No. You need to go to Mersin first. |
Нет, тебе сначало надо в Мерсин. |
Football match in Mersin in "dead land scattered" was like. |
Футбольный матч в Мерсин в "мертвую землю рассеянного" была. |
Mersin entering this score protection 2.yarıda rush defense played weighted Verse 90 +2. |
Мерсин Ввод этого 2.yarıda оценка защиту пик оборона сыграла взвешенная Стих 90 2. |
Remziye went there by sea via Mersin after leaving her one-and-half years old son to her mother and elder sister in İstanbul. |
Ремзие отправилась туда морем через Мерсин, оставив полуторогодовалого сына с её матерью и старшей сестрой в Стамбуле. |
On 21 April, she was dispatched from Corfu to Mersin, where rioting threatened German interests. |
21 апреля он был отправлен из Корфу в Мерсин, где мятежники угрожали германским интересам. |
Mersin and Samsun ports have been included in some of Motorways of the Sea Ports Maps. |
Порты Мерсин и Сам-сун были включены в некоторые из карт "морских автомагистралей". |
The Mediterranean - Mersin container port - railway - Caucasian markets; |
Средиземное море - контейнерный порт Мерсин - железная дорога - кавказские рынки; |
Players in the last minute Mersin Ahmet 1.yarının İdman Yurdlu goal by turning the ball from the corner of the first half gave closure of 1:0. |
Игроки в последнюю минуту Мерсин Ахмет 1.yarının цель İdman Yurdlu поворотом мяч из угла в первой половине дало закрытие 1:0. |
Haydarpasa, Mersin, Bandirma, Iskenderun, Samsun and Derince ports have been registered as international ports and container terminals by the AGTC Agreement. |
В соответствии с соглашением СЛКП порты Хайдарпаса, Мерсин, Бандырма, Искендерун, Сам-сун и Деринсу зарегистрированы в качестве международных портов и контейнерных терминалов. |
Mersin İdmanyurdu: Kerem, Aytekin, Ramadan, Zafer Demiray (46 Nurullah), Ahmet, Tunç Murat (Dk. Sertaç), Mehmet (min. |
Мерсин İdmanyurdu: Кара, Aytekin, рамадан, Зафер Demiray (46 Нурулла), Ахмет, Tunç Мурат (Dk. Sertaç), Мехмет (мин. |
After a short period of treatment in Yalova, an apparent improvement in his health was observed, but his condition again worsened following his journeys first to Ankara, and then to Mersin and Adana. |
После короткого периода лечения в Ялове наблюдалось явное улучшение его здоровья, но состояние снова ухудшилось после его путешествия в Анкару, а затем в Мерсин и Адану. |
[Yenice, Mersin] |
[Енис, Мерсин] |
Furthermore, it was not true that they had moved completely from Elazig to go and live in Mersin, as the Swiss authorities maintained. |
К тому же неправильно, что автор с семьей полностью переехал из Элазига в Мерсин, как это утверждали швейцарские власти. |
The panellist gave two examples of such pre-notification of concessions: the Mersin port case, and the TEDAS case relating to electricity distribution. |
Оратор привела два примера таких концессий, включавших направление предварительных уведомлений: порт Мерсин и предприятие ТЕДАШ, занимающееся распределением электроэнергии. |
Aircraft mainly fly to Gaziantep, Ankara and Antakya and sea shipments go through Mersin and Iskenderun. |
Партии, отправляемые по воздуху, прибывают в основном в Газиантеп, Анкару и Антакью, а партии, отправляемые по морю, следуют через Мерсин и Искендерун. |
TCDD's investment plans have been supported by foreign loans. TCDD received €36 million from European Investment Bank for the procurement of container handling equipment at Haydarpaşa, İzmir and Mersin Ports. |
Планы по инвестициям ТГЖД предусматривают использование внешних займов. ТГЖД получили 36 млн. евро от Европейского инвестиционного банка на закупку оборудования для обработки контейнеров в портах Хайдарпаса, Измир и Мерсин. Закупленное оборудование было установлено в этих портах в 1997-1999 годах. |
Öztaner, will play away at the weekend to meet with Mersin İdmanyurdu also mentioned, this match had started already to work, from Mersin to get at least a score that would go to the library. |
Öztaner, будет играть от него в выходные дни встретиться с Мерсин İdmanyurdu также упоминалось, этот матч был уже начали работать, с Мерсин чтобы получить хотя бы оценку, что бы пойти в библиотеку. |
The Mediterranean - Mersin container port, Mersin port, Iskenderun port - railway - Middle East countries; |
З. Средиземное море - контейнерный порт Мерсин, порт Мерсин, порт Искендерун - железная дорога - страны Ближнего Востока; |
Mersin is a port with nearly 20 Million Tons turnover in 2008. |
В 2008 году товарооборот порта Мерсин достиг почти 20 млн. тонн. |
The ongoing project will go through the route of the Navoi - Turkmenbashi - Baku-Kars railroad to markets in Europe, and through the Mediterranean port of Mersin to markets in North Africa and the Middle East. |
Осуществляющийся проект позволит выйти через маршрут Навои - Туркменбаши - Баку - Карс на рынки Европы, а через средиземноморский порт Мерсин - на рынки Северной Африки и Ближнего Востока. |