| The outer shielding conductor of the primary transducer used is a metallic hopper. | В качестве внешнего экранного проводника первичного преобразователя применен металлический бункер. |
| Most indirect fired rotary systems use an inclined rotating metallic cylinder to heat the feed material. | Большая часть ротационных установок с непрямым нагревом содержат наклонный вращающийся металлический цилиндр, в котором нагревается подаваемый материал. |
| I have to admit at first it felt strange, that... metallic taste, but then it was like electricity coursing through my body, a million stars exploding in my mind all at once like nothing I have ever felt before. | Я должна признать, поначалу это было странно, этот... металлический вкус, но затем это было подобно электричеству пробежавшему по моему телу, миллион звезд одновременно взрывающийся в моей голове не похоже ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше |
| A grey metallic implant... | Серый металлический имплантат в форме... |
| The sensory threshold for acetaldehyde is 100-125 mg/L. Beyond this level it imparts a sherry type character to the wine which can also be described as green apple, sour and metallic. | Сенсорный порог для ацетальдегида 100-125 мг/л. Превышение этого уровня означает, что вино приобретёт признаки хереса, например, вкус зеленого яблока, кислотный и металлический привкус. |
| I am allergic to metallic chromium. | У меня аллергия на металлик хромиум. |
| D-56269, Small car, used vehicle, first reg. 05/2001,113.875 km, gas, red metallic, 110 kW, leather grey, drivers airbag, ABS anti-blocking system, ASR acceleration skid control, light alloy rims, Intern number: 290127... | D-56269, Малолитражный автомобиль, Подержанный автомобиль, начало эксплуатации 05/2001,113.875 km, Бензин, Красный Металлик, 110 kW, Кожа Серый, Аэрбэг водителя, АБС, ASR-Антипробуксовочная система, Алюминиевые диски, внутренний номер: 290127... |
| Then this will help. Noah's kidnapper drove a 2007 pickup with silver metallic finish and tinted glass on the side windows. | И если это поможет, похититель Ноа водил пикап 2007 года, серебристый металлик также были затонированы боковые стекла |
| Coffee tables with different measures have been projected to create different environments in the same office and to provide comfort for the guests. With their double metallic MDF top are well harmonised with the surrounding atmosphere. | Для создания внутри одного пространства различных рабочих зон и для обеспечения комфорта гостей предусмотрены кофейные столики разных размеров, которые, обладая двойной столешницей из МДФ цвета металлик, хорошо гармонируют с окружающей обстановкой. |
| Refined front face of indoor units, LGE's beautiful '05 models smoothly coated with light metallic color of blue, red, violet and silver. | Изменен дизайн передней панели внутренних устройств, новые модели раскрашены "под металлик" в синий, красный, фиолетовый и серебряный цвета. |
| In most rocks, however, metallic elements occur in very low concentrations and not in discrete minerals, so that their extraction is not feasible. | Вместе с тем в большинстве горных пород элементы металлов встречаются в весьма низких концентрациях, а не в отдельных минералах, в связи с чем их добыча не является рентабельной. |
| The high metal content of CMRs permits the use of purpose designed detection systems such as the ferromagnetic based large loop detector (LLD) which greatly reduces the false alarm rate and interference from metallic clutter and is also much faster than using standard electromagnetic induction metal detectors. | Высокое содержание металла в ОКБ позволяет использовать такие специализированные системы обнаружения, как ферромагнитные крупноконтурные металлоискатели (ККМИ), что позволяет в значительной мере сократить число ложных срабатываний и помехи от посторонних металлов, а также работать значительно быстрее, чем при использовании стандартных электромагнитных индукционных металлоискателей. |
| Metallic mineral deposits, whether currently economic or sub-economic, result from particular conjunctions of processes in the earth's crust that have led to the deposition of unusual concentrations of metals as mineral ores in particular locations. | Месторождения руд металлов, являются ли они в настоящее время экономическими (эффективно извлекаемыми) или субэкономическими, представляют собой результат особых совместных процессов в земной коре, которые привели к образованию необычных концентраций металлов в виде руд в конкретных местах. |
| It seems likely, however, that the main approach to environmental impacts related to metallic minerals will continue to be through addressing the problems of particular identified adverse outputs from the industrial ecosystem. | Однако представляется вероятным, что основной подход к экологическим последствиям, связанным с рудами металлов, будет по-прежнему заключаться в рассмотрении проблем, связанных с конкретными и определенными видами продукции промышленной экосистемы. |
| Debate about the depletion of mineral resources has been mainly concerned with the metallic and fuel minerals, with the implicit assumption that supplies of industrial minerals are inexhaustible. | Дебаты по вопросу об истощении минеральных ресурсов касаются, главным образом, руд металлов и горючих полезных ископаемых; при этом подразумевается, что запасы промышленных полезных ископаемых являются неистощимыми. |
| But it's not metallic, so the compasses on the table won't detect it. | Но металла тут нет, так что компасы на столе мы обойдем. |
| In addition, if uranium-235 is present in metallic, oxide or carbide forms, it shall not form a lattice arrangement; | Кроме того, если уран-235 присутствует в виде металла, окиси или карбида, он не должен располагаться в виде упорядоченной решетки. |
| Some sort of metallic... | И, похоже, оно из металла... |
| Also the metallic detritus of war, such as shrapnel and spent bullets, as well as scrap metal, means that every response to a metal detection initially needs to be treated as a mine. | Кроме того, в условиях присутствия металлических элементов, оставшихся после окончания боевых действий, например осколков и пуль, а также металлолома, каждый сигнал об обнаружении металла первоначально должен расцениваться как свидетельствующий о присутствии мины. |
| The high metal content of CMRs permits the use of purpose designed detection systems such as the ferromagnetic based large loop detector (LLD) which greatly reduces the false alarm rate and interference from metallic clutter and is also much faster than using standard electromagnetic induction metal detectors. | Высокое содержание металла в ОКБ позволяет использовать такие специализированные системы обнаружения, как ферромагнитные крупноконтурные металлоискатели (ККМИ), что позволяет в значительной мере сократить число ложных срабатываний и помехи от посторонних металлов, а также работать значительно быстрее, чем при использовании стандартных электромагнитных индукционных металлоискателей. |
| To begin with, over 300 mineral deposits containing more than 70 kinds of metallic and non-metallic ores have been found in Tajikistan. | Прежде всего следует отметить, что в Таджикистане выявлено более 300 месторождений, содержащих более 70 видов рудных и нерудных полезных ископаемых. |
| With its complex geology and huge land area (China ranks second after the Russian Federation in area), China is well-endowed in most major metallic, non-metallic and mineral fuel resources. | Имея сложный геологический рельеф и громадную территорию (по площади Китай занимает второе место в мире после Российской Федерации), Китай располагает богатыми запасами большинства основных рудных, нерудных полезных ископаемых и минеральных топливных ресурсов. |
| The Seminar noted that the Department of Mineral Resources (DMR) of Thailand applies the United States Geological Survey Classification for classifying metallic and non-metallic mineral deposits. | Участники Семинара отметили, что Департамент минеральных ресурсов (ДМР) Таиланда применяет Классификацию Управления геологии, геодезии и картографии Соединенных Штатов для проведения классификации рудных и нерудных минеральных запасов. |
| The value of world production of industrial minerals far exceeds that of the metallic ones. | Стоимость добываемых в мире полезных ископаемых промышленного значения намного превышает стоимость рудных минералов. |
| The invention can be used in the oil and mining industries, and in hydrometallurgy, for dressing metallic and nonmetalliferous materials, and in other branches of industry. | Изобретение может быть использовано в нефтяной, горнодобывающей промышленности, гидрометаллургии, при обогащении рудных и нерудных материалов и других отраслях промышленности. |
| ADSL services were started by a venture company, Tokyo Metallic in 1999. | Переход к технологии ADSL был начат компанией Tokyo Metallic в 1999. |
| The North American models also received new exterior colors including Naples Gold Metallic and Taffeta White. | Также североамериканские версии получили новые цвета экстерьера: Naples Gold Metallic и Taffeta White. |
| Metallic K.O. outsold The Stooges' major label official releases, selling over 100,000 copies in America as an import in its first year alone. | «Metallic K.O.» превзошёл по продажам официальные альбомы группы, было продано более 100000 копий в Америке за первый год. |
| Metallic Spheres is the tenth studio album released by ambient techno group The Orb in October 2010 and features Pink Floyd guitarist David Gilmour and Killing Joke bassist Youth. | Metallic Spheres - десятый студийный альбом британской группы The Orb, записанный совместно с гитаристом Pink Floyd Дэвидом Гилмором, издан в 2010 году. |
| Available "advertised" colors for the car were limited to Polaris Blue, Gulf Green Metallic, Maroon Metallic or Sahara Sand. | Доступные для покупателя цвета автомобиля включали Polaris Blue, Gulf Green Metallic, Maroon Metallic и Sahara Sand. |