| Until Metallica breaks up, I'm still cool. | Пока Металлика не расподется, я не беспокоюсь. |
| "Metallica, baby." | "Металлика, детка". |
| And I think I've become increasingly aware that my interest in art, music and Metallica is not separate from anything. | И я думаю, что я становлюсь всё более и более осведомлённым в моём интересе к искусству, музыке и Металлика не отделена от всего этого. |
| I don't want anything to do with Metallica anymore. | Я хочу забыть про группу Металлика! |
| My name is, you know, like, Lars Ulrich, from Metallica. | Меня зовут Ларс Ульрих из группы Металлика. |
| I've never had a chance to be able to tell you without talking to Lars, the guy in Metallica. | У меня никогда не было возможности поговорить с тобой, без того, чтобы не разговаривать с Ларсом, с парнем из Металлики. |
| This is not a Metallica concert. | Это не концерт Металлики. |
| This is James from Metallica. | Это Джеймс из Металлики. |
| She mentioned a Metallica CD... | Она упоминала что-то про диск Металлики... |
| You guys, you're like ten times worse than Metallica, | Вы ребята, сама худшая группа металлики за все время. |
| Thank you so much for supporting Metallica through all the rough times and all the great times. | Большое спасибо, за то, что поддерживали Металлику в самые трудные и хорошие времена. |
| I mean, when I would hear Metallica on the radio, I would be, like, | Когда я слышу Металлику по радио Я предпочёл бы: |
| Can you play "ride the lightning" by metallica? | А можно для меня поставить Металлику? |
| Even if it means listening to Metallica in a sauna... | Даже слушать "Металлику" в сауне... |
| AND, YES, MY ROOMMATE MIGHT BLAST METALLICA IN THE BATHROOM, | И, да, мой сосед по комнате включает "Металлику" в ванной... |
| On April 1, 2009 (Beatallica's birthday), Beatallica met Metallica backstage after Metallica's show in Paris, France. | 1 апреля 2009 года, в день рождения Beatallica, музыканты встретились с Metallica за кулисами, после концерта Metallica в Париже. |
| In Entertainment Weekly, David Browne called it "rock's preeminent speed-metal cyclone", and said, "Metallica may have invented a new genre: progressive thrash". | Так, Дэвид Браун из Entertainment Weekly назвал диск «выдающимся спид-метал циклоном рока» отметив: «Metallica, возможно, изобрела новый жанр: прогрессивный трэш». |
| More positive feedback came from MetalSucks, who saw the album as "a weird art-metal album" comparable to Metallica's similarly controversial Lulu or St. Anger albums. | MetalSucks, оценили альбом несколько лучше, по мнению рецензента, это «просто странный альбом альтернативного метала» уровня экспериментов Metallica на Lulu или St. Anger. |
| The full-length album "OBJECTIVE" contains 10 tracks + 1 bonus track (METALLICA "Suicide & Redemption" cover), total playtime is 57 min, 43 sec. | Полноформатный альбом "OBJECTIVE" включает в себя 10 композиций группы и 1 бонус-трек (кавер-версия инструментальной композиции группы METALLICA - "Suicide & Redemption"), общей продолжительностью 57 мин. 43 сек. |
| Houston Press has described the genre as being a "compromise for people for whom Nirvana was not heavy enough but Metallica was too heavy." | По словам Кори Дайтермана из Houston Press, жанр представлял собой «компромисс для тех, для кого Nirvana была недостаточно тяжёлой, а Metallica - слишком тяжёлой». |