| Until Metallica breaks up, I'm still cool. | Пока Металлика не расподется, я не беспокоюсь. |
| Among the operations that had resulted in indictments, Operazione Metallica had led to the indictment of 53 persons for money-laundering; the Organized Crime Convention had thus been used for the first time in dismantling a major organized criminal group. | Среди операций, в результате которых были вынесены обвинительные приговоры, упоминалась операция "Металлика", в рамках которой впервые применялась Конвенция об организованной преступности и была ликвидирована крупная организованная преступная группа и осуждено 53 человека по обвинению в отмывании денег. |
| And that I got kicked out of Metallica. | И что меня выкинули из группы Металлика. |
| Metallica's bassist Cliff Burton was killed in a bus accident while the band was on tour in Sweden. | Басист группы Металлика Клиф Бартон погиб в автомобильной катастрофе, в то время как группа была в туре по Швеции. |
| Metallica is suing Napster, a website that provides software which allows people to download music on the Internet without paying. | Группа Металлика выдвинула иск компании Напстер, веб-ресурсу, который предлагает программное обеспечение, позволяющее людям скачивать музыку с интернета без какой-либо оплаты. |
| I had a metallica poster just like this. | у меня был такой постер Металлики. |
| This is not a Metallica concert. | Это не концерт Металлики. |
| This is Kirk from Metallica. | Это Кирк из Металлики. |
| This is James from Metallica. | Это Джеймс из Металлики. |
| Okay, let's wrap it up. I reserved this time to listen to Metallica and flex in the mirror. | У меня здесь забронировано на прослушивание "Металлики" и кривляния перед зеркалом. |
| And, in a way, that's what has made Metallica what it is. | Соревнование, которое сделало Металлику тем, чем она является на настоящий момент. |
| Thank you so much for supporting Metallica through all the rough times and all the great times. | Большое спасибо, за то, что поддерживали Металлику в самые трудные и хорошие времена. |
| I mean, when I would hear Metallica on the radio, I would be, like, | Когда я слышу Металлику по радио Я предпочёл бы: |
| You're humming Metallica? Calms me down. | Ты что напеваешь Металлику? |
| Can you play "ride the lightning" by metallica? | А можно для меня поставить Металлику? |
| Rasmussen and Metallica did not manage to complete the mixtapes as planned. | Расмуссену и Metallica не удалось закончить микширование в запланированные сроки. |
| After forming Megadeth, Mustaine followed the thrash metal style of his previous band, Metallica, with more emphasis on speed and intensity. | В творчестве Megadeth Мастейн следовал вектору трэш-метала, позаимствованному у его предыдущей группы, Metallica, с большим упором на скорость и громкость. |
| So What! is the magazine of The Metallica Club (usually known as Metclub), the official Metallica fan club. | «Ну и что!») - официальный журнал, издаваемый Metallica Club (зачастую известный как Metclub), официальным фан-клубом Metallica. |
| It is the second sequel of the song "The Unforgiven", which appears on the album Metallica. | «The Unforgiven II» является сиквелом песни «The Unforgiven», которая представлена в альбоме Metallica. |
| Concert agency FBI announces: one of the world's most demanded bands "METALLICA" is going to play two gigs in succession on April 17 and 18, 2010, at "Arena Riga". | Концертное агенство FBI сообщает, что билеты на концерты "Metallica" будут доступны с 7 декабря с 10:00 часов утра на интернет - странице и в кассах "Biļešu paradīze". Kонцерты состоятся 17 и 18 апреля в "Arēna Rīga". |