| I swear, the meringue had the appearance of nimbus clouds. |
И я клянусь, безе было появлением дождевых облаков. |
| All the guys in the rugby team couldn't understand, but anyway - this is a meringue. |
Никто из парней из команды по регби не мог этого понять, но, в любом случае, - это безе. |
| Do you want another meringue tower? |
Хочешь ещё башенок из безе? |
| Granny Giggles' Meringue. |
Безе от Бабки Кайф. |
| A meringue is made exactly the same way, in my estimation, as a bone. |
Безе состоит, по моей оценке, из тех же веществ, что и кость - из полисахаридов и белков. |