Английский - русский
Перевод слова Merrimack
Вариант перевода Мерримак

Примеры в контексте "Merrimack - Мерримак"

Все варианты переводов "Merrimack":
Примеры: Merrimack - Мерримак
By the 1960s, the Merrimack River was considered one of the top ten most polluted waterways in America. К 1960 река Мерримак считалась одной из десяти самых загрязненных водных путей Америки.
The village was named after the Merrimack River, in New England. Посёлок был назван в честь реки Мерримак, что в Новой Англии.
It's Mr Merrimack from the bank. Это м-р Мерримак, из банка.
The territory between the Merrimack and Kennebec rivers was first called the Province of Maine in a 1622 land patent granted to Sir Ferdinando Gorges and John Mason. Территория между реками Мерримак и Кеннебек впервые получила название провинции Мэн в 1622 году, когда англичане Фердинандо Горджес и Джон Мэйсон получили на неё патент.
Governor John Endecott in 1652 sent a survey party to determine the colony's northern boundary, which was specified by the charter to be 3 miles (4.8 km) north of the Merrimack River. Губернатор Джон Эндикотт в 1652 году направил экспедицию, чтобы определить северную границу колонии, которая была определена уставом в 3 милях (4,8 км) к северу от реки Мерримак.
The Merrimack River forms part of the northern boundary of Tewksbury, and the Shawsheen River runs through the southern end of town as well. Река Мерримак является частью северной границы Тьюксбери, а река Шавшин проходит через южную части города.
Massachusetts laid claim to the territory west of the Merrimack River at the time, and it had settlers on the Connecticut River who were prepared to move further north. Массачусетс предъявил претензии на земли к западу от реки Мерримак, и поселенцы стали продвигаться на север по реке Коннектикут.
The disputed territory included areas west of the Merrimack River from its great bend near present-day Chelmsford, Massachusetts to present-day Concord, New Hampshire. Спорная территория включала районы к западу от реки Мерримак от ее большого изгиба вблизи современного Челмсфорда, Массачусетс, до современного Конкорда, Нью-Хэмпшир.
In 1652 he sent a commission with surveyors to locate the most northerly point on the Merrimack River, since the colonial grant defined its northern border as 3 miles (4.8 km) north of that river. В 1652 году он направил комиссию с геодезистами, чтобы найти самую северную точку на реке Мерримак, поскольку колониальный грант определил ее северную границу в 3 милях (4,8 км) к северу от этой реки.
That's the Merrimack Bridge? Это же мост Мерримак?
The brook crosses the state line into Dracut, Massachusetts, and reaches the Merrimack River in the city of Lowell. Ручей пересекает границу штата в городе Дракут (Массачусетс) и вливается в реку Мерримак в городе Лоуэлл (Массачусетс).
Originally settled in 1607 by the Plymouth Company, the coastal area between the Merrimack and Kennebec rivers, as well as an irregular parcel of land between the headwaters of the two rivers, became the Province of Maine in a 1622 land patent. Первые поселения на этой территории были основаны в 1607 году Плимутской компанией; прибрежная зона между реками Мерримак и Кеннебек, а также нерегулярный участок между верховьями двух рек, стала провинцией Мэн в 1622 году.
The Pennacooks occupied the Merrimack River valley to the north, and the Nipmucs, Pocumtucs, and Mahicans occupied the western lands of Massachusetts, although some of those tribes were under tribute to the Mohawks, who were expanding aggressively from upstate New York. Пеннакуки занимали долину реки Мерримак на севере, а нипмуки, покумтуки и магикане - западные земли современного штата Массачусетс, некоторые из этих племен платили дань могавкам, которые расширяли свои владения на сере современного штата Нью-Йорк.
It's Mr Merrimack down at the bank. М-р Мерримак, из банка, он больше не дает в кредит.
The paper won another Pulitzer in 2003 for its coverage of the drowning deaths of four Lawrence boys in the Merrimack River. 2003 - Штат The Eagle-Tribune (англ. The Eagle-Tribune), за рассказы о случайном потоплении четырех мальчиков в реке Мерримак.
Nine ships were burned, among them the screw frigate USS Merrimack. Девять кораблей были сожжены, в их числе и винтовой фрегат «Мерримак».
Henry David Thoreau wrote his first book, A Week on the Concord and Merrimack Rivers, in 1849 while living at nearby Walden Pond. Генри Дэвид Торо написал свою первую книгу «Неделя на реках Конкорд и Мерримак» в 1849 году, живя в это время на соседнем Уолденском пруду.
We have delivered the Ktarian vessel to Starbase 82 and are now on a course to rendezvous with the Starship Merrimack which will transport Wesley Crusher back to Starfleet Academy. Мы доставили ктарианское судно к Звездной базе 82 и теперь летим для встречи с звездолетом "Мерримак", который отвезет Уэсли Крашера в Академию Звездного Флота.
When the Confederate ironclad Virginia (popularly known in the North as the Merrimack) wrought havoc with the Union blockading squadron at Hampton Roads, Virginia, Secretary of War Edwin Stanton and President Abraham Lincoln called on Vanderbilt for help. Когда броненосец конфедератов «Вирджиния» (известный на севере также как «Мерримак») прорвал блокаду северян в Хэмптон Роадс, штат Вирджиния, военный секретарь Эдвин Стэнтон и президент Авраам Линкольн позвали Вандербильта на помощь.
Merrimack burned only to the waterline, however, and her engines were more or less intact. «Мерримак» выгорел только до ватерлинии, а его паровая машина осталась более-менее исправной.
Despite claims that he was neutral on the matter, Belcher orchestrated affairs to prefer the settlement of lands north and west of the Merrimack River by Massachusetts residents. Несмотря на свой формальный нейтральный статус, Белчер тайно способствовал передаче земель на севере и западе от реки Мерримак Массачусетсу.