| Metallica brought a kind of physicality to rock-'n'-roll. | Металлика привнесла некоторую энергетику в рок-н-ролл. |
| Our own lann Robinson got all the answers on Newsted's new ventures and the current state of his relationship with Metallica. ULRICH: | Наш собственный корреспондент получил все ответы на вопросы обо всех новых начинаниях Ньюстеда, и текущем этапе его взаимоотношений с группой Металлика. |
| He lost his icon status when he left Metallica. | Он потерял статус ИДОЛА, когда покинул группу МЕТАЛЛИКА. |
| I don't want anything to do with Metallica anymore. | Я хочу забыть про группу Металлика! |
| Metallica is suing Napster, a website that provides software which allows people to download music on the Internet without paying. | Ранее, в этом месяце, басист группы Металлика Ларс Ульрих давал показания комитету Сената что компания Напстер, цитирую, |
| Too much power too fast, this place gets louder than a Metallica concert. | Слишком большой заряд слишком быстро и это место станет громче концерта Металлики. |
| And we won't likely move to San Francisco if... if there's not a future out there with Metallica, 'cause it... | И мы не хотим переезжать в Сан-Франциско, если... потому что там нет будущего для Металлики, потому что... |
| This is not a Metallica concert. | Это не концерт Металлики. |
| Baby beat dorota's stomach like lars from metallica. | У ребеночка Дороты чувство ритма, как у ударника "Металлики" |
| She mentioned a Metallica CD... | Она упоминала что-то про диск Металлики... |
| And, in a way, that's what has made Metallica what it is. | Соревнование, которое сделало Металлику тем, чем она является на настоящий момент. |
| There was no way that this thing that I was doing could affect the monster of Metallica. | Не могло получиться так, что поступок, который я совершил повлияет на группу монстр - Металлику. |
| Thank you so much for supporting Metallica through all the rough times and all the great times. | Большое спасибо, за то, что поддерживали Металлику в самые трудные и хорошие времена. |
| You're humming Metallica? Calms me down. | Ты что напеваешь Металлику? |
| Can you play "ride the lightning" by metallica? | А можно для меня поставить Металлику? |
| And other bands we heard like Venom, Slaughter and Metallica. | Другими группами, которые мы слушали, были Venom, Slaughter и Metallica. |
| I never wanted Soulfly to be a band like Metallica, with the same four guys. | Я никогда не хотел чтобы Soulfly была такой группой как Metallica, состоящая из тех самых четырёх парней. |
| Members of Soundgarden, Temple of The Dog, Audioslave, Melvins, Foo Fighters and Metallica together with other notable artists performed songs from Cornell's career. | Участники Soundgarden, Temple of the Dog, Audioslave, Melvins, Foo Fighters и Metallica исполнили вместе песни Корнелла из разных периодов его карьеры. |
| Master of Puppets is Metallica's first album not to feature songwriting contributions from former lead guitarist Dave Mustaine. | Master of Puppets был первым альбомом Metallica, который не содержал никакого вклада от бывшего гитариста группы - Дэйва Мастейна. |
| In a retrospective article, Kerrang! said Metallica is the album that "propelled out of the metal ghetto to true mainstream global rock superstardom". | Редакция журнала Kerrang! описала Metallica как альбом, который «вывел из металлического гетто к истинному мейнстриму мирового рок-олимпа». |