| We'll stay with the raspberry meringue. | А пока остановимся на малиновом безе. |
| This is also the basis of meringue and custard. | Это также база для безе и заварного крема. |
| I listened to her meringue instructions in the car last week. | Я слушал ее инструкции к безе в машине неделю назад. |
| Continue to whip, vigorously, Phillip until your meringue stiffens. | Продолжай взбивать энергичнее, Филипп, пока твое безе не застынет. |
| The last contest winner was June Hartwell's buttermilk meringue. | Последним победителем стало безе из пахты от Джун Хартвелл. |
| I swear, the meringue had the appearance of nimbus clouds. | И я клянусь, безе было появлением дождевых облаков. |
| In Germany it is also used in combination with custard or meringue as a filling for tarts. | В Германии её используют в комбинации с заварным кремом или безе, как наполнитель для тортов. |
| That's a mile-high meringue, Miss Celia. | Безе высокое до небес, мисс Силия. |
| The frosting, like meringue - light and not too sweet. | в глазури, как безе... не сильно сладкий. |
| Because the meringue got stuck in my teeth. I see. | Потому что у меня в зубах застряло безе. |
| All the guys in the rugby team couldn't understand, but anyway - this is a meringue. | Никто из парней из команды по регби не мог этого понять, но, в любом случае, - это безе. |
| What kind of cake you want me to make... meringue, | Какой торт ты хочешь, чтобы я приготовила... безе, |
| How about "meringue"? That's a great word, but... | как насчет "безе" это замечательно слово, но... |
| The later French version of the recipe, called pâte de guimauve (or guimauve for short), included an egg white meringue and was often flavored with rose water. | Более поздняя французская версия рецепта, названного pâte de guimauve (или просто guimauve), включала в себя безе из яичного белка и часто была приправлена розовой водой. |
| That was half a meringue. | Это было как половина безе. |
| I love lamb with meringue. | Люблю ягнятину с безе. |
| Well, you did let me choose my blood orange cake, even though I did change it to burnt almond meringue after Guy Fieri ruined citrus for us all. | Ну, ты же разрешил мне выбрать торт со вкусом кровавого апельсина, хоть я и поменял его на миндальное безе после того, как Гай Фири испортил для нас цитрусовые. |
| A meringue is made exactly the same way, in my estimation, as a bone. | Безе состоит, по моей оценке, из тех же веществ, что и кость - из полисахаридов и белков. |
| I'm up to my ears in meringue. | Я уже по уши наелась безе. |
| Now that's what I call a meringue. | Вот это да, ты прямо как безе! |
| You're like a moth to a flame with meringue, you needn't think we've forgotten the queen of puddings! | Вы как мотылек на пламя с этим безе, вам не нужно думать, что мы забыли королеву пудингов! |
| Do you want another meringue tower? | Хочешь ещё башенок из безе? |
| Granny Giggles' Meringue. | Безе от Бабки Кайф. |
| A meringue is made exactly the same way, in my estimation, as a bone. | Безе состоит, по моей оценке, из тех же веществ, что и кость - из полисахаридов и белков. |