Always adaptable and nurturing, yet... constant... and merciless. |
Всегда приспосабливающийся и заботящийся, и все же постоянный... и беспощадный. |
A merciless hunter who killed every animal in his path. |
Беспощадный охотник, который убивал каждое животное на своём пути. |
The merciless flying dagger that never misses its target |
Беспощадный метатель ножей, он всегда попадал в цель. |
Growing stronger are the voices calling for dealing merciless sledgehammer blows at those who hurt even the dignity of the supreme leadership of the DPRK fully representing its people, which cannot be bartered for anything. |
Все громче раздаются голоса, призывающие нанести беспощадный удар по тем, кто посмел оскорбить даже достоинство высшего руководства КНДР, полностью представляющего наш народ, то, чем нельзя поступиться. |
Don't get judgey with me, Ming the Merciless. |
Так что не указывай мне, Минг Беспощадный . |
So during the day, Merciless. |
Итак, в течении дня: Беспощадный. |
Chung the Merciless did this, right? |
Это сделал Чанг Беспощадный, так? |
One is violent and merciless, |
один жестокий и беспощадный; |
Charles B. Middleton as Ming the Merciless. |
Чарльз Мидлтон - Минг беспощадный. |
I've also written six merciless ones. |
А шестеро выбрали беспощадный. |
Later, Grand Admiral Thrawn and Tyber (in his new flagship, the Merciless) clash in space above Imperial planet Carida. |
Позже, гранд-адмирал Траун и Занн (на своём новом флагмане - «Беспощадный») встречаются в бою над имперской планетой Карида, где расположен испытательный полигон и академия офицеров флота. |