle of metal production. |
ОАО "Чусовской металлургический завод" - одно из старейших на Урале предприятий черной металлургии с полным технологическим циклом выпуска металла. |